Apport linguistique : chant sémantique du verbe jouer. Notice biographique :
www.bertignac.com. Louis Bertignac naît à Oran en 1954. Guitariste à ses débuts
, ...
Chanson
Louis Bertignac Je joue Je joue pour les temps qui viennent Et je joue pour les temps qui vont Je joue dans un coin de mon âme1 Qui brûle doucement
Je joue les heures qui passent lent’ment Le jour la nuit tout le long de mon temps Comme un enfant Je joue de ma vie qui n’est rien Je me joue du hasard2 et du destin3 Du vide entre mes mains Je joue contre les certitudes4 Tout contre l’ennui qui me tient Je joue c’est une douce habitude Qu’ont pris mes mains Je joue avec tout ce qui vient Avec tout ce qui me tombe sous la main Comme ça pour rien Je joue mes quelques sous de temps Je me joue des après et des avant Et de tous les pourtant Je joue pour que ça reste tendre Pour qu’il ne fasse jamais trop froid Je joue quand soudain la nuit tombe Et que je n’sais pas
42
© 2007 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.kulturfrankreich.de/FrancoMusiques
Je joue pour tous ceux que je croise Et pour toutes celles qui n’me voient pas Je joue pour que l’on s’aperçoive Que j’traîne par là
© 2007 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.kulturfrankreich.de/FrancoMusiques
Je joue les couplets des refrains Je joue par habitude ou par chagrin5 Dès le matin Je joue ma peau ma vie ma voix Je joue tous les souvenirs Tous les tracas6 Sur la pointe des doigts
1 l’âme : die Seele 2 le hasard : der Zufall 3 le destin : das Schicksal 4 la certitude : die Überzeugung 5 le chagrin : der Kummer 6 le tracas : die Sorge
Chanson
43
Fiche de l’enseignant
Louis Bertignac Je joue Thème : rôle du chanteur Niveau de difficulté : 3/5 La Ruda, Un et un font trois
Apport linguistique : chant sémantique du verbe jouer Notice biographique : www.bertignac.com Louis Bertignac naît à Oran en 1954. Guitariste à ses débuts, il intègre en 1976 le groupe de rock Téléphone. Puis, il révèle son talent de chanteur et de compositeur mais ce n’est qu’en 1993 qu’il entame une carrière en solo. Dans Je joue, chanson plutôt pop, le chanteur transmet ses ondes positives sur un texte simple et un air joyeux.
Réponses : 1. Réponses individuelles. 2. Louis Bertignac emploie partout le verbe « jouer » alors que les élèves ont employé différents verbes. 3. Jouer d’un instrument, jouer à un jeu, jouer un rôle, jouer la montre, se jouer de quelque chose, jouer son argent, jouer : n’être pas sérieux, jouer quelque chose : risquer de perdre cette chose. 4. Ressemblances avec La Ruda : jouer contre les certitudes – être un pavé dans la mare, jouer pour que cela reste tendre – chanter l’espoir ; Différences : La Ruda est beaucoup plus pessimiste que Louis Bertignac.
44
Louis Bertignac
La Ruda
jouer pour les temps qui viennent et pour les temps qui vont jouer pour tous ceux que je croise jouer pour toutes celles qui ne me voient pas jouer pour que l’on s’aperçoive que je traîne par là jouer contre les certitudes jouer contre l’ennui jouer pour que ça reste tendre
chanter la nuée (= la foule) chanter le noir être un pavé dans la mare chanter la vie chanter l’espoir chanter la peur crier à l’injustice
© 2007 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.kulturfrankreich.de/FrancoMusiques
Renvoi à d’autres titres de la compilation :
Fiche de l’élève
Louis Bertignac 1
Essaye de compléter.
© 2007 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.kulturfrankreich.de/FrancoMusiques
les heures qui passent lentement Je Le jour la nuit tout le long de mon temps Comme un enfant de ma vie qui n’est rien Je du hasard et du destin Je me Du vide entre mes mains contre les certitudes Je Et contre l’ennui qui me tient – c’est une douce habitude Je Qu’ont pris mes mains avec tout ce qui vient Je Avec tout ce qui me tombe sous la main Comme ça pour rien mes quelques sous de temps Je des après et des avant Je me Et de tous les pourtant
2
Écoute maintenant la chanson et devine son titre. Y a-t-il quelque chose qui t’étonne ?
3
Trouve différentes traductions du verbe « jouer » dans cette chanson et note-les à côté de la phrase correspondante.
45
4
Proposition pour niveaux plus avancés : Compare les raisons de jouer évoquées par Louis Bertignac dans Je joue et les raisons de chanter du chanteur de La Ruda dans Un et un font trois. Quelles sont les ressemblances ? Quelles sont les différences ? Que recherchez-vous personnellement chez un chanteur ?
5
Écris un petit texte autour d’un verbe qui a en français plusieurs significations comme « faire », « prendre », « gagner », « aller »… As-tu des idées pour le mettre en musique ?
© 2007 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.kulturfrankreich.de/FrancoMusiques
46
Fiche de l’élève