+
+ + + +
30
Inicia el escritorio. Inicia la ventana Computer (Equipo) en el escritorio.
Abre el panel File search (Búsqueda de archivos). Abre el panel Share (Compartir). Abre el panel Settings (Configuración). Abre el panel Devices (Dispositivos). Activa la pantalla Lock (Bloqueo). Minimiza la ventana Internet Explorer. Abre el panel Second screen (Segunda pantalla). Abre el panel Apps search (Búsqueda de aplicaciones).
Abre la ventana Run (Ejecutar). Abre el Centro de accesibilidad. Abre el panel Settings search (Búsqueda de configuraciones). Abre un cuadro de menú de las herramientas de Windows
Capítulo 2: Uso de Windows® 8
+ + + +
Inicia el ampliador y acerca la pantalla. Aleja la pantalla.
Español
+
Le permite inspeccionar el escritorio. Abre la configuración del narrador. Habilita la función de imprimir pantalla.
Apagado del equipo de sobremesa Para apagar el equipo de sobremesa: Para apagar su equipo de sobremesa, siga cualquiera de los siguientes procedimientos: • Para apagar el equipo de forma normal, haga clic en Settings (Configuración) > Power (Alimentación) > Shut down (Apagar) en la Barra de accesos. •
En la pantalla de inicio de sesión, haga clic en Power (Alimentación) > Shutdown (Apagar) .
•
Si su equipo de sobremesa deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación durante al menos cuatro (4) segundos, hasta que se apague el equipo.
Activar el modo de suspensión del equipo de sobremesa Para activar el modo de suspensión en el equipo de sobremesa, pulse el botón Power (Alimentación) una vez.
ASUS G70AB
31
Introducir la configuración de la BIOS La BIOS (Sistema básico de entrada y salida) almacena la configuración hardware del sistema que se necesita para el inicio del sistema.
Español
En circunstancias normales, la configuración predeterminada de la BIOS se aplica a la mayoría de las condiciones para garantizar un rendimiento óptimo. No modifique la configuración predeterminada de la BIOS a menos que se dé alguno de los siguientes casos: •
Aparece un mensaje de error en la pantalla durante el arranque del sistema y le solicita que ejecute la configuración de la BIOS.
•
Ha instalado un nuevo componente de sistema que requiere la actualización o la modificación de la configuración de la BIOS. Una configuración inapropiada de la BIOS puede provocar inestabilidad o errores al arrancar. Le recomendamos encarecidamente que solo cambie la configuración de la BIOS con la ayuda de personal de servicio cualificado.
Acceso rápido a la BIOS
El tiempo de arranque de Windows® 8 es bastante reducido, por lo que hemos desarrollado dos formas de acceder a la BIOS rápidamente: •
Pulse el botón de alimentación durante el menos cuatro segundos para apagar su equipo de sobremesa, a continuación, vuelva a pulsar el botón de alimentación para encender el equipo y pulse durante la prueba automática de encendido (POST).
•
Cuando su equipo de sobremesa esté apagado, desconecte el cable de alimentación del conector de alimentación de su equipo de sobremesa. Vuelva a conectar el cable de alimentación y pulse el botón de alimentación para encender su equipo de sobremesa. Pulse durante la POST.� La POST (Prueba automática de encendido) consiste en una serie de pruebas de diagnóstico controladas por software que se ejecutan al encender el equipo de sobremesa.
32
Capítulo 2: Uso de Windows® 8
Capítulo 3
Español
Conexión de dispositivos al equipo Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB Este equipo de sobremesa cuenta con puertos USB 2.0/1.1 tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por ejemplo, dispositivos de almacenamiento. Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB:
•
Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el equipo.
Panel frontal
Panel posterior
Para quitar un dispositivo de almacenamiento USB: 1.
En la pantalla Inicio, haga clic en Desktop (Escritorio) para iniciar el modo escritorio.
2.
Haga clic en en la barra de tareas y, a continuación, haga clic en Eject [Name of USB Drive] (Expulsar [Nombre de la unidad USB]).
3.
Cuando aparezca el mensaje Safe to Remove Hardware (Es seguro quitar el hardware), quite el dispositivo de almacenamiento USB del equipo. NO quite un dispositivo de almacenamiento USB durante una transferencia de datos. Si lo hace, podrían producirse pérdidas de datos y el dispositivo de almacenamiento USB podría resultar dañado.
ASUS G70AB
33
Conexión de un micrófono y unos auriculares Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de 2.1, 4.1, 6 y 8 canales.
Conexión de unos auriculares y un micrófono
Español Conexión de un sistema de altavoces de 2.1 canales
ENTRADAS DE AUDIO
34
Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo
Español
Conexión de un sistema de altavoces de 4.1 canales
ENTRADAS DE ENTRADAS DE AUDIO AUDIO
Posterior
Frontal
Conexión de un sistema de altavoces de 6 canales
ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS DE AUDIO AUDIO AUDIO
Posterior
ASUS G70AB
Frontal
Altavoz central/ subwoofer
35
Conexión de un sistema de altavoces de 8 canales
Español
Posterior
ENTRADAS DE AUDIO
Lateral
36
Frontal
ENTRADAS DE AUDIO
Altavoz central/ subwoofer
Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo
Español
Conexión del control externo Phoebus (con una tarjeta de sonido Phoebus)
1 Mic inMic (Entrada in de micrófono)
2 HP out (Salida HP out de auriculares)
3
Box Box link (Conexión del control) link
Line Line in (Entrada in de línea)
Front Front (Delantero)
Ctr Ctr / Sbw/ (Central/Subwoofer) Sbw
Rear (Posterior) Rear
Side Side / SPDIF/ out (Lateral/Salida SPDIF out SPDIF)
N.º
Elemento
1
Entrada de micrófono
Conecte el conector de 3,5 mm del micrófono del control externo Phoebus en este puerto de entrada del micrófono, especialmente diseñado para la comunicación por voz, la grabación o el karaoke.
2
Salida de auriculares
El puerto de auriculares tiene un amplificador integrado de alta calidad para funcionar con los auriculares. Conecte el control externo Phoebus directamente a este puerto.
3
Conexión del control externo
Conecte el control externo Phoebus directamente a este puerto.
ASUS G70AB
Descripción
37
Conexión de un micrófono y unos auriculares al control externo Phoebus
Español
1
Salida de auriculares Headphone Out Entrada de micrófono Mic In
2
38
N.º
Elemento
1
Salida de auriculares
Conecte los auriculares al puerto de auriculares del control externo Phoebus.
Descripción
2
Entrada de micrófono
Conecte el conector de 3,5 mm del micrófono al puerto de entrada del micrófono del control externo Phoebus.
Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo
Cambiar el sonido y los dispositivos de grabación
1.
Haga clic con el botón secundario en el icono del volumen de la Bandeja del sistema y haga clic en Playback devices (Dispositivos de reproducción).
2.
Haga clic en la ficha Recording (Grabación) o Playback (Reproducción) y haga clic con el botón secundario en el dispositivo de audio. Haga clic en Set as Default Communication Device (Establecer como dispositivo de comunicación predeterminado).
ASUS G70AB
Español
Para cambiar entre el sonido y el dispositivo de grabación del control externo Phoebus y la toma de audio FIO:
39
Conexión de varias pantallas externas Puede que el PC de sobremesa disponga de puertos VGA, HDMI o DVI; úselos para conectar varias pantallas externas.
Español
Si el equipo cuenta con una tarjeta gráfica instalada, conecte los monitores a los puertos de salida de la tarjeta gráfica.
Configuración de varias pantallas
Es posible establecer los modos de pantalla durante el uso de varios monitores. Puede usar el monitor complementario como duplicado de la pantalla principal o como extensión (para ampliar el espacio del escritorio de Windows). Para configurar varias pantallas: 1.
Apague el equipo.
2.
Conecte los dos monitores al equipo y, a continuación, conecte los cables de alimentación a los monitores. Consulte el apartado Instalación del equipo en el Capítulo 1 si desea obtener más información acerca de la conexión de un monitor al equipo.
Algunas tarjetas gráficas sólo presentan información a través de la pantalla configurada como principal durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona en Windows.
40
Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo
3.
Encienda el equipo.
4.
Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para abrir la pantalla de configuración Screen Resolution (Resolución de pantalla): Desde la pantalla de inicio
Español
a) Vaya a la pantalla Todas las aplicaciones y ancle Panel de control a la pantalla de inicio. Para obtener información más detallada, consulte Anclar una aplicación a la pantalla de inicio del apartado Trabajar con aplicaciones estilo Windows®.
b) En Panel de control, haga clic en Ajustar resolución de pantalla en Apariencia y personalización. Desde la pantalla Modo de escritorio
a) Inicie el Modo de escritorio desde la pantalla de inicio. b) Haga clic con el botón secundario en cualquier punto de la pantalla Modo de escritorio. Cuando aparezca el menú emergente, haga clic en Personalize (Personalizar)> Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuración de pantalla). 5.
Seleccione un modo de pantalla en la lista desplegable Multiple displays: (Varias pantallas:).
• Duplicate these displays (Duplicar estas pantallas): Seleccione esta opción si desea que el monitor complementario refleje la imagen representada en la pantalla principal.
• Extend these displays (Extender estas pantallas): Seleccione esta opción si desea que el monitor complementario actúe como una extensión de la pantalla principal. Ello le permitirá ampliar el espacio del escritorio.
• Show desktop only on 1 / 2 (Mostrar escritorio solo en 1/2): Seleccione esta opción si desea que el escritorio se muestre únicamente en el monitor 1 o en el monitor 2.
6.
Haga clic en Apply (Aplicar) o en OK (Aceptar). A continuación, haga clic en Keep Changes (Conservar cambios) en el mensaje de confirmación.
ASUS G70AB
41
Conexión de un televisor HDTV El equipo admite la conexión de un televisor de alta definición (HDTV) al puerto HDMI.
Español
• Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI debe adquirirse por separado. • A fin de garantizar la máxima calidad de imagen, asegúrese de que la longitud del cable HDMI sea inferior a 15 Windows®s.
42
Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo
Capítulo 4 Uso del equipo
Español
Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa Es aconsejable adoptar la postura correcta durante el uso del PC de sobremesa con objeto de evitar la sobrecarga de muñecas, manos y otros músculos y articulaciones. Este apartado contiene sugerencias que le permitirán evitar la incomodidad física y las posibles lesiones que podría sufrir durante el uso y disfrute del PC de sobremesa. La parte superior de la pantalla del monitor debe Eye level to the quedar top of a la altura de los ojos the monitor screen
Reposapiés Foot rest
Ángulos de 90˚ angles 90º
Para mantener la postura correcta: •
Coloque la silla de tal modo que los codos queden a la altura del teclado o ligeramente por encima; ello le permitirá escribir con más comodidad.
•
Ajuste la altura de la silla de tal modo que las rodillas queden a una altura ligeramente superior a la de las caderas para que la parte posterior de los muslos permanezca relajada. Si es necesario, use un reposapiés para elevar la altura de las rodillas.
•
Ajuste el respaldo de la silla de modo que la base de la columna quede apoyada firmemente e inclinada ligeramente hacia atrás.
•
Siéntese derecho con las rodillas, los codos y las caderas formando un ángulo aproximado de 90° al trabajar con el PC.
•
Coloque el monitor frente a usted y ajuste la parte superior de la pantalla del monitor a la altura de los ojos, de tal modo que mire ligeramente hacia abajo al contemplar la imagen representada en la pantalla.
•
Mantenga el ratón cerca del teclado y, si es preciso, use un reposamuñecas para reducir la presión soportada por las muñecas al escribir.
•
Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar.
•
Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa.
ASUS G70AB
43
Uso del lector de tarjetas de memoria Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos.
Español Para usar una tarjeta de memoria: 1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas que corresponda. • Las tarjetas de memoria cuentan con una muesca que impide introducirlas en una posición incorrecta. NO trate de insertar una tarjeta en una ranura por la fuerza; la tarjeta podría resultar dañada. • Puede insertar medios en una o más ranuras para tarjetas y usarlos todos independientemente. No inserte más de una tarjeta de memoria en una ranura.
2.
Seleccione un programa en la ventana AutoPlay (Reproducción automática) para acceder a los archivos. • Si la función AutoPlay (Reproducción automática) NO está habilitada en el equipo, mantenga el puntero del ratón sobre la esquina inferior izquierda del escritorio de Windows® y, a continuación, haga clic con el botón secundario en la miniatura de la pantalla Inicio. En el menú emergente, haga clic en File Explorer (Explorador de archivos) y, a continuación, haga doble clic en el icono de la tarjeta de memoria para acceder a los datos de la misma. • Cada una de las ranuras para tarjetas dispone de un icono de unidad propio en la pantalla Computer (Equipo).
3.
Cuando haya terminado, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de tarjeta de memoria en la pantalla Computer (Equipo) y, a continuación, haga clic en Eject (Expulsar); quite la tarjeta a continuación. Mantenga el puntero del ratón sobre la esquina inferior izquierda del escritorio de Windows® y, a continuación, haga clic con el botón secundario en la miniatura de la pantalla Inicio. En el menú emergente, haga clic en File Explorer (Explorador de archivos) para abrir la pantalla Computer (Equipo). No quite una tarjeta durante una operación de lectura, copia, formato o eliminación de los datos contenidos en ella; de lo contrario, los datos podrían perderse. Use la función “Safely Remove Hardware and Eject Media” (Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio), accesible a través del área de notificación de Windows, para quitar la tarjeta de memoria.
44
Capítulo 4: Uso del equipo
Español
Uso de la unidad óptica
Inserción de un disco óptico Para insertar un disco óptico: 1.
Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión situado bajo el embellecedor de la bahía de unidad para abrir la bandeja.
2.
Coloque un disco en la unidad óptica con la etiqueta orientada hacia arriba.
3.
Presione la bandeja para cerrarla.
4.
Seleccione un programa en la ventana AutoPlay (Reproducción automática) para acceder a los archivos. Si la función AutoPlay (Reproducción automática) NO está habilitada en el equipo, mantenga el puntero del ratón sobre la esquina inferior izquierda del escritorio de Windows® y, a continuación, haga clic con el botón secundario en la miniatura de la pantalla Inicio. En el menú emergente, haga clic en File Explorer (Explorador de archivos) y, a continuación, haga doble clic en el icono de la unidad de CD/DVD para acceder a los datos de la misma.
Extracción de un disco óptico Para extraer un disco óptico: 1.
Con el sistema encendido, lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones para expulsar la bandeja: •
Pulse el botón de expulsión situado bajo el embellecedor de la bahía de unidad.
•
Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de CD/ DVD en la pantalla Computer (Equipo) y, a continuación, haga clic en Eject (Expulsar). Mantenga el puntero del ratón sobre la esquina inferior izquierda del escritorio de Windows® y, a continuación, haga clic con el botón secundario en la miniatura de la pantalla Inicio. En el menú emergente, haga clic en File Explorer (Explorador de archivos) para abrir la pantalla Computer (Equipo).
2.
Extraiga el disco de la bandeja de disco.
ASUS G70AB
45
Uso del teclado para juegos ASUS ROG U9N Su PC de sobremesa incluye un teclado para juegos ASUS ROG U9N que proporciona una experiencia de juegos óptima.
Español
IInstalar el teclado para juegos ASUS ROG U9N 1.
Utilice el adaptador PS/2 a USB para conectar el teclado para juegos al puerto USB 2.0 del equipo.
.
Alinee e inserte la almohadilla para la muñeca en las ranuras del teclado para juegos diseñadas para tal fin (A). Mediante los dos dedos pulgares, empuje hacia abajo la almohadilla para la muñeca hasta que quede encajada en su lugar (B). A
3.
46
B
Reinicie el equipo. Windows® instala automáticamente todos los controladores necesarios para el teclado.
Capítulo 4: Uso del equipo
Utilizar el ratón para juegos ASUS GX900 Su PC de sobremesa incluye un ratón para juegos ASUS GX900 que le permite controlar totalmente el juego.
Teclas
Descripción
Teclas
Descripción
1
Botón izquierdo
7
Logotipo de GX900
2
Botón derecho
8
Botón Adelante de IE
3 4
Rueda de desplazamiento
9 10
Botón Atrás de IE
Conmutador de resolución de PPP
5
Botón de cambio de perfil/Indicador de perfil*
11
Pies del ratón y sensor láser Twin-Eye
6
Indicador LED PPP**
12
Base de contrapesos (5 bloques de 4,5 g)***
Español
El ratón para juegos ASUS GX900 incluye un botón izquierdo, un botón derecho, una rueda de desplazamiento, dos botones laterales, un botón PPP y un botón de cambio de perfil con un diseño especial.
Pies del ratón
***Para ajustar el peso del ratón, agregue o quite contrapesos.
ASUS G70AB
47
*Indicaciones de LED de cambio de perfil
Español
Colores de LED
Indicaciones
Ninguna
Perfile normal
Verde Rojo Naranja
Perfil 1 Perfil 2 Perfil 3
**Indicaciones de LED de conmutación de PPP Colores de LED
Indicaciones
2
Nivel de PPP 1
4
Nivel de PPP 2
Iniciar el programa En su PC hay preinstalado un programa especialmente diseñado que le permite configurar el ratón para juegos ASUS GX900 para aprovechar todas sus funciones. Al conectar el ratón para juegos ASUS GX900 a su PC antes de que se inicie Windows® 8 por primera vez, el programa detecta automáticamente dicho ratón para que se pueda acceder directamente a él. De lo contrario, tendrá que instalar manualmente la utilidad de configuración desde el DVD de soporte incluido. Para instalar el DVD de soporte, coloque dicho DVD en la unidad óptica y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para iniciar el programa. Si la función de ejecución automática NO está habilitada en el equipo, examine el contenido del DVD de soporte para buscar el archivo GX900.exe. Haga doble clic en el archivo GX900.exe para iniciar el programa.
Configurar el ratón para juegos ASUS GX900 Asegúrese de que el ratón para juegos está conectado al puerto USB del equipo. El programa detectará automáticamente el ratón y mostrará el menú principal.
48
Capítulo 4: Uso del equipo
Español
Menú principal
Elementos Descripción
1
Haga clic en cada ficha para mostrar el menú del perfil seleccionado.
2
Muestra de cono de perfil para configurar los menús 1-3 del perfil.
3 4 5 6 7 8 9 10 11
Haga clic para restablecer la configuración previamente guardada de PPP. Arrastre el control deslizante para ajustar el valor de PPP para cada nivel. Haga clic para restablecer la configuración anterior de los botones. Haga clic para mostrar los diferentes indicadores de color de perfil y sus estados. Haga clic para cargar el perfil guardado en el ratón. Haga clic para guardar la configuración del perfil actual en la unidad de disco duro. Haga clic para restablecer la configuración predeterminada de fábrica del ratón. Haga clic para guardar la configuración realizada. Haga clic para guardar la configuración realizada y salir del programa.
*C ada perfil proporcionados niveles de PPP. Cuando se iluminan dos LED de conmutación de PPP, significa que se está utilizando el Nivel 1; cuando se iluminan cuatro LED, significa que se está utilizando el Nivel 2. ASUS G70AB
49
Perfil 1
Español Elementos Descripción
1
Haga clic para abrir el menú Edit (Editar) y cambiar el nombre y el icono de perfil.
2
Inserte el nombre de perfil que desee.
3
4
Haga clic para buscar el archivo de imagen que desee utilizar como icono de perfil. Seleccione la función para cada botón y acción en la lista desplegable. *Consulte la tabla siguiente para obtener más detalles.
Funciones
Descripción
Botón L Función de botón izquierdo del ratón. (izquierdo) Botón R Botón de botón derecho del ratón. (derecho) Botón M (central) Función de botón central del ratón.
50
Atrás en IE
Función de botón Atrás de IE Si se selecciona, presione el botón para retroceder a la página anterior.
Adelante en IE
Función de botón Adelante de IE Si se selecciona, presione el botón para ir a la página siguiente. Capítulo 4: Uso del equipo
Teclado Macro Script nº 1-6 PPP [+] PPP [-] Nivel de PPP 1/2 Cambio de perfil Perfile normal Perfil de usuario 1/2/3
Rueda (izquierda/ derecha)
Disparo rápido (ratón) Disparo rápido (tecla)
Descripción
Presione el botón para realizar una pulsación o una secuencia de pulsaciones. Presione el botón para ejecutar un comando o serie de comandos que puede editar a través del menú Edit Macro (Editar macro). Consulte la sección Menú Macro para obtener más detalles. Presione el botón para ejecutar un script que puede editar a través del menú Edit Script (Editar script). Consulte la sección Menú script para obtener más detalles. Presione el botón para aumentar el valor de PPP. Presione el botón para reducir el valor de PPP. Presione el botón para utilizar el Nivel de PPP 1/2. Botón de función de cambio de perfil. Presione el botón para utilizar el perfil normal.
Español
Funciones
Presione el botón para utilizar el perfil personalizado 1/2/3. Presione el botón para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha según lo haga la rueda de inclinación. Esta función solamente está disponible para aplicaciones de Microsoft® Office en los sistemas operativos Windows® 7/ Windows® 8 y Vista.
Presione el botón para realizar un disparo rápido en juegos de ataque, lo equivale a hacer clic tres veces con el botón izquierdo del ratón. Presione el botón para realizar un disparo rápido en un juego utilizando la barra espaciado hora para atacar, lo que equivale a presionar tres veces la barra espaciadora del teclado. Presione el botón para iniciar el explorador Web predeterminado. Pulse el botón para iniciar la aplicación de correo electrónico predeterminada. Presione el botón para iniciar el reproductor multimedia predeterminado.
Explorador Web Correo electrónico Reproductor multimedia Reproducir/Pausa Detener Estos botones se convierten en los botones de control de reproducción de un reproductor multimedia activo. Pista siguiente Pista anterior Subir/Bajar Presione el botón para subir o bajar el volumen del sistema. volumen Presione el botón para activar o desactivar el modo de silencio del Silencio volumen. Calculadora Presione el botón para iniciar la aplicación Calculator (Calculadora). Mi PC Presione el botón para abrir la ventana Mi PC. Seleccione este elemento para desactivar el botón seleccionado del Deshabilitado ratón.
ASUS G70AB
51
Menú Edit Macro (Editar macro)
Español Elementos
Descripción
Edit Macro (Editar macro)
Haga clic para abrir el menú Edit Macro (Editar macro).
Timing (Temporización) Insert (Insertar) Start (Inicio)* Stop (Detener) Clear (Desactivar) Move up/down (Subir/Bajar) Eliminar Instruction cycle time (Tiempo de ciclo de instrucción) Loop (Bucle) Fire (Fuego) Keeping fire (Seguir disparando) Export (Exportar) Import (Importar) 52
Active este elemento para grabar el tiempo que transcurre entre que se presiona botón y se suelta. (Valor predeterminado: 12 milisegundos) Cuando activa esta casilla, la nueva instrucción se inserta antes de la instrucción seleccionada. De lo contrario, se dará prioridad a cualquier instrucción. Haga clic para iniciar la grabación de las pulsaciones y/o acciones del ratón. Haga clic para detener la grabación de las pulsaciones y/o acciones del ratón. Haga clic para borrar todas las instrucciones guardadas. Haga clic para subir o bajar la instrucción seleccionada. Haga clic para eliminar una instrucción guardada. Cuando la casilla Timing (Temporización) está desactivada, el tiempo de retardo de todas las acciones será el valor elegido en la lista desplegable. Establece la macro para ejecutarse al hacer clic y detenerse al hacer clic nuevamente. Establece la macro para ejecutarse una vez al hacer clic. Establece la macro para ejecutarse cuando se mantiene presionado el botón y para detenerse cuando se suelta dicho botón. Haga clic para guardar la macro actual en la unidad de disco duro. Haga clic para cargar una macro desde la unidad de disco duro. Capítulo 4: Uso del equipo
Español
Menú Edit Script (Editar script)
Elementos
Edit Script (Editar script) Timing (Temporización) Insert (Insertar) Start (Inicio) Stop (Detener) Clear (Desactivar) Eliminar Move up/down (Subir/Bajar) Instruction cycle time (Tiempo de ciclo de instrucción)
Descripción
Haga clic para abrir el menú Edit Script (Editar script). Active este elemento para grabar el tiempo que transcurre entre que se presiona botón y se suelta. (Valor predeterminado: 12 milisegundos) Cuando activa esta casilla, la nueva instrucción se inserta antes de la instrucción seleccionada. De lo contrario, se dará prioridad a cualquier instrucción. Haga clic para iniciar la grabación de las pulsaciones y/o acciones del ratón. Haga clic para detener la grabación de las pulsaciones y/o acciones del ratón. Haga clic para borrar todas las instrucciones guardadas. Haga clic para eliminar una instrucción guardada. Haga clic para subir o bajar la instrucción seleccionada.
Cuando la casilla Timing (Temporización) está desactivada, el tiempo de retardo de todas las acciones será el valor elegido en la lista desplegable. Establece el script para ejecutarse al hacer clic y detenerse al hacer clic Loop (Bucle) nuevamente. Fire (Fuego) Establece el script para ejecutarse una vez al hacer clic. Keeping fire (Seguir Establece el script para ejecutarse cuando se mantiene presionado el disparando) botón y para detenerse cuando se suelta dicho botón. Export (Exportar) Haga clic para guardar la macro actual en la unidad de disco duro. Import (Importar) Haga clic para cargar una macro desde la unidad de disco duro. ASUS G70AB
53
Español 54
Capítulo 4: Uso del equipo
Capítulo 5 Español
Conexión a Internet Conexión por cable
Use un cable RJ-45 para conectar el equipo a un módem DSL/por cable o a una red de área local (LAN).
Conexión a través de un módem DSL/por cable
Para establecer una conexión a través de un módem DSL/por cable: 1.
Instale el módem DSL/por cable. Consulte la documentación que incluye el módem DSL/por cable.
2.
Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a un módem DSL/por cable.
Modem
Cable RJ-45 RJ-45 cable
3.
Encienda el módem DSL/por cable y el equipo.
4.
Configure los paráWindows®s necesarios para establecer una conexión a Internet. • Para obtener más información, consulte los apartados Configurar una conexión de red de IP/PPPoE dinámicos o Configurar una conexión de red de IP estática. • Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) si desea obtener información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet.
ASUS G70AB
55
Conexión a través de una red de área local (LAN) Para establecer una conexión a través de una red LAN: 1.
Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN.
Español RJ-45 cable Cable RJ-45
LAN
2.
Encienda el equipo.
3.
Configure los paráWindows®s necesarios para establecer una conexión a Internet.
• Para obtener más información, consulte los apartados Configurar una conexión de red de IP/PPPoE dinámicos o Configurar una conexión de red de IP estática. • �������������������������������������������������������������������������������������� Póngase en contacto con el administrador de la red si desea obtener más información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet�.
56
Capítulo 5: Conexión a Internet
Configuración de una conexión de red con IP/PPPoE dinámica Para configurar una conexión de red con IP/PPPoE dinámica o con IP estática: En la pantalla Inicio, haga clic en Desktop (Escritorio) para iniciar el modo de escritorio.
2.
En la barra de tareas de Windows®, haga clic con el botón secundario en el icono de
Español
1.
red
y haga clic en Open Network and Sharing Center (Abrir centro de redes
y recursos compartidos). 3.
En la pantalla Open Network and Sharing Center (Abrir centro de redes y recursos compartidos), haga clic en Change Adapter settings (Cambiar la configuración del adaptador).
4.
Haga clic con el botón secundario en su LAN y seleccione Properties (Propiedades).
5.
Haga clic en Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4(TCP/IPv4)) y haga clic en Properties (Propiedades).
ASUS G70AB
57
6.
Haga clic en Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) y haga clic en OK (Aceptar).
Español Realice los pasos siguientes si está utilizando una conexión PPPoE.
58
7.
Vuelva al Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos) y haga clic en Set up a new connection or network (Configurar una nueva conexión o red).
8.
Seleccione Connect to the Internet (Conectar a Internet) y haga clic en Next (Siguiente).
Capítulo 5: Conexión a Internet
Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda ancha (PPPoE)) y haga clic en Next (Siguiente).
Español
9.
10. Introduzca su nombre de usuario, su contraseña y el nombre de la conexión. Haga clic en Connect (Conectar). 11.
Haga clic en Close (Cerrar) para finalizar la configuración.
12. Haga clic en el icono de red situado en la barra de tareas y, a continuación, haga clic en la conexión que acaba de crear. 13. Introduzca su nombre de usuario y contraseña. Haga clic en Connect (Conectar) para conectarse a Internet.
Configuración de una conexión de red con IP estática Para configurar una conexión de red con IP estática: 1.
Repita los pasos desde el 1 hasta el 4 de la sección anterior Configurar una conexión de red con IP/PPPoE dinámica.
2
Haga clic en Use the following IP address (Usar la siguiente dirección IP).
3.
Introduzca la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace de su proveedor de servicios.
4.
Si es necesario, introduzca la dirección principal y la dirección alternativa de su servidor DNS preferido.
5.
Cuando haya finalizado, haga clic en OK (Aceptar).
ASUS G70AB
59
Conexión inalámbrica (disponible solo en determinados modelos) Conecte el equipo a Internet a través de una conexión inalámbrica.
Español
Para establecer una conexión inalámbrica, es necesario conectarse a un punto de acceso (PA) inalámbrico.
Wireless AP
Modem
• Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte las antenas externas a los conectores de antena de la tarjeta ASUS WLAN. • Coloque las antenas en la parte superior del equipo para conseguir el máximo rendimiento inalámbrico. • Las antenas externas son opcionales.
60
Capítulo 5: Conexión a Internet
Para conectarse a una red Wi-Fi: Siga cualquiera de los siguientes procedimientos para iniciar la Charms Bar (Barra de accesos) desde la pantalla Inicio o desde cualquier modo de la aplicación:
a) Desplace el puntero del ratón a la zona superior o inferior derecha de la pantalla.
b)
En su teclado, pulse
Español
1.
+ .
Charms Bar (Barra de accesos)
2.
En la Barra de accesos, seleccione Settings (Configuración) y haga clic en el icono de red
.
3.
Seleccione de la lista la red a la que desea conectarse.
4.
Haga clic en Connect (Conectar).
ASUS G70AB
61
Español 62
Capítulo 5: Conexión a Internet
Capítulo 6 Español
Uso de las utilidades
Información sobre el software
La mayoría de las aplicaciones del DVD de soporte tienen asistente que le guiarán convenientemente a través de la instalación. Para obtener más información, vea la ayuda en línea o el archivo léame que se incluye con la aplicación de software.
AI Suite II ASUS AI Suite II es una interfaz integrada que incorpora diferentes utilidades ASUS y permite al usuario iniciarlas y usarlas simultáneamente.
Instalación de AI Suite II Para instalar AI Suite II: 1.
Coloque el DVD de soporte en la unidad óptica. Si la función Autorun (Ejecución automática) está habilitada en el equipo, aparecerá la pestaña Drivers installation (Instalación de controladores).
2.
Haga clic en la pestaña Utilities (Utilidades) y, a continuación, en ASUS AI Suite II.
3.
Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación.
Uso de AI Suite II AI Suite II se inicia automáticamente al acceder al sistema operativo (SO) Windows®. El icono de AI Suite II aparece en el área de notificación de Windows®. Haga clic en el icono para abrir la barra de menús principal de AI Suite II. Haga clic en los diferentes botones para seleccionar e iniciar una utilidad, consultar el estado del sistema, actualizar el BIOS de la placa base, mostrar la información del sistema o personalizar la configuración de AI Suite II.
Haga clic para Haga clic para Haga clic para seleccionar una consultar el estado actualizar el BIOS de los sensores o de la placa base utilidad la frecuencia de la CPU Haga clic para mostrar la información del sistema
ASUS G70AB
Haga clic para personalizar la configuración de la interfaz Haga clic para mostrar información de soporte técnico de ASUS
•
•Las aplicaciones del menú Tool (Herramientas) varían en función del modelo.
•
Las capturas de pantalla de AI Suite II de este manual son solamente para referencia. Las capturas de pantalla reales varían en función del modelo.
•
Consulte el manual de software incluido en el DVD de soporte o visite el sitio Web de ASUS en www.asus.com para obtener información de configuración de software detallada. 63
Herramientas El menú Tool (Herramientas) incluye las opciones System Level Up (Subir el sistema de nivel), Probe II, Sensor Recorder (Grabadora de sensores), Dr. Net, USB 3.0 Boost y Ai Charger+.
Español
System Level Up (Subir de nivel el sistema) La opción System Level Up (Subir de nivel el sistema) permite aumentar la velocidad del reloj del sistema en un entorno Windows® mediante la configuración del perfil. Para iniciar System Level Up (Subir de nivel el sistema), haga clic en Tool (Herramientas) > System Level Up (Subir de nivel el sistema) en la barra de menús AI Suite II.
En la configuración de la función, asigne las teclas de acceso directo para intercambiar el perfil para subir de nivel sistema. Puede ajustar la configuración de las teclas directas manualmente. Consulte la sección siguiente para obtener más detalles.
64
Capítulo 6: Uso de las utilidades
Puede ajustar la opción System Level Up (Subir de nivel el sistema) mediante dos métodos:
Español
BIOS En el programa BIOS Setup (Configuración del BIOS), haga clic en AI Tweaker > System Level Up (Subir de nivel el sistema) y seleccione la opción que desee. Botón OC Presione el botón OC situado en la esquina superior izquierda del panel frontal.
Probe II Probe II es una utilidad que permite consultar el estado de los principales componentes del equipo y detecta y avisa de cualquier problema relacionado con tales componentes. Probe II controla la velocidad de rotación del ventilador, la temperatura de la CPU y los voltajes del sistema, entre otros paráWindows®s. Gracias a esta utilidad, podrá asegurarse de que el equipo se encuentre siempre en correcto estado de funcionamiento.
Inicio de Probe II Después de instalar AI Suite II desde el DVD de soporte de la placa base, inicie Probe II haciendo clic en Tool (Herramientas) > Probe II en la barra de menús principal de AI Suite II.
Configuración de Probe II Haga clic en las pestañas Voltage (Voltaje)/Temperature (Temperatura)/Fan Speed (Velocidad del ventilador) para ajustar los valores de umbral del sensor correspondiente. La pestaña Preference (Preferencias) permite personalizar el intervalo de tiempo asociado a las advertencias de cada sensor y cambiar la unidad de temperatura.
Permite cargar los Permite cargar Permite valores de umbral guardar la la configuración predeterminados de guardada configuración cada sensor
Permite aplicar los cambios
Consulte el manual de software incluido en el DVD de soporte o visite el sitio Web de ASUS en www.asus.com para obtener información de configuración de software detallada. ASUS G70AB
65
Voltaje
Español
La pestaña Voltage (Voltaje) muestra los sensores de voltaje, así como los valores de voltaje y el umbral. Cuando un voltaje del sistema es inferior o superior al porcentaje umbral, el sensor envía una alerta al usuario a través de los paneles del monitor o mediante un mensaje emergente.
Temperatura
La pestaña Temperature (Temperatura) muestra los sensores de temperatura de la CPU y de la placa base, así como los valores actual y umbral. Cuando la temperatura de la CPU o de la placa base supera el umbral de temperatura, el sensor envía una alerta al usuario a través de los paneles del monitor o mediante un mensaje emergente.
66
Capítulo 6: Uso de las utilidades
Velocidad del ventilador
Español
La pestaña Fan Speed (Velocidad del ventilador) muestra la velocidad de giro actual y el umbral de los ventiladores de la CPU, del chasis y el de alimentación. Cuando la velocidad de giro de un ventilador es inferior al umbral de velocidad de giro, el sensor envía una alerta al usuario a través de los paneles del monitor o mediante un mensaje emergente.
Preferencias
La pestaña Preference (Preferencias) permite habilitar la ventana emergente, establecer el intervalo de detección de ciclo y seleccionar la unidad de temperatura.
ASUS G70AB
67
Registro de alertas
Español
La pestaña Alert Log (Registro de alertas) muestra todos los eventos normales y críticos detectados por los sensores, así como el valor del sensor en el momento de producirse el evento. Haga clic en Clear (Borrar) para vaciar el registro.
Grabadora de sensores La función Sensor Recorder (Grabadora de sensor) supervisa cronológicamente los cambios en el voltaje, temperatura y velocidad de los ventiladores del sistema. La función History Record (Registro de historial) permite grabar períodos de tiempo específico para los tres valores.
Inicio de Sensor Recorder
Después de instalar AI Suite II desde el DVD de soporte de la placa base, inicie Sensor Recorder (Grabadora de sensores) haciendo clic en Tool (Herramientas) > Sensor Recorder (Grabadora de sensores) en la barra de menús principal de AI Suite II.
68
Capítulo 6: Uso de las utilidades
Uso de la función Sensor Recorder (Grabadora de sensores)
Español
Haga clic en las pestañas Voltage (Voltaje)/Temperature (Temperatura)/Fan Speed (Velocidad del ventilador) y seleccione los sensores cuyos valores desee consultar.��������������������������������������������������������������������� Las líneas coloreadas aparecerán automáticamente en el diagrama para indicar cambios en tiempo real en el estado del sistema.
Utilizar la función History Record (Registro de historial) 1. 2. 3.
Haga clic en la pestaña History Record (Registro de historial) y ajuste la configuración de la izquierda para las opciones Type (Tipo), Date (Fecha), Record Interval (Intervalo de grabación) y Record Duration (Duración de grabación). Las líneas coloreadas representan los valores que se mostrarán en el gráfico para indicar los cambios durante un período de tiempo. Haga clic en Recording (Grabación) para grabar los cambios.
Haga clic en Monitor (Supervisor) > Sensor en la barra de menús de AI Suite II y un titular de los estados del sistema aparecerá en el panel derecho.
ASUS G70AB
69
Ai Charger II
Español
El puerto USB viene con la función de Cargador AI II que le permite cargar rápidamente dispositivos compatibles. Para habilitar la función de Cargador AI II en su PC, vaya al Escritorio > Suite AI II > Cargador AI II y a continuación, seleccione Habilitar. Port USB cu funcţia AI Charger II
70
Capítulo 6: Uso de las utilidades
ASUS Easy Update 2 1.
En el área de notificación de Windows®, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono ASUS Easy Update 2.
Seleccione Schedule (Programar) para establecer la frecuencia con la que desea actualizar el sistema.
Seleccione Update (Actualizar) para activar la actualización.
2.
Haga clic en OK (Aceptar) para mostrar los elementos que puede descargar.
3.
Seleccione los elementos que desea descargar y haga clic en OK (Aceptar).
ASUS G70AB
Español
ASUS Easy Update 2 es una herramienta de software que detecta los controladores y las aplicaciones más recientes para el sistema.
71
Recuperación del sistema Restablecer el equipo
Español
La opción Reset your PC (Restablecer su equipo) restaura la configuración predeterminada de fábrica de su equipo. Realice una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción.
Para restablecer su equipo: 1.
Pulse durante el arranque.
2.
En la pantalla, haga clic en Troubleshoot (Solucionar problemas).
3.
Seleccione Reset your PC (Restablecer su equipo).
4.
Haga clic en Next (Siguiente).
5.
Seleccione Only the drive where the Windows is installed (Solo la unidad en la que está instalado Windows).
6.
Seleccione Just remove my files (Eliminar únicamente mis archivos).
7.
Haga clic en Reset (Restablecer).
Recuperación a partir de un archivo de imagen del sistema
Puede crear una unidad USB de recuperación y utilizarla para recuperar la configuración de su equipo.
Creación de una unidad USB de recuperación El dispositivo de almacenamiento USB debe tener al menos 16GB de espacio disponible.
Todos los archivos de su dispositivo de almacenamiento USB se eliminarán de forma permanente durante el proceso. Antes de continuar, asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos sus datos importantes.
Para crear una unidad USB de recuperación: 1.
Inicie el Panel de control desde la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones). Para obtener más información, consulte Iniciar la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones) en Trabajar con aplicaciones estilo Windows®.
2.
72
En la opción Sistema y seguridad del Panel de control, haga clic en Find and fix problems (Buscar y corregir problemas).
Capítulo 6: Uso de las utilidades
Haga clic en Recovery (Recuperación) > Create a recovery drive (Crear una unidad de recuperación).
4.
Haga clic en Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Copiar la partición de recuperación del PC en la unidad de recuperación) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
5.
Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB en el que desea copiar los archivos de recuperación.
Español
3.
6. ������������� Haga clic en Next (Siguiente).
7.
Haga clic en Create (Crear). Espere un momento mientras se completa el proceso.
8.
Cuando el proceso haya finalizado, haga clic en Finish (Finalizar).
ASUS G70AB
73
Eliminación de todos los datos y reinstalación de Windows
Puede restaurar la configuración de fábrica original de su equipo mediante la opción Remove everything and reinstall (Eliminar todo y reinstalar) que se encuentra en la configuración del equipo. Siga los pasos que aparecen a continuación para utilizar esta opción.
Español
Realice una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción.
Puede que este proceso tarde un poco en completarse.
74
1.
Inicie la Charms Bar (Barra de accesos).
2.
Haga clic en Settings (Configuración) > Change PC Settings (Cambiar la configuración del equipo) > General (General).
3.
Desplácese hacia abajo para ver la opción Remove everything and reinstall Windows (Eliminar todo y reinstalar Windows). En esta opción, haga clic en Get Started (Comenzar).
4.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de reinstalación y reinicio.
Capítulo 6: Uso de las utilidades
Capítulo 7
Resolución de problemas Español
Resolución de problemas Este capítulo describe problemas comunes a los que el usuario podría enfrentarse durante el uso del equipo y aporta posibles soluciones para los mismos.
?
?
?
?
El equipo no se puede encender; el indicador LED de encendido situado en el panel frontal no se ilumina. •
Compruebe que el equipo se encuentre conectado correctamente.
•
Compruebe que la toma de suministro eléctrico funcione.
•
Compruebe que la fuente de alimentación se encuentre encendida. Consulte el apartado Encendido del equipo en el Capítulo 1 si desea obtener más información.
El equipo se bloquea. •
Lleve a cabo los pasos descritos a continuación para cerrar los programas que no respondan:
1. Pulse las teclas + + en el teclado y haga clic en Task Manager (Administrador de tareas).
2. En la ficha Processes (Procesos) del Task Manager (Administrador de tareas), seleccione el programa que no responda y, a continuación, haga clic en End Task (Finalizar tarea).
• Si el teclado no responde, mantenga pulsado el botón de encendido situado en la parte superior del chasis hasta que el equipo se apague. Pulse de nuevo el botón de encendido a continuación para encender el equipo.
No puedo conectarme a una red inalámbrica empleando la tarjeta WLAN ASUS (disponible solo en determinados modelos). •
Asegúrese de haber introducido la clave de seguridad de red correcta para la red inalámbrica a la que desee conectarse.
•
Conecte las antenas externas (opcionales) a los conectores de antena de la tarjeta WLAN ASUS y colóquelas en la parte superior del chasis del equipo para maximizar el rendimiento de la conexión inalámbrica.
Las teclas de dirección del teclado numérico no funcionan.
ASUS G70AB
Compruebe si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está apagado. Si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está encendido, las teclas del teclado numérico solo permitirán introducir números. Pulse la tecla Number Lock (Bloq Num) para apagar el indicador LED si desea usar las teclas de dirección del teclado numérico.
75
?
Español ?
?
?
El monitor no muestra ninguna imagen. •
Compruebe que el monitor se encuentre encendido.
•
Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto de salida de vídeo del equipo.
•
Si el equipo cuenta con una tarjeta de gráficos discretos, asegúrese de conectar el monitor a un puerto de salida de vídeo perteneciente a la tarjeta de gráficos discretos.
•
Compruebe si alguna de las patillas del conector de vídeo del monitor está torcida. Si detecta la existencia de patillas torcidas, sustituya el cable del conector de vídeo del monitor.
•
Compruebe que el monitor se encuentre conectado correctamente a una fuente de alimentación.
•
Consulte la documentación suministrada con el monitor si desea obtener más información acerca de la resolución de problemas.
Durante el uso de varios monitores, sólo uno de ellos muestra imágenes. •
Asegúrese de que ambos monitores se encuentren encendidos.
•
Es normal que sólo el monitor conectado al puerto VGA muestre imágenes durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona con Windows.
•
Si el equipo cuenta con una tarjeta gráfica instalada, asegúrese de conectar los monitores a los puertos de salida de la tarjeta gráfica.
•
Compruebe si la configuración para el uso de varias pantallas es correcta. Consulte el apartado Conexión de varias pantallas externas en el Capítulo 3 si desea obtener más información.
El equipo no detecta un dispositivo de almacenamiento USB. •
La primera vez que se conecta un dispositivo de almacenamiento USB a un equipo, Windows instala automáticamente el controlador correspondiente. Espere unos minutos y acceda a Mi PC para comprobar si el equipo ha detectado el dispositivo de almacenamiento USB.
•
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a otro equipo para comprobar si está averiado o no funciona correctamente.
Deseo restaurar o deshacer los cambios que he aplicado a la configuración de sistema del equipo sin que ello afecte a mis archivos o datos personales.
76
Puede usar la opción de recuperación Refresh everything without affecting your files (Actualizar todo sin alterar los archivos) de Windows® 8 para restaurar el sistema o deshacer los cambios aplicados a la configuración sin alterar archivos personales, como documentos o fotografías. Para usar esta opción de recuperación, en la Charms Bar (Barra de accesos), haga clic en Settings (Configuración) > Change PC Settings (Cambiar la configuración del PC) > General, seleccione Refresh everything without affecting your files (Actualizar todo sin alterar los archivos) y haga clic en Get Started (Comenzar). Capítulo 7: Resolución de problemas
?
La imagen no presenta la relación de aspecto correcta en un televisor HDTV. •
Este efecto se debe al uso de diferentes resoluciones por parte del monitor y el televisor HDTV. Ajuste la resolución de pantalla del equipo a la del televisor HDTV. Para cambiar la resolución de pantalla: Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para abrir la pantalla de configuración Screen Resolution (Resolución de pantalla):
Español
Desde la pantalla de inicio
a) Vaya a la pantalla Todas las aplicaciones y ancle Panel de control a la pantalla de inicio. Para obtener información más detallada, consulte Anclar una aplicación a la pantalla de inicio del apartado Trabajar con aplicaciones estilo Windows®.
b) En Panel de control, haga clic en Ajustar resolución de pantalla en Apariencia y personalización. Desde la pantalla Modo de escritorio
a) Inicie el Modo de escritorio desde la pantalla de inicio.
?
b) Haga clic con el botón secundario en cualquier punto de la pantalla Modo de escritorio. Cuando aparezca el menú emergente, haga clic en Personalize (Personalizar)> Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuración de pantalla).
Los altavoces no reproducen sonido. • • • •
Asegúrese de conectar los altavoces al puerto de salida de línea (de color lima) situado en el panel frontal o el panel posterior. Compruebe que los altavoces se encuentren conectados a una fuente de alimentación eléctrica y encendidos. Ajuste el volumen de los altavoces. En la pantalla Modo de escritorio, asegúrese de que los sonidos del sistema de su equipo no estén silenciados. •
Si lo ha hecho, el icono de volumen presentará este aspecto: . Para activar los sonidos del sistema, haga clic en en la barra de tareas de Windows, y a continuación, mueva el control deslizante para ajustar el volumen.
•
?
?
•
Si el sonido del sistema no está desactivado, haga clic en el control deslizante para ajustar el volumen.
y arrastre
Conecte los altavoces a otro equipo para comprobar si funcionan correctamente.
La unidad DVD no lee un disco. • •
Compruebe si ha colocado el disco con la etiqueta orientada hacia arriba. Compruebe que el disco se encuentre centrado en la bandeja, en especial si su forma o tamaño son poco frecuentes.
•
Compruebe si el disco está arañado o deteriorado de cualquier otro modo.
El botón de expulsión de la unidad DVD no responde. 1.
Mantenga el puntero del ratón sobre la esquina inferior izquierda del escritorio de Windows® y, a continuación, haga clic con el botón secundario en la miniatura de la pantalla Inicio. En el menú emergente, haga clic en File Explorer (Explorador de archivos) para abrir la pantalla Computer (Equipo).
2. ���������������������������������������������� Haga clic con el botón secundario del ratón en continuación, haga clic en Eject (Expulsar) en el menú. ASUS G70AB
y, ����� a 77
Encendido Problema
Posible causa
Español
El voltaje de alimentación no es correcto. El equipo no se enciende. (El indicador de encendido permanece apagado).
El equipo no está encendido. El cable de alimentación del equipo no está conectado correctamente. Existe un problema relacionado con la fuente de alimentación (PSU).
Acción
• S i su PC dispone de un interruptor de voltaje, ajústelo según los requisitos del lugar en el que se encuentre. • Ajuste la configuración de voltaje. Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre desconectado de la toma de suministro eléctrico. Pulse el botón de encendido situado en el panel frontal y asegúrese de que el equipo se enciende. • Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre conectado correctamente. • Use otro cable de alimentación compatible. Póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener información sobre la instalación de otra fuente de alimentación en su ordenador.
Pantalla
78
Problema
Posible causa
Acción
La pantalla no muestra ninguna imagen (permanece en color negro) después de encender el equipo.
El cable de transmisión de señal no está conectado al puerto VGA correcto del equipo.
• C onecte el cable de transmisión de señal al puerto de pantalla correcto (aquél de tipo VGA integrado en la placa o perteneciente a la tarjeta de gráficos discretos). • Si está usando una tarjeta VGA de gráficos discretos, conecte el cable de transmisión de señal a su puerto VGA.
Existe un problema relacionado con el cable de transmisión de señal.
Intente conectar el equipo a otro monitor.
Capítulo 7: Resolución de problemas
Problema
Posible causa
Acción
El cable de red LAN no está conectado.
Conecte el cable de red LAN al equipo. Asegúrese de que el indicador LED LAN se encuentre encendido. Si no es así, pruebe con otro cable de red LAN. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Asegúrese de que el equipo se encuentre conectado correctamente a un router o hub. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) y solicite la configuración de red LAN correcta que deba aplicar.
Existe un problema relacionado con el cable de red LAN.
No se puede acceder a Internet.
El equipo no está conectado correctamente a un router o hub. La configuración de red no es correcta. Existe un problema relacionado con el uso del software antivirus. Existe un problema relacionado con el controlador.
Español
Red LAN
Cierre el software antivirus. Vuelva a instalar el controlador de red LAN.
Audio Problema
El equipo no reproduce sonidos.
ASUS G70AB
Posible causa
Acción
Los altavoces o auriculares no están conectados al puerto correcto.
• C onsulte el manual del usuario del equipo para determinar la ubicación del puerto correcto. • Desconecte los altavoces del equipo y vuelva a conectarlos a continuación.
Los altavoces o auriculares no funcionan.
Pruebe con otros altavoces o auriculares.
Los puertos de audio frontales o posteriores no funcionan.
Pruebe a conectar los altavoces o auriculares a los puertos de audio frontales y posteriores. Si alguno de ellos falla, compruebe si está configurado como puerto multicanal.
Existe un problema relacionado con el controlador.
Vuelva a instalar el controlador de audio.
79
Sistema Problema
Español
El sistema parece demasiado lento.
El sistema se bloquea o falla con frecuencia.
80
Posible causa
Acción
Existen demasiados programas en ejecución.
Cierre algunos programas.
El equipo ha sufrido el ataque de un virus.
• U se un software antivirus para detectar la presencia de virus y reparar el equipo. • Vuelva a instalar el sistema operativo.
El disco duro ha sufrido un error.
• Envíe el disco duro dañado a un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS y solicite su reparación. • Sustituya el disco duro por otro nuevo.
Existe un problema relacionado con los módulos de memoria.
• Para solicitar ayuda, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de ASUS.
El equipo no recibe ventilación suficiente.
Instale el equipo en una zona en la que disfrute de un flujo de aire más favorable.
Se ha instalado software no compatible.
Vuelva a instalar el SO y el software compatible.
Capítulo 7: Resolución de problemas
Problema
El equipo genera demasiado ruido tras encenderlo.
Posible causa
Acción
El equipo se está iniciando.
Se trata de un efecto normal; al encender el equipo, el ventilador gira a toda velocidad. La velocidad del ventilador se reduce de nuevo cuando el equipo carga el SO.
La configuración del BIOS se ha modificado. La versión del BIOS no es la más reciente.
El ventilador de la CPU se ha sustituido.
El equipo genera demasiado ruido durante el uso.
Español
CPU
Restaure la configuración del BIOS a sus valores predeterminados. Actualice el BIOS a la versión más reciente. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com si desea descargar la versión más reciente del BIOS. Asegúrese de usar un ventilador para CPU compatible o recomendado por ASUS.
El equipo no recibe ventilación suficiente.
Instale el equipo en una zona en la que disfrute de un flujo de aire más favorable.
La temperatura del sistema es demasiado elevada.
• A ctualice el BIOS. • Si sabe cómo desmontar y montar la placa base, intente limpiar el interior del chasis. • Para solicitar ayuda, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de ASUS.
Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener información acerca de los centros de asistencia técnica.
ASUS G70AB
81
Información de contacto con ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Domicilio de la compañía General (tel) Asistencia (fax) E-mail Dirección web
Asistencia técnica
General (tel) Asistencia en línea
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
+886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798
[email protected] www.asus.com.tw +86-21-38429911
support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Domicilio de la compañía General (tel) Asistencia (fax) Dirección web
Asistencia técnica
General (tel) Asistencia (fax) Contacto en línea
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+1-510-739-3777 +1-510-608-4555
usa.asus.com
+1-812-282-2787 +1-812-284-0883
support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Asistencia (fax) Dirección web Contacto en línea
Asistencia técnica
Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
+49-2102-959911
www.asus.de www.asus.de/sales
Teléfono de componentes +49-1805-010923* +49-2102-9599-11 Asistencia (fax) Asistencia en línea support.asus.com *Coste de la llamada: 0,14 /minuto desde una línea de teléfono fijo en Alemania; 0,42 /minuto desde un teléfono móvil. Fabricante:
ASUSTeK Computer Inc.
Domicilio de la compañía:
4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Representante autorizado en Europa:
ASUS Computer GmbH
Domicilio de la compañía:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY