GRANDI & ASSOCIATI TRANSLATION RIGHTS Frankfurt Bookfair ...

7 downloads 653 Views 199KB Size Report
His second novel, Vita precaria e amore eterno (Mondadori 2006) won the Paolo. Volponi Prize for ... Valerio Massimo Manfredi, IL MIO NOME È NESSUNO.
GRANDI  &  ASSOCIATI   TRANSLATION  RIGHTS   Frankfurt  Bookfair  2013   $JHQW¶V&HQWUH7DEOH0    

   

Carmine  Abate,  IL  BACIO  DEL  PANE     Mondadori,  August  2013,  pp.  184   A  delicate  tale  of  friendship  and  love  lest  in  the  South  threatened  by  mafia   On  a  sultry  day  in  July,  a  group  of  young  men  decide  to  go  for  a  swim  by  the  waterfall  nearby  Giglietto.  Piero   is   particularly   excited²   he   has   felt   strangely   drawn   to   that   mysterious   place   since   childhood.   The   group,   along  with  their  childhood  friend,  Laura,  ride  their  motorcycles  from  the  hilltop  town  of  Spillace  down  to  the   valley  floor  When  they  arrive  at  an  old,  dilapidated  sawmill,  Piero  feels  a  chill  down  his  spine.  He  tells  Laura   about  what  had  happened  a  few  months  earlier  on  Easter  Monday:  he  had  come  across  a  wild-­looking  man.   Seeing  Piero,  the  man  had  scrambled  back  into  his  hiding  place  in  the  sawmill,  muttering  in  gibberish,  and   stuffed   his   belongings   into   a   duffel   bag   then   disappeared...As   the   group   of   friends   roughhouse   under   the   raging  waters  of  the  waterfall,  their  fatigue  from  the  trip  disappears.  As  does  Piero's  memory  of  that  strange   man.  He  never  would  have  imagined  seeing  that  stranger  again,  especially  not    in  front  of  Laura,  with  a  dog   DWKLVIHHWDQGDJXQLQKLVKDQGV«   Carmine  Abate  was  born  in  1954  in  Carfizzi,  a  Arbëresh  settlement  in  Calabria.  He  emigrated  to  Hamburg   when   he   was   a   young   man   and   now   lives   in   Trentino.   He   began   his   writing   career   in   Germany   with   Den   Koffer  und  weg!  (1984),  and  in  2012,   his  novel   La  collina  del  vento  won  the  Premio  Campiello.  His   books   have   been   translated   and   sold   in   France,   USA,   Germany,   the   Netherlands,   Greece,   Portugal,   Albania,   and   Kosovo,   and   are   now   being   published   in   Arabic.   A   delicate   tale   of   friendship   and   love   lest   in   the   South   threatened  by  mafia.   Rights  with  Mondadori       Federica  Bosco,  NON  TUTTI  GLI  UOMINI  VENGONO  PER  NUOCERE   Mondadori,  October  2013,  pp.200   $IXQUHDGIURP,WDO\¶VPRVWSRSXODUURPDQFHZULWHU   )HGHULFD %RVFR GHOYHV ZLWK JUHDW LQVLJKW DQG VHQVLWLYLW\ LQWR VRPH RI WKH %LJ ,VVXHV IDFLQJ WRGD\¶V -­year   olds.   &ULVWLQD LV  DQG VKH¶V MXVW DV IODZHG DQG DZHVRPH DV WKH UHVW RI XV   But   she   has   an   amazing   knack   for   VWD\LQJXS ZKLOHWKHZRUOGDURXQGKHUDSSHDUVWR EH IDOOLQJGRZQ6KH¶V KDG KHUVKDUHRIGLVDSSRLQWPHQWV EXWWKH\¶YHJLYHQKHUWKHZKHUHZLWKDOto  turn  her  life  around  and  dodge  an  emotional  bullet  using  wit  ±  and   her  wits. Federica  Bosco  lives  in  Rome,  gave  Italy  its  first  taste  of  Chick  Lit;;  her  books  have  sold  a  million  copies  and   have   been   translated   into   ten   languages:   Russia   (Azbooka   2500),   Brasile   (4BM),   Francia   (City   Editions),   Spagna   (Editorial   Planeta),   Serbia   (I.   P.   Jovan),Germania   (Goldman),   Croazia   (Znaje),   Polonia   (Zielona   Sowa).  With  Newton  Compton  she  has  published  eight  QRYHOVDQGWZRµVXUYLYDOPDQXDOV¶IRU\RXQJZRPHQ They  have  proved  popular  with  the  public  and  her  writing  has  been  acclaimed  by  the  critics.  Her  latest  book,   Pazze   di   me   (Mondadori)   has   been   made   into   a   movie.   You   can   read   about   her   in   her   blog  www.federicabosco.com.       Maurizio  de  Giovanni,  BUIO   Einaudi  Stile  libero,  November  2013,  pp.  238   The  Bastards  of  Pizzofalcone  are  back  in  the  second  episode  of  a  new  series  by  Maurizio  De   Giovanni.   7KH\RXQJVRQRIDZHDOWK\EXVLQHVVPDQLVNLGQDSSHG7KHRZQHURIDZHOOQHVVFHQWUH¶s  home  is  mysteriously   burgled.  A  lonely  investigation  searches  for  a  serial  killer  that  nobody  believes  actually  exists.   Maurizio  de  Giovanni,  I  BASTARDI  DI  PIZZOFALCONE   Einaudi  Stile  libero,  June  2013,  pp.  260   30  000  copies  sold   The  implausible  demise  of  a  wealthy  middle-­aged  woman  at  her  home  in  a  beachside  town.  A  beautiful  girl   who  refuses  to  be  unshackled  from  slavery.  A  string  of  suspiciously  similar  suicides.    

And,  forming  the  backdrop  to  investigations  by  six  cops  struggling  to  plumb  the  depths  of  the  city  as  well  as   their  own  souls,  a  stormy  sea  during  a  long,  harsh  winter  that  refuses  to  yield  to  spring.     Six   individuals   confronting   the   joys   and   disappointments   of   life,   four   men   and   two   women   that   everyone   GLVSDUDJLQJO\FDOOV³WKHEDVWDUGVRI3L]]RIDOFRQH´IRUFHGWRZRUNVLGHE\VLGHLQDFLW\LQZKLFKEHKLQGHYHU\ door,  lie  murkier  shadows  than  anyone  has  bargained  for.       Foreing  Sales:  France/Fleuve  Noir,  Germany/Rowholt   Maurizio   de   Giovanni,   an   up-­and-­coming   talent   in   Italian   thriller   writing,   has   hit   the   big   time   with   his   popular  Commissioner  Ricciardi  series,  already  translated  in  7  territories.         Mario  Desiati,  IL  LIBRO  DELL¶AMORE  PROIBITO   Mondadori  November  2013,  pp.252   A  tale  of  desire,  forbidden  love  and  waiting.   Francesco,  also  known  as  Veleno,  is  a  shy,  lonely  fourteen-­year-­old.  His  world  is  capsized  by  the  arrival  of  a   new  teacher,  Donatella,  who  gets  a  little  too  close  for  comfort  with  Veleno  and  a  few  of  his  school  mates,   turning  their  lives  upside  down. However,  public  opinion  findV'RQDWHOOD¶VEHKDYLRXUXQIRUJLYDEOH7KHZRPDQLVWDNHQWRFRXUWDQGWKHER\V return  to  their  morally  unsullied  lives.  Now  plunged  into  even  deeper  solitude,  Veleno  continues  to  wait  for   Donatella,  in  the  belief  that  she  loves  only  him.   Mario  Desiati  was  born  in  1977  in  Martina  Franca  and  lives  in  Rome.  His  first  novel  was  Neppure  quando  è   notte  (Pequod,   2003).   His   second   novel,  Vita   precaria   e   amore   eterno  (Mondadori   2006)   won   the   Paolo   Volponi  Prize  for  Social  Commitment.  In  2008  his   book  Il  Paese  delle   spose  infelici  (Mondadori,  Mondello   Prize   2009)   was   published,   followed   by  Foto   di   Classe,   a   non   fiction   book   (Laterza   2009).  Ternitti   (Mondadori,  2011),  finalist  at  the  Italian  most  important  literary  award  Premio  Strega  2011,  sold  over  30.000   copies.  The  movie  based  on  Il  Paese  delle  spose  infelici  has  been  presented  with  success  at  the  international   "Festa   del   cinema   di   Roma".   The   movie   (Poison  in   France)   is   directed   by   Pippo   Mezzapesa   and   featuring   young  french  actress  Aylin  Prandi.       Paolo  Di  Stefano,  GIALLO  D¶AVOLA   Sellerio  April  2013,  pp.  331   7  reprints.   A  whodunnit  in  the  style  of  Truman  Capote  and  Emmanuel  Carrère,  winner  of  the  Premio  Viareggio.     The  gripping  story  of  a  miscarriage  of  justice.  Who?  two  farmers,  brothers  Paolo  and  Salvatore  Gallo;;  Where?   a   farmhouse   in   Avola   Antica,   Sicily.   In   the   early   hours   of   dawn,   on   October   1954,   Paolo   Gallo   vanishes   leaving   a   blood-­VSDWWHUHG EHUHW DQG D WUDLO RI EORRG VWDLQV +LV ZLIH QLFNQDPHG ³9HQRPRXV´ LPPHGLDWHO\ accuses  Salvatore  and  his  son  Jano  of  the  murder.  But  where  is  the  body?  Police  Chief  Luminoso  knows  what   went  down,   but  to  be  sure   detains  the  two  main  suspects,  who  are  eventually  convicted  of  murder  in  1956.   But   along   comes   a   stubborn   reporter,   and   in   October   1961   a   truck   happens   to   run   over   a   cow,   somewhere   QHDU WKH 6LFLOLDQ FLW\ RI 5DJXVD« HYHQWXDOO\ WKH WUXWK DERXW SRVW-­ZDU ,WDO\¶V PRVW EL]DUUH PLVFDUULDJH RI justice  comes  to  light.     Paolo  Di  Stefano,  born  in  1956,  correspondent  of    "Il  Corriere  della  Sera"  has  been  chief  of  cultural  pages.   +HG GHEXWHG LQ MRXUQDOLVP DW ³,O &RUULHUH GHO 7LFLQR´ LQ /XJDQR +H KDV ZRUNHG IRU  O¶(LQDXGL DQG ³/D 5HSXEEOLFD´+HSXEOLVKHGVHYHUDOQRYHOV+LVQRYHOVDUHWUDQVODWHGLQ)UHQFKE\0HWURSROLV       Gianni  Farinetti,  REBUS  DI  MEZZA  ESTATE     Marsilio  May  2013,  pp.  368   15.000  copies  sold   Could   there   possibly   be   a   killer   on   the   loose   in   the   hilly   Langhe   area   of   north-­western   Italy   ±   a   place   as   surprisingly   inaccessible   as   it   is   welcoming?:HOO WKDW¶V ZKDW LW ORRNV OLNH $PLG JUDFLRXV FRXQWU\ KRPHV glasses  of  sauterne,  pots  of  garlicky  bagna-­cauda  washed  down  with  well-­rounded  Barbera,  posh  weddings,   mismatched  marriages,  some  fabulous   ±  and  a  few  very  frumpy  ±  fashion  addicts,  cop  cars,  ancestral  piles,   crumbled   farmhouses,   gloomy   marquises,   young   cheese-­makers,   street-­smart   counterfeiters,   widows,   dogs,   cats,   deer,   boars,   foxes,   badgers   and   dormice,   woodlands,   pizza   parlours,   yachts   under   construction   in   the   shipyards   of   Savona,   fake   authoresses   and   country   bumpkins,   lingering   hatred   between   neighbours,   inheritaQFHVERWKSXUORLQHGDQGH[FHHGLQJO\ZHOOSURWHFWHG«DPLGDOOWKDWDP\VWHULRXVPXUGHUHUEXPSVRII half  a  dozen  victims  within  hours  of  each  other.The  case  is  of  course  solved  by  the  unflappable  Maresciallo   Giuseppe  (aka  Beppe)  Buonanno,  chief  of  the  Carabinieri  station  in  Monesiglio,  with  the  help  of  Sebastiano   *XDULHQWL D VFUHHQZULWHU IURP %UD D WRZQ EHWZHHQ 7XULQ DQG &XQHR  ZKRP IDQV RI )DULQHWWL¶V VDJD KDYH come  to  know...all  too  well.Finale,  dunque  nella  tradizione.A  most  traditional  finale  is  nigh.    Forse.Or  is  it?  

Gianni  Farinetti  (Bra,  1953)  published  his  first  novel  with  Marsilio  (Un  delitto  fatto  in  casa,  winner  of  the   Grinzane   Cavour   Prize   for   the   best   debut   book,   1997,   and   the   Premier   Roman   Chambery   award,   1997).   Marsilio   also   published   L'isola   che   brucia   (Selezione   Bancarella   prize,   1998),   Lampi   nella   nebbia   (2000),   Regina  di  cuori  and  La  verità  del  serpente  (2011).  Mondadori  has  published  In  piena  notte    (2002),  Prima  di   morire   (2004)   and   Il   segreto   tra   di   noi   (Via   Po   prize,   2009).   His   books   have   been   translated   into   several   languages.  He  lives  in  Turin  and  the  Langhe  district.       Valerio  Massimo  Manfredi,  IL  MIO  NOME  È  NESSUNO   IL  GIURAMENTO  VOL.  I  Mondadori,  November  2012,  pp.  353   IL  RITORNO  VOL.  II  Mondadori,  September  2013,  pp.335   The  first  volume  has  already  sold    over  150.000  copies    in  trade  plus  Book  Club   A  new  saga  devoted  to  Ulysses.   ³0\ QDPH LV QR RQH´ LV DQ HSLF WDOH LQ WZR YROXPHV  WKDW QDUUDWHV WKH VWRU\ RI 2G\VVHXV WKH KHUR ³RI WKH FRPSOH[PLQG´PDQRI³XWPRVWSDWLHQFH´DQGWKH³GHVWUR\HURIFLWLHV´WKHPRVWPRGHUQRI+RPHU¶VKHURHV     We  first  meet  Odysseus  in  the  prologue,  as  he  struggles  through  the  final  journey  prophesized  for  him  by  the   seer  Tiresias  in  the  eleventh  book  of  the  Odyssey,  where  Tiresias  famously  calls  up  the  souls  of  the  dead.    The   never-­told  tale  of  this  journey  is  one  of  the  most  intriguing  mysteries  of  world  literature.    From  that  moment   RQWKHQRYHOVSLQVEDFNLQDWRWDOIODVKEDFNDQFKRULQJDWWKHPRPHQWRI2G\VVHXV¶VELUWKDQG then  building   up,  year  by  year,  moment  by  moment,  in  an  extraordinary  ride  leading  up  to  the  outbreak  of  the  Trojan  War,   the   first   true   World   War.   As   the   tale   of   the   King   of   Ithaca   unfolds,   the   reader   is   plunged   into   a   vortex   of   extraordinary  adventures  set  during  the  same  era  or  just  before  the  cycle  of  the  Trojan  War:  the  labours  and   DGYHQWXUHVRI+HUFXOHVWKHH[SHGLWLRQRIWKH$UJRQDXWVWKHOHJHQGRIWKH6HYHQDJDLQVW7KHEHVRI$OFHVWHV¶V return   from   the   underworld   and   countless   other   tales,   populated   by   titanic   figures,   the   immortal   symbols   that  breathed  life  into  the  story  of  humankind.    The  novel  creates  a  gigantic  fresco  spanning  the  entire  epic  of   archaic  Greece,  rich  with  colour,  tension,  extreme   pathos,   magic  and  oniric  imaginings,   expressed  over  the   backdrop  of  grandiose  scenes.  The  story  is  told  by  the  hero  himself  and  so  the  narration  surprisingly  unwinds   LQ D UHDOLVWLF ZD\ QRW OLNH D IDEOH RU P\WK DFFHQWXDWLQJ WKH WDOH¶V YLEUDQW DFWXDOLW\     In   other   words,   epic   elements  are  explored  in  possible  facts  that  might  have  actually  triggered  the  events  of  the  epic  recounted  by   Homer.    The  gods  therefore  exist,  but  they  are  represented,  and  perceived,  as  images  which  are  fleeting,  but   very  pure  and  extremely  powerful,  capable  of  conditioning  the  great  events  of  that  wild,  archaic  world.   7KH ILUVW YROXPH HQGV ZLWK WKH IDOO RI 7UR\ 7KH VHFRQG QDUUDWHV 2G\VVHXV¶V DGYHQWXURXV UHWXUQ WR ,WKDFD FXOPLQDWLQJ LQ WKH VODXJKWHU RI 3HQHORSH¶V VXLWRUV DQG GHOYHV LQWR 2G\VVHXV¶V ILQDO VWUXJJOH WKH MRXUQH\ announced   by   Homer   through   the   voice   of   a   ghost,   Tiresias,   but   never   set   down.  Or   perhaps   merely   never   found.  Everyone  who  read  the  Alexander  trilogy  will  love  this  story.An  unforgettable  adventure  in  which  each   one  of  us  will  recognize  himself  and  re-­experience  the  tragic  and  heroic  dawn  of  our  own  civilization.   Valerio   Massimo   Manfredi   (Modena,   1943)   is   an   archeologist   and   scholar   of   the   ancient   Greek   and   Roman   world.  His   Alexander  trilogy   has   been  translated  into  38  languages  and   published   in  62  countries.   He   has   also   written   screenplays   for   film   and   television,   has   contributed   journalistic   articles   to   many   magazines   in   Italy   and   abroad   and   has   written   and   conducted   cultural   programmes   and   television   documentaries  for  important  international  producers.   Rights   sold   to   Macmillan/UK;;   Overlook/US;;   France/Lattès;;   Random   House   Mondadori/World   Spanish;;   Netherlands/Athenaeum;;  Greece/Psichogios;;  Romania/Editura  Allfa;;  Brazil/Rocco;;  Turkey/Pena   English  translation  available       Bruno  Morchio,  LO  SPAVENTAPASSERI   Garzanti,  October  2013,  pp.  250   Bacci   Pagano,   for   whom   feelings   are   an   unknown   quantity,   falls   in   love   like   a   starry-­eyed   adolescent.  Who  would  have  guessed  the  effects  it  would  have  on  his  investigations.   Cesare  Almansi,  at  the  top  of  his  game  as  an  attorney,  moves  into  politics  and  stands  for  election.  When  he   receives  threatening  phone  calls  he  turns  to  Bacci  Pagano,  an  old  school  mate  from  way  back  when  both  were   heavily  into  political  activism,  to  discover  who  is  making  them.  Investigations  take  a  complicated  turn  when   WKHGHWHFWLYHIDOOVKHDGRYHUKHHOVIRUWKHFDQGLGDWH¶VEHDXWLIXOSXEOLFLVW%DFFLHYHQWXDOO\GLJVXSDQVZHUVLQ the  deepest,  darkest  recesses  of  his  own  past.  And  along  the  way  makes  the  disheartening  discovery  that  love   and  friendship  sometimes  lead  to  excruciating  disappointment,  and  that  dredging  up  long  buried  truths  is  a   lonely  exercise.   Bruno  Morchio  (Genoa,  1954)  lives  in  Genoa,  where  he  is  a  practising  psychotherapist.  His   publications  include  the  popular  Police  Commissioner  Bacci  Pagano  series,  including  Colpi  di  coda   (Garzanti,  2010),  Rossoamaro  (Garzanti,  2008)  Le  cose  che  non  ti  ho  detto  (Garzanti,  2007)  and  Con   la  morte  non  si  tratta  (Garzanti,  2006),  translated  in  Germany/DTV.  

  Cristina  Obber  and  Amani  El  Nasif,  SIRIA  MON  AMOUR   Piemme,  May  2013,  pp.  250   A  story  of  rebellion  and  a  new  beginning.   Amani   was   born   in   Syria   and   grew   up   in   Italy.   At   the   age   of   16,   on   a   pretext   to   do   with   some   official   GRFXPHQWV$PDQL¶V PRWKHUVHQW KHU EDFNWR6\ULD$PDQL LVIRUFHGWROHDYHKHUER\IULHQGKer  girlfriends,   and  the  new  job  she  adores.  After  the  first  days  in  a  fascinating,  fragrant,  and  entirely  different  environment   that   stirs   long-­lost   memories,   Amani   makes   a   shocking   discovery:   she   has   been   promised   in   marriage   to   a   much  older  cousin.  Her  life  takes  a  terrible  turn:  she  yearns  for  freedom  but  is  locked  into  a  society  in  which   women  are  objects  under    the  guardianship  of  men.  Amani  decides  she  must  take  her  destiny  into  her  own   hands.   Cristina  Obber  LVDMRXUQDOLVWZKRZULWHVDERXWZRPHQ¶VLVsues.  Her  latest  book  entitled  Non  lo  faccio  più   is  being  studied  in  Italian  schools  and  has  given  rise  to  a  blog:  www.nonlofacciopiu.net    Amani  El  Nasif  was  born  in  Aleppo  in  1990,  but  when  she  was  three  she  moved  to  the  Italian  town  where  she   grew  up,  Bassano  del  Grappa,  with  her  family.  Amani  recently  had  a  baby,  a  little  girl  she  named  Vittoria.     Rights  sold  to  Alpress/Czech  Republic       Claudio  Paglieri,  /¶ENIGMA  DI  LEONARDO    Piemme  April  2013,  pp.  300   ³3DJOLHULZLOOVRRQEHUHFRJQLVHGIRUZKDWKHUHDOO\  LV,WDO\¶VEHVWWKULOOHUZULWHU´$OGR&D]]XOOR   From   the   alleyways   of   old   Genoa   to   the   Riviera   of   Camogli   on   the   track   of   a   mysterious   portrait   It  was  one  of  the  most  blisteringly  hot  summers  on  record,  even  for  the  Ligurian  Riviera.  At  Villa  Moncalvo,   tKH&RXQWJULSVKLVPRVWYDOXDEOHDVVHW³$SRUWUDLW$SURILOHWKDWWULFNV\RXLQWREHOLHYLQJ\RXFDQORRNDWLW XQVHHQ%XWWKDWIDFHFDQVHHGHHSLQWR\RXUVRXO´%XWQRZWKDWKLVHQGZDVQHDUZLWKQRZLIHRUFKLOGUHQ the  old  man  had  no  one  to  answer  to.  Except  his  treasure;;  a  treasure  he  had  kept  hidden  his  whole  life  and   now  wanted  to  protect  from  all  too  eager  hands.  Those  of  Agnese,  for  instance,  his  Polish  live-­in  carer,  who   ZDVVRNHHQWR³FOHDQXS´DIWHUKHGLHG   ,W ZDVQ¶W WKH VWLIOLQJ KHDW WKDW kept   Commissario   Luciani   awake   during   that   unbearable   summer,   but   the   heartwrenching  sobs  of  his  new  boss.  Alessandro  had  arrived  about  three  months  earlier,  in  a  basket  left  on   the  doorstep  of  his  Camogli  home.  And  since  that  day  Luciani's  life  hasn't  been  his  own.  But  even  with  the   end  of  his  tether  fast  approaching,  the  Commissario's  instincts  were  just  fine,  thank  you.  Deaths  often  appear   WR EH IURP QDWXUDO FDXVHV EXW VRPHWLPHV WKHUH¶V PRUH WR WKHP WKDQ PHHWV WKH H\H (VSHFLDOO\ ZKHQ D priceless  masterpiece  is  involved  that  seems  to  have  vanished  into  thin  air.   Claudio  Paglieri  is  a  journalist  and  author.  Journalism  began  to  fascinate  him  at  the  age  of  16  and  he  now   ZRUNV IRU *HQRD¶V GDLO\ QHZVSDSHU ³6HFROR ;,;´ 3LHPPH KDV SXEOLVKHG VHYHUDO RI KLV ERRNs   including   Domenica  nera  (winner  of  the  Bancarella  Sport  prize),  Il  vicolo  delle  cause  perse  and  La  cacciatrice  di  teste.   His  books  have  been  translated  into  German  and  published  very  successfully  by  Aufbau.       Alessandro  Perissinotto,  LE  COLPE  DEI  PADRI   Piemme  April  2013,  pp.  322   Longlisted  for  the  2013  Premio  Strega  literary  award   50000  copies  sold   A  book  about  what  we  are  and  what  we  might  have  been.   Forty-­six  year  old  Guido  Marchisio  from  Turin  is  a  successful  executive  in  a  big  multinational,  where  the  top   EUDVVWKLQNVKH¶VWKHEHH¶VNQHHV+LVJLUOIULHQGLVGURS-­dead  gorgeous,  and  a  much  younger  woman.  Life  is  a   ERZO RI FKHUULHV %XW DOO WKDW FKDQJHV RQ  2FWREHU  ZKHQ *XLGR¶V OLIH WDNHV D GHYDVWDWLQJ WXUQ 7KDW morning,   an   unexpected   meeting   has   him   wondering:   does   he   have   a   double?   An   identical   twin   he   never   knew  about?  A  mysterious  doppelgänger  ?   With  every  passing  day  he  becomes  more  and  more  obsessed,  and  the  existence  of  an  engineer  by  the  name   of  Marchisio  soon  begins  to  follow  the  same  disastrous  path  as  his  own  business  and  even  his  home  town.   Once  bursting  with  confidence,  nothing  now  remains  of  his  old  certainties  and  his  old  self.  Skilled  in  cutting   headcount,   ever   the   top-­QRWFK PDQDJHU DOZD\V WKH FKDUPHU«VXVSLFLRQ GUDLQV KLP RI DOO WKLs,   as   if   embodying  the  slow  demise  of  Italian  industry.  Before  Guido  gets  to  the  bottom  of  this  bizarre  situation,  he   will  teeter  on  the  brink  of  disintegration  and  accept  the  unacceptable.   Alessandro   Perissinotto   is   a   grand   master   at   blending   human   nature   with   social   conflicts,   in   an   epic   story   that   will  leave  its  mark.   Alessandro  Perissinotto  teaches  at  the  University  of  Turin  and  had  written  a  number  of  essays.  In  1997,   he   wrote   his   first   novel,   a   police   procedural   -­   /¶DQQR FKH XFFLVHUR 5RVHWWD   (Sellerio).   Then   he   wrote   La  

canzone  di  Colombano  and  Treno  8017  (Sellerio).  In  2004,  he  published  with  Rizzoli   Al  mio  giudice  (2005   Grinzane  Cavour  Prize  for  Italian  Fiction)  a  noir  in  epistolary  form,  followed  by   Una  piccola  storia  ignobile,   L'ultima  notte  bianca  and  /¶RUFKHVWUDGHO7LWDQLF.  His  thoughts  on  police  procedurals  were  turned  into  a  non   fiction   book,   published   in   2008   -­   /D VRFLHWj GHOO¶LQGDJLQH   (Bompiani).   He   continued   writing   fiction,   publishing  Per  vendetta  in  2009.  His  novels  have  been  translated  into  several  European  languages  and  into   -DSDQHVH+HDOVRZULWHVIRU³/D6WDPSD´DQGLWVVXSSOHPHQW³7RULQR6HWWH´   Rights  sold:  Netherlands/Serena  Libri       Raffaella  Romagnolo,  TUTTA  QUESTA  VITA     Piemme,  October  2013,  pp.  224   An  awkward  teenager  from  a  wealthy  family  morphs  into  a  young  woman  capable  of  loving   herself,  others,  and  life.   Paoletta,  a  somewhat    unusual  sixteen  year  old,  gradually  changes  as  her  story  is  told  with  wit,  intelligence   and   a   rapier-­VKDUS ZULWLQJ VW\OH 2K DQG WKHUH¶V D KHDOWK\ GRVH of   suspense   thrown   in   for   good   measure.   Paoletta   loathes   the   social   networks   and   abhors   sit-­FRPV SUHIHUULQJ VHULRXV DXWKRUV¶ DQG ILOPV IURP WKH Golden  Age  of  Cinema.  She  cares  not  a  whit  about  her  figure  and  would  far  prefer  an  outing  with  Richi,  her   12-­year   old   wheelchair-­bound   little   brother,   to   an   afternoon   with   her   girlfriends   at   the   mall.   She   finds   everything  wretchedly  fake,  cruel  and  unbearable.  There  are  quite  a  few  skeletons  in  the  family  closet,  and   fleeing  her  jail-­like  home  seems  to  be  the  only  way  to  save  herself  and  her  brother.  Their  escape  ±  disguised   as   an   innocent   stroll   ±   takes   them   to   a   neighbourhood   that   is   nearby   yet   light   years   away   from   their   glitteringly   affluent   environment..   This   is   where   Paoletta   meets   Antonio,   a   boy   whose   actions   speak   louder   WKDQKLVZRUGVDVKHWHDFKHVKHUWKDW\RXFDQ¶WORYHOLIH³ORFNVWRFNDQGEDUUHO´   Raffaella  Romagnolo  is  the  author  of  /¶DPDQWHGLFLWWj  (Fratelli  Frilli,  2007).  Piemme  published  her  novel   La  masnà  (2011),  which  was  acclaimed  by  both  readers  and  critics.     Brunella  Schisa,  LA  SCELTA  DI  GIULIA   Mondadori,  October  2013,  pp.  312   This  is  a  family  saga.  Naples  is  the  backdrop  for  a  secret  love  that  will  change  the  destiny  of   generations.   A   precious   heirloom   is   handed   down   to   Emma:   a   ring   that   once   belonged   to   her   great   grand-­mother.   The   increasingly   disturbing   history   of   the   ring,   and   her   own   family,   gradually   emerges   from   crumpled   papers,   faded  photographs,  and  the  tales  of  her  great-­aunt  Carolina.       That  summer  Emma  leaves  her  girlhood  behind  anGGLVFRYHUVORYHDQGEHWUD\DOLQKHUIDPLO\¶VSDVW     Brunella   Schisa  is   a   journalist,   literary   critic   and   author.  Her   novels   include  La   donna   in   nero  (2006),   a   fictionalised   biography   of   Berthe   Morrisot,   which   has   won   numerous   awards   including   the   Rapallo   Carige   Prize;;  Lo   Strappo  (2008),   a   thriller   co-­written   with   Antonio   Forcellino   and   published   in   Spanish   and   Taiwanese;;  Dopo  ogni  abbandono  (2009),  a  literary  reconstruction  of  the  life  of  Countess  Lara.  La  scelta  di   Giulia   *LXOLD¶VFKRLFH LVWKHILUVWQRvel  she  has  set  in  her  own  home  town  of  Naples.       Alessio  Torino,  URBINO,  NEBRASKA   Minimum  Fax  September  2013,  pp.  237   ³$OHVVLR7RULQRHVFDSHVIURPWKHGRPLQDQWEODFNPDLOLQJRIFRPPHUFLDOSXEOLVKLQJWKDQNVWR the  authenticity  of  his  inspiration  and  his  conVFLHQFHDVDVWRU\WHOOHU´*RIIUHGR)RIL±   Internazionale.   One  day  in  1987,  within  the  walls  of  the  magnificent  Renaissance  town  Urbino,  a  tragedy  occurs.  Two  young   sisters,  Esther  and  Bianca,  are  found  dead  on  a  bench  in  a  park,  with  needles  in  their  veins.  Ten  years  later,   twenty   years   later,   today,   Esther   and   Bianca   still   live   in   the   stories   of   many   ordinary   people   in   Urbino.   A   XQLYHUVLW\VWXGHQWZDQWVWREULQJFRPIRUWWRWKHVLVWHUV¶DLOLQJHOGHUO\PRWKHU6RPH\RXQJPXVLFLDQVVHHPWR be  inspired  by  their  record  collection.  A  failed  writer  decides  to  use  them  as  characters  in  his  next  novel.  And   some  old  objects  survive,  linking  the  troubled  Eighties  to  the  first  decade  of  the  new  century²a  photo  on  a   kitchen  shelf,  a  rock  song,  a  clipping  from  an  old  newspaper  about  the  tragic  event,  the  ring  traded  by  the  two   sisters   for   their   last   dose   of   heroin.   Consisting   of   four   tracks   linked   by   the   common   thread   of   the   story   of   Esther  and  Bianca,  the  new  novel  by  Alessio  Torino  describes  a  physical  place,  Urbino,  which  becomes,  little   by  little,  a  universal  place  of  the  heart.   Alessio   Torino   (Urbino,   1975)   debuted   in   2010   with   the   novel   Undici   decimi   (Bagutta   Prize   for   the   first   novel;;   Frontino   Award),   which   was   followed   in   2011   by   the   novel   Tetano   (Finalist   at   Tropea   Prize   2012;;   winner  of  Lo  Straniero  Prize  2012)  published  by  Minimum  Fax.   Rights  with  Minimum  Fax      

Alberto  Vigevani,  I  COMPAGNI  DI  SETTEMBRE   Endemunde  Settembre  2013,  pp.160   ,WDO\¶VILUVWQRYHODERXWWKH5HVLVWDQFH   Time:  the  Second  World  War.  Place:  the  Italian-­Swiss  border.  A  young  artist  leaves  the  city  and  his  wife  and   new   born   son   to   join   a   small   group   of   partisans   in   the   mountains.   His   story   is   told   with   documentary-­like   accuracy.   We   learn   how   the   Resistance   distributed   weapons   and   organized   guard   duty.   How   civilians   were   URXQGHG XS $QG KRZ WKRXJKWV RI GHDWK ZHUH QHYHU IDU IURP SHRSOH¶V PLQGV :LWK KLV XQGHUVWDWHG HDUO\ Neorealist   style,   Vigevani   reconstructs   the   insecurities   and   hopes   of   a   young   middle   class   man   facing   the   need  to  kill,  and  to  save  his  own  life.       German  translation  available.   Alberto   Vigevani  (1918-­  ZDV RQH RI ,WDO\¶V IRUHPRVW WK &HQWXU\ ZULWHUV $IWHU HPHUJLQJ IURP KLV 1HRUHDOLVWSHULRG9LJHYDQLYHQWXUHGLQWRZULWLQJVHQVLWLYHDQGKLJKO\SHUVRQDO³OLWHUDU\PHPRLUV´+LV  best-­ selling   and   critically   acclaimed   novels   Estate   al   lago,  /¶LQYHQ]LRQH  Il   grembiule   rosso  and  Un   certo   Ramondès  earned  him  countless  prizes  and  awards.      

NON  FICTION       Fabrizia  Tasca  Lanza,  TASTE  OF  SICILY,  THE  BEST  OF  SOUTH  ITALY  CUISINE   Mondadori  Electa,  September  2013,  pp.192   Marchesa  Fabrizia  Tasca  Lanza  from  Palermo  worked  as  an  art  historian  in  a  number  of  museums  for  many   years,   but   in   recent   times   has   successfully   taken   over   the   running   of   the   school   of   cookery   founded   by   her   mother,  Anna  Tasca  LDQ]DDOPRVWWKLUW\\HDUVDJRRQWKHIDPLO\7DVFDG¶$OPHULWDHVWDWHZKLFKLVQRWHGIRU its  excellent  wines.  The  school  enjoys  a  considerable  reputation  in  Europe  and  the  USA,  thanks  to  its  setting,   the   stunning   Sicilian   countryside,   to   the   unique   style   of   its   cookery   tuition   based   on   traditional   Sicilian   FXLVLQHDUHJLRQZKLFKERDVWVVRPHRI,WDO\¶VPRVWYDULHGDQGGHOLFLRXVGLVKHVDQGWKDQNVDOVRWRWKHXVHRI QDWXUDOLQJUHGLHQWVVWUDLJKWIURPWKH0DUFKHVD7DVFD/DQ]D¶VRZQILHOGVDQGYHJHWDEOHJDUGHQ   The  book  is  divided  into  themed  chapters,  each  one  dedicated  to  a  particular  style  of  cooking:  noble  cuisine,   cooking  for  parties  and  celebrations,  country  cooking,  sweets  and  cakes  from  the  convent,  street  food.  Ideal   for  discovering  or  rediscovering  Sicilian  cuisine,  both  at  its  most  traditional  and  most  contemporary.       Giovanni  Ziccardi,  ENTRO  48  ORE   Marsilio  Winter  2014,  pp.  144   How  to  recover  time,  job  quality,  family  relationships  and  friendships:  a  tale  of  technological   downshifting.   Eric  Clapton,  tKDQNLQJDJXHVWDWWKH&URVVURDGV*XLWDU)HVWLYDOVDLG³+H¶VDJUHDWJX\  Every  year  he  replies   to  my  invitation  within  48  hours."  ,QWRGD\¶VGLJLWDOZRUOGKRXUVLVDQHWHUQLW\  We  have  less  time  than   ever,  and  we  devote  it  largely  to  technology.  :H¶Ue  constantly  connected  to  our  smart  phones  and  tablets,  and   silently  communicating  via  social  networks.  Our  new  lifestyle  has  made  us  neglect  the  very  values  that  used   to  make  human  beings  the  most  social  of  all  living  beings.  Without  casting  aspersions  on  the  world  of  today,   Ziccardi  ±  who  has  first-­hand  experience  in  disconnecting  from  technology  ±  teaches  us  how  to  reclaim  lost   space  and  time.  Our  48  hours.   Giovanni  Ziccardi  is  a  professor  of  legal  Information  Technology  at  the  University  of  Milan  (Italy).  He  has   worked   in   computer   crime,   freedom   rights,   hacking   and   digital   dissidence   for   over   20   years.   Marsilio   has   published   his   essay   on   hacking   entitled   Hacker   -­   Il   richiamo   della   libertà,   and   a   technothriller   entitled   /¶XOWLPRKDFNHU.  His  official  website  is  www.ziccardi.org

CHILDREN  

    Gianni  Biondillo,  IL  MIO  AMICO  ASDRUBALE     Guanda,  October  2013,  pp.  112   An   ecological   fable   on   uncontrolled   urbanization,   the   bond   between   children   and   our   cities   and  their  need  of  real  friends  rather  than  virtual  ones.   Marco  is  nine  years  old  and  he  is  a  great  hunter:  he  smashes  his  rivals,  kills  his  enemies,  vanquishes  dragons,   shoots   zombies   and,   if   necessary,   he   even   sets   fire   to   warlocks.   Of   course,   he   does   all   this   with   his   3OD\6WDWLRQ:LLRU1LQWHQGR,QRWKHUZRUGVJDPHVIRUER\V*DPHVIRUWRGD\¶VER\V1RWOLNHWKRVHVWXSLG JDPHVIRUJLUOV,W¶VVXFKDVKDPHWKRXJKEHFDXVHWKHUHLVDJLUODWVFKRRO0LUNDZKRVHHPVUHDOO\QLFH«,Q

DQ\FDVHLW¶VIDUEHWWHUWRVSHQGWKHDIWHUQRRQVDWKRPHKDYLQJIXQLQIURQWRIDVFUHHQ8QWLORQHGD\PXP¶V FDU GRHVQ¶W ZDQW WR VWDUW VKH FDQQRW GULYH 0DUFR WR VFKRRO DV VKH XVXDOO\ GRHV DQG KH KDV WR ZDON 7KXV Marco  discovers  that  there  is  a  park  on  his  way  to  school,  and  that  Mirka  has  a  special  friend  in  the  park:  it  is   DYHU\WDOOJUHHQIULHQGZKRVSHDNVWRKHUDQGZKRLVHDJHUWREHFRPH0DUFR¶VIULHQGWRR$WHUULEOHWKUHDW KRZHYHUORRPVRYHUWKHLUIULHQGWKHWUHH«   Gianni  Biondillo  (Milan,  1966)  is  an  architect  and  essayist.  He  writes  about  cinema  and  television  and  is  a   journalist  for  Nazione  Indiana.  Among  his  titles,  published  by  Guanda,  are:  Per  cosa  si  uccide  (What  to  Kill   for,  2004),  Con  la  morte  nel  cuore  (With  Death  in  Your  Heart,  2005),  Per  sempre  giovane  (Forever  Young,   2006),  Il  giovane  sbirro  (The  Young  Cop,  2007),  Nel  nome  del  padre  (In  the  Name  of  the  Father,  2009),  I   materiali  del  killer  (.LOOHU¶V0DWHULDOV,  2011),  the  collection  of  essays  Metropoli  per  principianti  (Metropolis   for  Beginners,  2008)  and  the  collection  of  short  stories   Strane  storie  (Strange  Stories).  Biondillo  wrote,  in   collaboration   with   Severino   Colombo,   Manuale   di   sopravvivenza   del   padre   contemporaneo   (A   Modern   'DG¶V 6XUYLYDO *XLGH,   2008),   with   Michele   Monina,   Tangenziali   (Ring   Roads,   2010)   and   edited   the   collection  of  short  stories  3HQHG¶DPRUH(/RYH¶V3DLQV,  2008),  all  published  by  Guanda.     Le  gabbianelle,  WKHQHZVHULHVGHYRWHGWRFKLOGUHQ¶VERRNVSXEOLVKHGE\*XDQGDLQFOXGHVWLWOHVE\/XLV Sepulveda  and  Paola  Mastracola.     Among  the  forthcoming  titles  there  will  be  novels  by  Marco  Vichi  and  Aharon  Appelfeld  Anne  Tyler.