Elle commence avec Arlequin poli par l'amour, en 1720, jus- que L'Épreuve, en
1740. .... ticulier de langage amoureux, le marivaudage. Les définitions en sont.
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD Une comédie en trois actes de Marivaux, adaptée en bande dessinée. Scénario, dessin et couleur
Florent Humbert Collection Ex-Libris - Éditions Delcourt, disponible en février 2009
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD de MARIVAUX
24
SARD.indd 24
18/12/08 12:52:23
Quelques repères… 1 - Les dates et la genèse de l’œuvre Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux (Paris : 1688 – Paris : 1763) écrit Le Jeu de l’amour et du hasard en 1729. La pièce est jouée pour la première fois à Paris le 23 janvier 1730 au Nouveau théâtre italien, par la troupe des Comédiens-Italiens. La collaboration entre Marivaux et la troupe, présente à Paris depuis le XVIIe siècle, dure une vingtaine d’années.
2 - Le résumé de la nouvelle et les thèmes abordés par MaRIVAUX Le résumé : Monsieur Orgon a projeté de marier sa fille Silvia à Dorante, le fils de son ami. Il s’agit d’un mariage de convenance car les deux jeunes gens ne se connaissent pas. Afin de pouvoir mieux observer celui qui va devenir son mari, Silvia imagine un stratagème qu’elle fait accepter à son père : échanger sa place avec celle de Lisette, sa femme de chambre. Mais Dorante, dans le même temps, a la même idée de son côté : il se présente dans le costume de son valet, Arlequin qui, lui, prend la place de son maître. Monsieur Orgon et Mario observent alors avec intérêt et amusement ce qui se joue sous leurs yeux : une double intrigue amoureuse se noue sous les masques. La fausse Lisette trouve au faux Arlequin beaucoup d’attraits ; la fausse Silvia est séduite par le faux Dorante et flattée que cet homme, qu’elle croit au-dessus de sa condition, s’intéresse à elle. Les masques finissent par tomber et l’amour par triompher. Mais y a-t-il du hasard dans ce jeu amoureux ?
Les thèmes : Amour et discrimination sociale : Dans le théâtre de Molière, l’un des thèmes importants est le mariage forcé. Les pères projettent de marier leurs filles à des hommes qu’elles ne connaissent ni aiment pour renforcer des alliances et des amitiés. Chez Marivaux, plus d’un siècle plus tard, il faut nuancer. Orgon souhaite marier Silvia à Dorante, le fils d’un de ses amis. C’est ce qu’il explique à sa fille. Mais il accepte l’idée que Silvia puisse refuser si Dorante ne lui plaît pas. Il compte malgré tout sur le fait que les deux jeunes gens, qui appartiennent au même milieu, se plairont grâce à tout ce qu’ils ont en commun. La question qui se pose dans cette comédie de sentiments est bien celle-ci : peut-on aimer et épouser quelqu’un qui n’a pas reçu la même éducation et qui n’est pas de la même condition que soi, c’est-à-dire, qui n’appartient pas au même milieu social ? Cette question reste aujourd’hui tout à fait d’actualité. Une tradition littéraire qui perdure depuis la littérature courtoise affirme que la passion se joue des barrières sociales. Aimer, certes, mais vivre ? Marivaux ne le pense pas et ses personnages, piégés par leurs sentiments, l’expriment clairement : Dorante hésite avant d’accepter d’épouser celle qu’il pense être une servante ; Silvia ne comprend pas pourquoi elle préfère le valet au maître. L’amour finit par triompher, soit, mais dans le bon ordre des choses établies : finalement on aime et on reste dans son propre milieu. Est-ce si différent aujourd’hui ?
Elle commence avec Arlequin poli par l ’amour, en 1720, jusque L’Épreuve, en 1740. Les Italiens jouent dans la tradition de la commedia dell’arte, privilégiant l’improvisation et les jeux de scène, où chaque personnage est un type bien défini : Pantalon, Arlequin… Les comédiens jouent et montrent qu’ils jouent, en portant des masques, ce qui rend impossible l’identification à leur personnage et l’intériorisation. La comédie est ensuite jouée plus de 1500 fois à la ComédieFrançaise. C’est la pièce la plus célèbre de Marivaux, après L’Ile des esclaves (1725), La Seconde Surprise de l’amour (1727), Les Serments indiscrets (1732) et Les Fausses Confidences (1737).
Jeux de dupes : Afin de mieux s’observer et se jauger librement, les deux
jeunes gens, Silvia et Dorante, imaginent chacun de leur côté le même stratagème : endosser l’identité et le costume de leurs domestiques. Chacun porte donc un masque et souhaite duper l’autre. Il y a là un jeu basé sur le mensonge et la tromperie. Mais cela faisant, ils se prennent à leur propre piège et se dupent eux-mêmes. Ce qui était un jeu au départ devient autre chose : chacun est pris dans les filets de l’amour mais les préjugés sont là, qui en empêchent l’épanouissement. Jusqu’où peut-on être sincère dans l’amour et dans les relations sociales ? Ne se dupe-t-on pas soi-même à vouloir séduire l’autre ? Jusqu’où est-on prêt à aller pour que l’amour aboutisse à une relation durable ? Comment réagit-on lorsque les masques tombent et que le jeu de la séduction doit cesser ? Toutes ces questions, qui sont au cœur des relations amoureuses, restent aujourd’hui tout à fait d’actualité : si Dorante et Silvia vivaient à l’heure d’Internet et échangeaient, au départ, par le canal de la messagerie électronique, ils se seraient fait passer pour ce qu’ils ne sont pas, afin de séduire l’autre tout d’abord et de le pousser dans ses retranchements.
Le Rôle du langage : Marivaux a donné son nom à un style par-
ticulier de langage amoureux, le marivaudage. Les définitions en sont variées : style précieux utilisé pour exprimer les sentiments amoureux ; affectation, affèterie, préciosité, recherche dans le langage et le style (le Petit Robert) ; propos, manège de galanterie délicate et recherchée, badinage (le Petit Robert) ; badinage spirituel (Diderot) ; badinage à froid (Sainte-Beuve) … Les personnages de Marivaux ne s’amusent pas sur le plan sentimental, et n’ont de légèreté que l’apparence. Ils réagissent tout d’abord essentiellement sur les mots. Ceux-ci ne sont jamais neutres ni banals pour eux. Le langage a donc énormément d’importance dans la pièce et, si le langage sert bien sûr à communiquer, il est essentiel dans la connaissance de soi, de ses sentiments.
2
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD de MARIVAUX
Quelques repères …
24
SARD.indd 24
18/12/08 12:52:23
3 – Les personnages Monsieur Orgon, père de Silvia : c’est un homme qui a un certain rang social, un « homme de condition », disait-on au XVIIIe siècle. Peu d’indices permettent de trancher s’il appartient à la noblesse ou à la bourgeoisie, sinon son nom : Monsieur Orgon, qui pourrait laisser pencher vers la bourgeoisie. Ce qui est certain, c’est que Monsieur Orgon jouit d’une bonne aisance financière, vit dans une maison agréable. Cette aisance économique est de celle qui puisse abolir les frontières parfois ténues entre aristocratie et bourgeoisie. Monsieur Orgon, père de Silvia, n’agit pas en autocrate. Il ne se montre pas autoritaire. Il souhaite que sa fille épouse Dorante, qui est le fils d’un ami et de même condition sociale. Cependant il la laissera choisir selon son cœur et ne lui imposera pas ce mariage s’il ne lui sied pas. Il consent au jeu de travestissement, il favorise les rencontres entre Silvia et Dorante, il conseille Lisette lorsqu’elle entreprend de séduire Arlequin, il assiste en spectateur bienveillant à ce qui se joue sous ses yeux. Dorante, fils d’un ami de M. Orgon et prétendant de Silvia : un jeune homme bien né, plutôt sage et raisonnable, qui ne connaît pas l’amour. Il imagine donc lui aussi un travestissement afin de sonder celle qui lui est destinée. Devenu valet, il subit l’épreuve de l’humiliation : repoussé par Silvia, rabroué par Mario et Arlequin. Il vit aussi les affres de l’amour confronté à la raison : peut-on épouser celle que l’on aime, si celle-ci est d’une condition sociale nettement inférieure ?
Lisette, femme de chambre de Silvia : c’est un personnage complexe, plus qu’une domestique, puisqu’elle est aussi la confidente et la coiffeuse de Silvia. C’est une femme réaliste, fine, honnête, qui se prend à rêver de sortir de sa condition en épousant un homme bien né. Serait-elle tombée amoureuse d’Arlequin si celui-ci s’était d’emblée présenté comme un valet ?
Mario, frère de Silvia : avec son père et en parfaite complicité avec ce dernier, Mario est aussi le témoin du jeu de l’amour et du hasard. Il en connaît les « règles » et cela change son regard sur les deux couples naissants. Il est à la fois spectateur et acteur : il provoque les réactions de Dorante et l’incite, par là même, à se dévoiler et à se décider. Ce personnage est issu de la commedia dell’arte.
Silvia : c’est une jeune fille éduquée et bien née qui rêve de faire un mariage d’amour, et pas seulement d’épouser un homme riche. Elle observe les couples autour d’elle et ce qu’elle constate l’effraie et lui fait appréhender la vie conjugale. D’où le stratagème qu’elle conçoit et qu’elle présente à son père. Elle découvre très vite l’amour au contact de Dorante, s’étonne de ses réactions physiques et doit combattre dans cette expérience qui se retourne contre elle, sa raison et son amour-propre puisqu’elle se croit amoureuse d’un valet. Elle veut alors mettre fin au jeu en révélant son identité, ce dont Monsieur Orgon l’empêche. Alors elle le pousse jusqu’au bout pour obtenir la preuve d’amour qu’elle attend : que Dorante lui propose le mariage alors qu’il la croit soubrette. Elle se montre à la fois naïve et forte, amoureuse, passionnée et manœuvrière. Elle aussi est un personnage de la commedia dell’arte.
Arlequin, valet de Dorante : l’un des personnages importants de la commedia dell’arte. Arlequin incarne le valet un peu maladroit, à la fois naïf et futé, vêtu d’un habit à losanges multicolores. C’est un acrobate qui ne cesse de virevolter, qui use d’un langage populaire, aimant boire et manger, plaisanter et lancer quelques impertinences. Travesti en maître, il n’abandonne pas ses manières de valet et le contraste entre ce qu’il est réellement et son statut officiel est source de comique.
3
Quelques repères …
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD de MARIVAUX
24
SARD.indd 24
18/12/08 12:52:23
4 - Le découpage de la pièce dans la bande dessinée Le Jeu de l’amour et du hasard est une comédie en trois actes. L’acte I comporte neuf scènes, l’acte II, treize et l’acte III, neuf. Personnages dans la pièce
Personnages dans la BD
Planches dans la bande dessinée
Décors dans la bande dessinée
Vignettes intermédiaires
Acte I
METTRE LES MASQUES : Silvia et Dorante imaginent, chacun de leur côté afin de se juger mutuellement, d’endosser l’habit et la condition de
leurs domestiques. Lisette et Arlequin deviennent donc pour un temps les maîtres. Sous l’œil bienveillant et amusé de Monsieur Orgon et de Mario, l’on assiste à la rencontre de Dorante et de Silvia d’une part, et àw celle de Lisette et Arlequin d’autre part. Mais les travestis jouent mal : ils sont en dessus ou en dessous de leur condition.
Scène 1
Silvia, Lisette
Silvia, Lisette La statue de l’homme nu qui change de posture
Scène 2
Monsieur Orgon, Silvia, Lisette
Monsieur Orgon, Silvia, Lisette La statue de la femme nue qui change de posture
Scène 3
Mario, Monsieur Orgon, Silvia
Mario, Monsieur Orgon
Silvia, Monsieur Scène 4 Orgon, Mario
Dorante, Arlequin Cupidon Lisette, Silvia, Monsieur Orgon
Dorante (en valet), Scène 5 Monsieur Orgon, Silvia, Mario
Dorante Cupidon Monsieur Orgon, Silvia, Mario
Scène 6 Silvia, Dorante
Silvia, Dorante Cupidon Arlequin La statue de la femme qui se cache de ses mains
Scène 7
Dorante, Silvia, Arlequin
Dorante, Silvia, Arlequin
Pages 3 à 5 3 planches
Pages 6 à 8 3 planches
Pages 9 et 10 2 planches
Rue – Maison de Monsieur Orgon extérieur – Salon
Maison d’Orgon : salon
Jardin – Salon d’Orgon
Page 11 1 planche
Rue – Ciel – vue des toits – Jardin Salon
Pages 12 et 13 2 planches
Porte de la maison – Salon – Jardin – Ciel – Vestibule
Pages 14 à 17 4 planches
Pages 18 et 19 2 planches
Vue des toits : extérieur (p. 10, V. 7)
Terrasse – Jardin d’Orgon – Porte d’entrée – Vestibule – Salon
Salon – Escalier intérieur
Scène 8 Dorante, Arlequin
Dorante, Arlequin
Page 20 : vignettes 1, 2, 3 et 4
Salon
Monsieur Orgon, Dorante, Arlequin
Monsieur Orgon, Dorante, Arlequin
Page 20 : vignettes 5, 6, 7 et 8
Bord de Seine tout près de la maison d’Orgon
Scène 9
Monsieur Orgon marche dans la rue jusqu’à la porte (p. 5 V.6)
4
Quelques repères …
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD de MARIVAUX
24
SARD.indd 24
18/12/08 12:52:23
Personnages dans la pièce
Personnages dans la BD
Planches dans la bande dessinée
Décors dans la bande dessinée
Vignettes intermédiaires
Acte II
Les déclarations : Les deux couples se déclarent leur amour lors de deux scènes parallèles. Et les valets mènent le jeu, en assumant
beaucoup mieux que leurs maîtres, leur « nouvelle » condition, n’hésitant pas à humilier ou à rabrouer leurs maîtres. Les relations se tendent entre Dorante et Arlequin, et entre Lisette et Silvia. Dorante, désemparé, avoue son amour à Silvia qui lui impose une épreuve : l’épouser alors qu’elle n’est qu’une servante. Pages 21 à 23 3 planches
Bord de Seine tout près de la maison d’Orgon
Scène 1
Lisette, Monsieur Orgon
Lisette, Monsieur Orgon
Scène 2
Lisette, Arlequin, Monsieur Orgon
Lisette, Arlequin, Monsieur Orgon
Page 24 : vignettes 2, 3, 4 et 5
Rue
Scène 3
Lisette, Arlequin
Lisette, Arlequin Cupidon
Pages 24, à partir de la vignette 6 et page 25 : vignettes 1, 2, 3, 4 et 5
Rue
Scène 4
Dorante, Arlequin, Lisette
Dorante, Arlequin, Lisette
Pages 25 : vignettes 6 et 7, à page 26 : vignettes 1, 2 et 3
Salon
Ciel : les Cupidon se renforcent (p. 26, V. 4)
Scène 5
Arlequin, Lisette
Arlequin, Lisette Cupidon
Pages 26 : vignettes 5, 6 et 7, à page 28 : vignettes 1 et 2
Jardin d’Orgon : balançoire
Ciel : un Cupidon s’étonne (p. 28, V. 3, 4 et 5)
Scène 6
Lisette, Arlequin, Silvia
Lisette, Arlequin, Silvia
Page 28 : vignettes 6 à 11
Jardin d’Orgon
Scène 7
Silvia, Lisette
Lisette, Silvia Arlequin sur la balançoire
Pages 29 à 31 : vignettes 1 à 7
Jardin d’Orgon
Silvia
Silvia La statue de femme, consolante Cupidon
Page 31 : vignette 8
Jardin d’Orgon
Dorante, Silvia
Dorante, Silvia Lisette, Arlequin Cupidon Les deux statues du jardin Orgon et Mario cachés derrière l’escalier
Page 32 à page 35 : vignettes 1 à 5
Jardin d’Orgon
Monsieur Orgon, Mario, Silvia, Dorante
Page 35 : vignettes 6 et 7, et page 36 : vignettes 1, 2 et 3
Scène 8
Scène 9
Monsieur Orgon, Scène 10 Mario, Silvia, Dorante
Escalier du jardin Vestibule
Scène 11
Silvia, Mario, Monsieur Orgon
Silvia, Mario, Monsieur Orgon
Page 36 : vignettes 4 et 5, à page 40 : vignettes 1 à 6
Salon
Scène 12
Silvia (d’abord seule), et Dorante
Silvia (d’abord seule), et Dorante Cupidon triomphant
Page 40 : vignette 7, à page 43 : vignettes 1, 2 et 3
Extérieur : devant la cathédrale
Silvia, Mario
Page 43 : vignettes 4, 5 et 6
Extérieur : devant la cathédrale
Scène 13 Silvia, Mario
5
Quelques repères …
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD de MARIVAUX
24
SARD.indd 24
18/12/08 12:52:23
Personnages dans la pièce
Personnages dans la BD
Planches dans la bande dessinée
Décors dans la bande dessinée
Vignettes intermédiaires
Acte III
Les masques se lèvent : Arlequin se déclare à Lisette, qu’il prend toujours pour la fille de Monsieur Orgon. Lorsque Lisette se
dévoile enfin, Arlequin renonce à ses rêves d’ascension sociale. Les deux valets prennent le parti – raisonnable – d’en rire. De son côté, Silvia met l’amour de Dorante à l’épreuve et prend un risque. L’amour finit par triompher et chacun retrouve sa vraie place dans le jeu social. Scène 1
Dorante, Arlequin
Dorante, Arlequin
Page 44 à page 45 : vignettes 1 et 2
Extérieur : sur la terrasse au-dessus du jardin
Scène 2
Dorante seul, et ensuite Mario
Dorante seul, et ensuite Mario
Page 45 : vignettes 3 à 11, à page 46 : vignettes 1, 2 et 3
Extérieur : sur la terrasse au-dessus du jardin
Scène 3
Silvia, Dorante, Mario
Silvia, Dorante, Mario
Page 46 : vignettes 4 à 7, à page 47
Salon
Scène 4
Monsieur Orgon, Mario, Silvia
Monsieur Orgon, Mario, Silvia Dorante, très sombre
Pages 48 à 49 2 planches
Extérieur : dans la rue, autour d’une fontaine
Scène 5
Monsieur Orgon, Silvia, Mario, Lisette
Monsieur Orgon, Silvia, Mario, Lisette
Page 50 1 planche
Extérieur : dans la rue
Scène 6
Lisette, Arlequin
Lisette, Arlequin Cupidon (s)
Page 51 à page 55 5 planches
Extérieur : sur le balcon de Lisette, puis sur le toit de la maison
Scène 7
Dorante, Arlequin
Dorante, Arlequin
Page 56 à page 57 2 planches
Extérieur : dans la rue
Scène 8
Dorante, Silvia
Dorante, Silvia Cupidon (s)
Page 58 à page 62 5 planches
Dans la cathédrale, puis devant l’autel
Scène 9
Monsieur Orgon, Silvia, Dorante, Lisette, Arlequin, Mario
Monsieur Orgon, Silvia, Dorante, Lisette, Arlequin, Mario Statue de femme souriante Cupidon
Pages 63 et 64 2 planches)
6
SARD.indd 24
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD de MARIVAUX
24
Pistes de travail pour l’étude de L’ALBUM 18/12/08 12:52:23
Corpus : une pièce de théâtre, au choix du professeur (du XVIIe siècle à nos jours), accompagnée de textes et de documents complémentaires (en particulier de caractère visuel). Perspectives d’étude : connaissance des genres et des registres ; approche de l’histoire littéraire et culturelle ; réflexion sur l’intertextualité et la singularité des textes. »
1 – Le Jeu de l’amour et du hasard dans les programmes de collège et lycée On peut se référer aux Instructions officielles (voir document pdf en ligne sur le site du Centre National de Documentation Pédagogique : http://www.cndp.fr/archivage/valid/90599/90599-16287-20896.pdf )
2 - Fiches de travail pour les élèves
Quelques extraits significatifs : « La formation d’une culture
2-1 : Etude de la première scène
La culture prend forme par les lectures et la mise en relations des textes entre eux. Mais elle exige aussi de les confronter à d’autres langages, dont le discours de l’image. »
La première scène de la pièce, scène d’exposition, est un dialogue, parfois presque une dispute entre Silvia et sa femme de chambre, Lisette. On y apprend le projet de mariage de Monsieur Orgon pour sa fille. Silvia exprime ses craintes : que Dorante ne lui plaise pas et qu’il n’ait pas les qualités qu’on lui prête ; que la vie conjugale ne soit pas aussi idyllique qu’on le dit. Lisette tente de la rassurer et de lui dire au passage que si elle était à la place de Silvia, elle n’hésiterait pas. La scène est marquée par deux très longues tirades de Silvia sur les leurres et les pièges du mariage. Dans la bande dessinée, la scène tient en trois planches très dynamiques où le ton est donné. Les deux personnages féminins se regardent peu, sont toujours en mouvement, virevoltent tout en se parlant, grimpent sur le canapé, tournent autour de la statue d’un homme nu qui orne le salon et qui bouge et réagit aux paroles et gestes des deux femmes. Le mouvement, la gestuelle sont importants dans cette première scène (comme dans tout l’album du reste). Par une présence très physique des personnages, des corps en mouvement, Florent Humbert a pris le parti de la commedia dell’arte.
Au chapitre Le français en seconde, deuxième partie : Les objets d’étude « Le théâtre : les genres et registres (le comique et le tragique) Il s’agit de percevoir les spécificités (le théâtre comme texte et comme spectacle) et les évolutions du genre, les liens, mais aussi les distinctions entre genre et registre. Corpus : une pièce au choix du professeur (comédie ou tragédie) accompagnée de textes et documents complémentaires. Perspective dominante : étude des genres et registres. Perspectives complémentaires : approche de l’histoire littéraire ; étude des effets sur les destinataires. » Au chapitre Le français en première, deuxième partie : Les objets d’étude « Le théâtre : texte et représentation On analysera le texte de théâtre en tenant compte des éléments sonores et visuels qui caractérisent sa représentation. Il s’agira de faire percevoir que ces éléments varient selon les genres, les registres et les époques, et que la réception d’un texte de théâtre se modifie à travers ses différentes mises en scène.
7 57
SARD.indd 24
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD de MARIVAUX
24
Questionnaire élève :
18/12/08 12:52:23
3 Le Jeu de l’amour et du hasard de Marivaux par Florent Humbert, page 3. JEU AMOUR HASARD.indd 3
8 18/12/08 12:51:06
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD de MARIVAUX
(2-1 : Etude de la première scène) QUESTIONNAIRE élève
24
SARD.indd 24
18/12/08 12:52:23
4 Le Jeu de l’amour et du hasard de Marivaux par Florent Humbert, page 4. JEU AMOUR HASARD.indd 4
9 18/12/08 12:51:10
SARD.indd 24
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD de MARIVAUX
(2-1 : Etude de la première scène) QUESTIONNAIRE élève
24
18/12/08 12:52:23
5 Le Jeu de l’amour et du hasard de Marivaux par Florent Humbert, page 5.
10
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD de MARIVAUX
(2-1 : Etude de la première scène) QUESTIONNAIRE élève
24
SARD.indd 24
Pistes de travail pour l’étude de l’album
18/12/08 12:52:23
1 – Que montrent les vignettes 1 et 2 de la page 3 ? Que nous donnent-elles comme informations quant au lieu où se situe la première scène ?
5 – Page 4, vignette 1. Où se trouvent les deux femmes ? Quels sentiments éprouvent-elles ? Qui a l’ascendant sur l’autre ? Comment le dessinateur le montre ?
2 – Qui prononce les paroles de la bulle de la vignette 2, en voix off ?
6 – Il est dans cette scène un « personnage » muet, qui joue un rôle certain. Lequel ? Quel est son rôle dans les vignettes suivantes : p.3, V4 ; p.4, V3 et V4 ; p.5, V1 ?
3 – Page 3, vignettes 3 et 4 : première apparition de Silvia et Lisette. Commentez leur attitude, les gestes et leur position dans le salon où elles se trouvent. 4 – Faites l’inventaire du salon. En quoi nous renseigne-t-il sur la situation sociale de Monsieur Orgon ?
Vignettes
Texte
7 – Les expressions de Silvia. Que révèlent les paroles et les expressions, les mimiques de Silvia sur sa personnalité dans les vignettes suivantes :
Image
p.4 V2 p.4 V4 p.5 V1 p.5 V2 p.5 V3 p.5 V4 p.5 V5 Que peut-on dire déjà sur la personnalité de Silvia ?
8 – Même travail avec Lisette
Vignettes
Texte
Image
p.4 V1 p.4 V3 p.4 V4 p.5 V1 p.5 V3 p.5 V4 p.5 V5 Que peut-on dire déjà sur la personnalité de Lisette ?
9 – Dans cette première scène, le scénariste Florent Humbert a raccourci le texte de Marivaux. Comment s’y est-il pris ? A-t-il modifié le texte original, adapté, coupé ? Est-ce que cela nuit à la compréhension globale de la scène ? Comment « compense »t-il ce qu’il a modifié ?
10 – Comment s’opère, graphiquement, la transition vers la scène suivante ?
11
SARD.indd 24
Pistes de travail pour l’étude de l’album
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD de MARIVAUX
24
2-2 : Les personnages :
18/12/08 12:52:23
Trois entrées différentes pour l’étude des personnages. On pourra donner au choix l’une des trois fiches proposées.
Fiche 1 : Relevez, dans l’album, ce qui illustre la description de chaque personnage, graphiquement et dans le texte. Dans les images
Dans le texte
Silvia
C’est une jeune fille éduquée et bien née qui rêve de faire un mariage d’amour, et pas seulement d’épouser un homme riche. Elle observe les couples autour d’elle et ce qu’elle constate l’effraie et lui fait appréhender la vie conjugale. D’où le stratagème qu’elle conçoit et qu’elle présente à son père. Elle découvre très vite l’amour au contact de Dorante, s’étonne de ses réactions physiques et doit combattre dans cette expérience qui se retourne contre elle sa raison et son amour-propre puisqu’elle se croit amoureuse d’un valet. Elle veut alors mettre fin au jeu en révélant son identité, ce dont Monsieur Orgon l’empêche. Alors elle le pousse jusqu’au bout pour obtenir la preuve d’amour qu’elle attend : que Dorante lui propose le mariage alors qu’il la croit soubrette. Elle se montre à la fois naïve et forte, amoureuse, passionnée et manœuvrière. Elle aussi est un personnage de la commedia dell’arte.
Dorante
Fils d’un ami de M. Orgon et prétendant de Silvia : un jeune homme bien né, plutôt sage et raisonnable, qui ne connaît pas l’amour. Il imagine donc lui aussi un travestissement afin de sonder celle qui lui est destinée. Devenu valet, il subit l’épreuve de l’humiliation : repoussé par Silvia, rabroué par Mario et Arlequin. Il vit aussi les affres de l’amour confronté à la raison : peut-on épouser celle que l’on aime, si celle-ci est d’une condition sociale nettement inférieure ?
Lisette
Femme de chambre de Silvia : c’est un personnage complexe, plus qu’une domestique, puisqu’elle est aussi la confidente et la coiffeuse de Silvia. C’est une femme réaliste, fine, honnête, qui se prend à rêver de sortir de sa condition en épousant un homme bien né. Serait-elle tombée amoureuse d’Arlequin si celui-ci s’était d’emblée présenté comme un valet ?
Arlequin
Valet de Dorante : l’un des personnages importants de la commedia dell’arte. Arlequin incarne le valet un peu maladroit, à la fois naïf et futé, vêtu d’un habit à losanges multicolores. C’est un acrobate qui ne cesse de virevolter, qui use d’un langage populaire, aimant boire et manger, plaisanter et lancer quelques impertinences. Travesti en maître, il n’abandonne pas ses manières de valet et le contraste entre ce qu’il est réellement et son statut officiel est source de comique.
12
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD de MARIVAUX
(2.2 – Les personnages)
24
SARD.indd 24
18/12/08 12:52:23
Dans les images
Dans le texte
Monsieur Orgon
Père de Silvia : c’est un homme qui a un certain rang social, un « homme de condition », disait-on au XVIIIème siècle. Peu d’indices permettent de trancher s’il appartient à la noblesse ou à la bourgeoisie, sinon son nom : Monsieur Orgon, qui pourrait laisser pencher vers la bourgeoisie. Ce qui est certain, c’est que Monsieur Orgon jouit d’une bonne aisance financière, vit dans une maison agréable. Cette aisance économique est de celle qui puisse abolir les frontières parfois ténues entre aristocratie et bourgeoisie. Monsieur Orgon, père de Silvia, n’agit pas en autocrate. Il ne se montre pas autoritaire. Il souhaite que sa fille épouse Dorante, qui est le fils d’un ami et de même condition sociale. Cependant il la laissera choisir selon son cœur et ne lui imposera pas ce mariage s’il ne lui sied pas. Il consent au jeu de travestissement, il favorise les rencontres entre Silvia et Dorante, il conseille Lisette lorsqu’elle entreprend de séduire Arlequin, il assiste en spectateur bienveillant à ce qui se joue sous ses yeux.
Mario
Frère de Silvia : avec son père et en parfaite complicité avec ce dernier, Mario est aussi le témoin du jeu de l’amour et du hasard. Il en connaît les « règles » et cela change son regard sur les deux couples naissants. Il est à la fois spectateur et acteur : il provoque les réactions de Dorante et l’incite, par là même, à se dévoiler et à se décider. Ce personnage est issu de la commedia dell’arte.
Fiche 2 : Une fiche par personnage En choisissant dans la bande dessinée des vignettes significatives, vous présentez les personnages en réalisant sur une feuille A4 une fiche par personnage : Silvia, Dorante, Lisette, Arlequin, Monsieur Orgon, Mario. Vous rédigerez un portrait avec une description physique et morale de chacun(e) ; vous ferez également ressortir la situation sociale et la position face au « jeu de l’amour et du hasard ».
Fiche 3 : l’arrivée sur/dans les planches Personnage
Scène / page
Silvia
p. 3 V3
Dorante
p. 12 V4
Lisette
p. 3 V3
Arlequin
p. 16 V11
Monsieur Orgon
p. 6 V1
Mario
p. 9 V4
Costume
Gestuelle / expression
Lieu / décor
Texte
Impression générale
13
SARD.indd 24
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD de MARIVAUX
24
2-3 : Gros plan sur quelques planches : 18/12/08 12:52:23
2.3.1 : Acte I, scène 4, une planche muette Dans la pièce de Marivaux, cette scène est une scène de transition entre ce que les personnages ont décidé (le travestissement) et les premières rencontres. Sont présents Silvia, son frère Mario et Monsieur Orgon, leur père. Tout est prêt pour le jeu : Silvia s’est déguisée en soubrette et l’on attend l’arrivée imminente de Dorante et de son valet. Dix répliques au total, dans cette courte scène. Dans l’adaptation, cette scène tient en une planche, muette : page 11.
Fiche élèves
Le Jeu de l’amour et du hasard de Marivaux par Florent Humbert,w page 11. 11
14
Pistes de travail pour l’étude de l’album
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD de MARIVAUX
(2.3 – gros plan sur quelques planches) Fiche élèves
24
SARD.indd 24
18/12/08 12:52:23
1 – Analyse de la planche page 11 : indiquez pour chaque vignette les personnages présents, leur attitude et ce qu’ils font, le lieu, les éléments de décor.
V1
V2
V3
V4
V7
V8
V9
V5
V6
2 – Quels personnages de la scène le dessinateur a ajoutés dans cette planche ? 3 – Que signifie la vignette 4 ? 4 – Quelles sont les répliques de la scène que le dessinateur a traduites en images ? Dans quelles vignettes ? 5 – Dans cette scène, on attend. Comment, graphiquement, se traduit l’attente ? 6 – Pourquoi avoir choisi de supprimer le texte ?
15 16
Pistes de travail pour l’étude de l’album
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD de MARIVAUX
(2.3 – gros plan sur quelques planches) Fiche élèves
24
SARD.indd 24
18/12/08 12:52:23
2.3.2 : Premières rencontres Il s’agit de comparer les deux premières rencontres : Silvia/Dorante et Lisette/Arlequin, et de montrer que les protagonistes ne sont pas à leur place et jouent mal leur rôle. De nombreux éléments graphiques le montrent très clairement. Sylvia/Dorante : acte I, scène 6. Pages 14, 15, 16 et 17 Lisette/Arlequin : acte II, scène 3. Pages 24 (à partir de la V6) et 25 (jusqu’à la V5 inclue)
Le lieu de la rencontre
La présence de Cupidon
L’attitude de la femme / gestuelle
L’attitude de l’homme / gestuelle
Eléments perturbateurs / ajouts dans la BD
L’atmosphère générale
Acte I, scène 6 Silvia / DORANTE Pages 14, 15, 16 et 17
Acte II,
LISETTE / scène 3 ARLEQUIN Pages 24
et 25
Comment le dessinateur montre que les protagonistes jouent mal leurs rôles ?
16
RD.indd 24
18/12/08 12:52:23
Acte I, scène 6 Pages 14, 15, 16 et 17
Acte III, scène 8 Pages 58, 59, 60, 61 et 62
Silvia / DORANTE
LISETTE / ARLEQUIN
Le lieu de la rencontre
La présence de Cupidon
1 – Comparez les deux scènes importantes entre Silvia et Dorante
L’attitude de la femme / gestuelle
L’attitude de l’homme / gestuelle
Eléments perturbateurs / ajouts dans la BD
L’atmosphère générale
Tutoiement / vouvoiement
C’est la scène cruciale, dans laquelle Silvia (qui est toujours Lisette pour Dorante) met celui-ci à l’épreuve de l’amour. L’épousera-t-il malgré la différence sociale qu’il croit toujours ? Son amour vaincra-t-il ses préjugés ? Silvia risque gros et Dorante est tourmenté. L’atmosphère est grave car il se s’agit plus de « jouer » comme dans la scène de leur première rencontre.
2.3.3 : Acte III, scène 8, dans la cathédrale
24
de MARIVAUX
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD
SARD.indd 24
LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD de MARIVAUX
24
18/12/08 12:52:23
2 – Pourquoi le dessinateur a-t-il choisi de placer cette scène dans une cathédrale ? 3 – Page 58 : l’atmosphère est sombre ; page 62 : elle est différente. Comment ce changement d’ambiance s’opère et pourquoi ? 4 – Pourquoi les deux personnages sont-ils dessinés en plongée dans la dernière vignette de la page 58 ? 5 – Silvia dit, page 60, dans la vignette 3, « La distance qu’il y a de vous à moi va vous ôter cet amour dont vous m’entretenez impitoyablement. » Comment cette distance qu’elle évoque est-elle montrée dans la vignette ? 6 – L’attitude des personnages dans la scène : observez l’attitude de Silvia et de Dorante dans la plupart des vignettes. Comment sont montrés leurs doutes, leur éloignement et leur rapprochement ? 7 – La page 62 ou l’amour triomphant. Comment la planche est-elle découpée ? Les amoureux ne sont présents que dans la première vignette ? Pourquoi sont-ils absentes dans les trois autres vignettes ? Comment est marqué l’amour triomphant ?
Pistes de travail pour l’étude de l’album (2.3 – gros plan sur quelques planches) Fiche élèves 6 – Les personnages de la commedia dell’arte. Certains des personnages de la pièce appartiennent à cette tradition de théâtre, par leurs costumes, par leur gestuelle particulière. Quels sont-ils ? Quel type de personnage incarnent-ils ? Relevez des exemples précis dans l’album. 7 – Des personnages inattendus. Florent Humbert introduit dans l’album des « personnages » inattendus, muets, symboliques, qui ne sont pas inactifs. Lesquels ? Quel est leur rôle ? Relevez des exemples. 8 – Le travestissement. Silvia et Lisette échangent leur rôle. Pourtant, dans la bande dessinée, elles gardent leur costume. Pourquoi ? Quel détail pourtant permet de savoir que Silvia devient Lisette ? Pourquoi ? 8 – Dans la scène 6 de l’acte I, pages 14 à 17, Silvia a endossé le rôle de sa soubrette et elle a une attitude corporelle plus libre que celle que devrait avoir une jeune fille bien née. Montrez-le. 9 – Quels éléments comiques visuels et sonores Florent Humbert apporte-t-il dans cet album ? Relevez plusieurs exemples. 10 – Adaptez, c’est faire des choix. Qu’a modifié Florent Humbert par rapport à la pièce de Marivaux ? Quels éléments nouveaux a-t -il introduits dans l’album ? Selon vous, est-il resté fidèle à l’œuvre ? Justifiez votre réponse.
2-4 : Un parcours de lecture plus global Ce questionnaire viendra en fin de séquence, lorsque la pièce et l’album auront été lus.
Questionnaire élèves 1 – Le lieu. Dans la pièce, la seule mention de lieu indique « La scène est à Paris ». Y a-t-il des indications graphiques qui le prouvent ? 2 – Les lieux. Dans l’album, le dessinateur promène les personnages dans différents lieux, dans des scènes d’intérieur et dans des scènes d’extérieur. Faites un relevé exhaustif des lieux montrés dans l’album. Pourquoi avoir fait ce choix-là ? 3 – Relevez dans l’album des détails graphiques qui indiquent à quel milieu social appartient Monsieur Orgon. 4 – À quelle saison le dessinateur a-t-il choisi de situer l’action ? Quels détails graphiques le prouvent ? 5 – Les personnages en mouvement. Silvia, Lisette, Dorante, Arlequin, Monsieur Orgon et Mario sont, dans l’album, très souvent en mouvement. Ils bougent beaucoup et sont parfois montrés dans des postures insolites, inattendues. Sélectionnez, pour chaque personnage, quelques vignettes qui l’attestent. © Guy Delcourt Productions 2009. Humbert - Fiche pédagogique réalisée par Catherine Gentile.
18