If - unless. ⇒ 122. Zdania warunkowe wprowadzane są przez spójnik 'if - jeŜeli,
gdyby' np. If you promise to arrive early, we'll wait for you. Podobne zdanie ...
If - unless
⇒ 122
Zdania warunkowe wprowadzane są przez spójnik ‘if - jeŜeli, gdyby’ np. If you promise to arrive early, we’ll wait for you. Podobne zdanie warunkowe moŜe zawierać przeczenie np. If you don’t promise to arrive early, we won’t wait for you. Zaprzeczenie, które występuje w zdaniu podrzędnym - ‘if not’ moŜna zastąpić spójnikiem ‘unless’, który swoim znaczeniem bliski jest polskiemu ‘jeŜeli nie, chyba Ŝe’. Zdanie warunkowe wprowadzone przy uŜyciu ‘unless’ nie wymaga formy przeczącej np. Unless you learn more, you will not pass your examinations. We will give up further climbing unless the conditions improve. Unless I am made to stay longer in the office, I will call on you. Konstrukcja warunkowa z ‘unless’ ma zastosowanie jako forma ostrzeŜenia lub groźby np. You won’t get any bonus unless you work better. Unless they tell us the truth, they will have to be punished.
Wish + Past Simple / Past Perfect / would
⇒ 123-124
Czasownik ‘wish’ słuŜy do wyraŜenia Ŝyczenia lub prośby w dowolnym czasie. Jako zwykły czasownik w znaczeniu ‘Ŝyczyć sobie, chcieć, pragnąć’ występuje z formą bezokolicznikową np. Do you wish to listen to the recording once again? She wished to express a complaint to the chef. I don’t wish to disturb you, but I have to ask you a question. ‘Wish’ moŜe równieŜ wystąpić z dopełnieniem wyraŜając Ŝyczenie odnoszące się do drugiej osoby np. We wish our son to become a scientist. Sally wished her father to take her to the show. Czasownik ‘wish’ występuje w konstrukcjach z czasami przeszłymi wyraŜając Ŝyczenia ‘nierealne’. ‘Wish (that) + ‘Past Simple’ / ‘Past Continuous’ - słuŜy do wyraŜenia Ŝyczenia lub Ŝalu odnoszącego się do sytuacji teraźniejszej, którą mówiący chciałby móc zmienić. Tak wyraŜone Ŝyczenie moŜe odnosić się do samego podmiotu lub dopełnienia np. I wish I had more free time for myself. We wish our teachers didn’t give us so much homework. Tom wishes he was resting now.
Podobne Ŝyczenia moŜna wyrazić w czasie przeszłym np. I wished I had some money on me. She wished she was able to take part in the ceremony. PowyŜsze Ŝyczenia odnoszą się do tego samego momentu w czasie przeszłym, w którym zaszła potrzeba ich wyraŜenia. Nie odnoszą się one do czynności wcześniejszej w przeszłości. Niekiedy zamiast czasu ‘Past Simple’ po ‘wish’ moŜna uŜyć ‘would + bezokolicznik’. Znaczenie tej konstrukcji zakłada, iŜ wyraŜone Ŝyczenie, odnoszące się do teraźniejszości moŜe zostać spełnione jeŜeli dana osoba okaŜe chęć jego wykonania. Tak wyraŜone Ŝyczenie zawsze odnosi się do osoby innej niŜ podmiot zdania. Pomimo faktu, iŜ konstrukcja ta zakłada moŜliwość spełnienia danego Ŝyczenia często ma ona zabarwienie braku nadziei np. I wish my sons would act more responsibly. Alice wishes her boyfriend would bring her flowers more often. I wish you would talk to me about your problems. Konstrukcja ‘wish + Past Perfect’ słuŜy do wyraŜenia Ŝalu lub Ŝyczenia ‘nierealnego’, które odnosi się do czasu przeszłego. Konstrukcja ta całkowicie wyklucza moŜliwość zmiany zaistniałej sytuacji, gdyŜ określa ona czynność juŜ dokonaną np. Nigel wishes he hadn’t sold his car. Do you wish you had gone skiing with us? I wish my parents had sent me to a public school. Podobne Ŝyczenie wyraŜone w czasie przeszłym odnosi się do czynności ‘zaprzeszłej’ np. We wished we had followed your advice. I wished Mary hadn’t left me.
Wish - if only
⇒ 125
Zdanie wyraŜające Ŝyczenie przy pomocy czasownika ‘wish’ moŜna zastąpić konstrukcją ‘if only’. ‘If only + Past Simple’ podobnie jak ‘wish + Past Simple’ wyraŜa Ŝyczenie odnoszące się do teraźniejszości np. I wish William earned more. = If only William earned more. We wish we lived in a city. = If only we lived in a city. ‘If only + Past Perfect’ podobnie jak ‘wish + Past Perfect’ wyraŜa Ŝyczenie odnoszące się do czasu przeszłego np. I wish I hadn’t lost my job. = If only I hadn’t lost my job. We wish she had agreed to stay. = If only she had agreed to stay. Konstrukcja ‘if only + would’ wyraŜa to samo znaczenie, co ‘wish + would’ np.
If only Mark wouldn’t eat so much. If only Harry would leave the bad company. ‘If only’ moŜe wystąpić z czasem ‘Present Simple’ lub ‘Future Simple’ wyraŜając nadzieję, iŜ dana czynność zostanie wykonana np. If only it stops raining so heavily. If only Cindy will bring her new born baby.
Mowa zaleŜna
⇒ 126-131
Zdania twierdzące. Mowa zaleŜna występuje, gdy przytaczamy czyjąś wypowiedź, zamieniając oryginalną wiadomość w relację wprowadzoną przy uŜyciu czasowników ‘relacjonujących’ typu: ‘ask’, ‘explain’, ‘remind’, ‘say’, ‘tell’ np. Charles: ‘I am happy’ Eric: ‘Charles says that he is happy.’ Oprócz wyŜej wymienionych czasowników inne często uŜywane w mowie zaleŜnej czasowniki ‘relacjonujące’ to: admit, answer, boast, claim, complain, deny, notice, object, observe, promise, reply, whisper Wypowiedzi relacjonowane w czasach ‘Present Simple’, ‘Present Continuous’, ‘Present Perfect’ lub ‘Future Simple’ nie wymagają Ŝadnych zmian czasowych w zdaniu podrzędnym - relacjonowanym np. Tom: ‘I am in love with Betty.’ Freddie: ‘Tom has just admitted that he is in love with Betty.’ Present Perfect Alice: ‘I will come in time.’ Brenda: ‘Alice promises that she will come in time.’ Present Simple Ronald: ‘I was not responsible for the accident.’ Harold: ‘Ronald claims that he was not responsible for the accident.’ Present Simple Wypowiedzi relacjonowane w czasie przeszłym ‘Past Simple’ podlegają zmianom czasowym określonym przez regułę następstwa czasów: a) Present Simple → Past Simple Nick: ‘I like dancing.’
Nick said he liked dancing.
b) Present Continuous → Past Continuous David: ‘I am reading.’
David said he was reading.
c) Present Perfect → Past Perfect Lisa: ‘I have eaten lunch .’
Lisa said she had eaten lunch.
d) Present Perfect Continuous → Past Perfect Continuous Dan: ‘I have been running.’
Dan said he had been running.
e) Past Simple → Past Perfect Jack: ‘I met Caroline.’
Jack said he had met Caroline.
f) Future Simple → Future Simple in the Past Mike: ‘I will leave a note.’
Mike said he would leave a note.
g) Future Continuous → Future Continuous in the Past Jeff: ‘I will be waiting.’
Jeff said he would be waiting.
Określenia czasowe równieŜ ulegają zmianom w mowie zaleŜnej w czasie przeszłym np. tomorrow → the next day, the following day next week / month / year → the following week / month / year. today → that day now → then yesterday → the day before, the previous day last week / month / year → the previous week / month / year a month / year ago → a month / year before this week / month → that week / month George: ‘I returned home last week.’ George said he had returned home the previous week. Mary: ‘I am meeting Mr Giggs tomorrow.’ Mary said she was meeting Mr Giggs the next day. ! JeŜeli relacja dotyczy czynności określonej tego samego dnia, wówczas wyraŜenie czasowe nie ulega zmianie np. Peter: ‘I am leaving today.’ Peter said he was leaving today. W niektórych sytuacjach równieŜ forma czasowa zdania relacjonowanego w czasie przeszłym nie ulega zmianie. Dzieje się tak często w języku potocznym jeŜeli sens zdania jest dobrze zrozumiały. Czas ‘Past Simple’ często pozostaje niezmieniony w zdaniu relacjonowanym np. Sue: ‘I went home at eleven.’ Sue says she went (had gone) home at eleven. Czas 'Present Simple’ moŜe pozostać niezmieniony jeŜeli dana sytuacja jest nadal aktualna np. Nick: ‘I work for M & S.’ Nick said he works (worked) for M & S.