Horizontal shaft gasoline (petrol) engine. • Moteur à essence ... *In case of use at
higher rpm than 3600, contact your Honda engine supplier. (HP). (Nm). 6. 7. 5.
Horizontal shaft gasoline (petrol) engine • Moteur à essence à arbre de sortie horizontal • Benzinmotor mit horizontaler Kurbelwelle • Motore a benzina ad albero horizontale
2.2 kW (3.0 HP) / 3 600 min-1
GX 100
Dimensions
Unit: mm
S TA N D A R D T Y P E
304.5
11
61
160.5
(144)
20
CYLN. CENTER
65.1
75.5
HOT CHAUD!
CYLN. CENTER
(99)
(106)
OIL
OIL
OIL
Honda Motor Co., Ltd.
OIL FILTER CAP
4OIL DRAIN
CYLN. CENTER
OIL FILTER CAP
M8
65.1 (66)
X1
(96)
FUEL COCK OPEN COCK LEVER
(81)
30.5 0
Ø15 -0.1
1/4-28UNF-2BTAP C1
0
17
46.8
40MAX CYLN. CENTER
Ø7
13.06 - 0.1
(81) 12
+1 0
M10X1.5
C
CYLN. CENTER
4 +2 0
45.5 22
CHOKE OPEN
+2 0
58.5 Q-TYPE
73.2
WS-TYPE
162
(81)
66
12.6 ENG. CENTER CYLN. CENTER
79
M10X1.5
Ø15 -0.043
-0.016
56.3
36.2
C
CHOKE CLOSE CHOKE LEVER
6 0°
0
4.78 - 0.050
59.8 45.5
Ø6.5
0
Ø15.8h7 - 0.018
FUEL COCK CLOSE
71.9 4-
PTO SIDE
W-TYPE
Ø9
.25
81
5
(Nm)
287 51
6
3
To r q u e
(HP) 4
(kW)
7 TORQUE
(155)
3 MAX
2
2
SPEED CONTROL LEVER IDLE
REC
END OMM
AX ED M
.P. M B.H I MU
IMUM
ATING OPER
B.H.P.
- 0.016
+1 0
402
35
+ 0.039 0
OIL FILTER CAP 50
.25
38.2
(79) CYLN. CENTER
C0
42.8
0
TOP SPEED
3 000
3 600*
4 000
*In case of use at higher rpm than 3600, contact your Honda engine supplier
Performance curve Horsepower rated in accordance with SAE J1995 (Gross) For continuous operation, the BHP load should be less than 85% of maximum BHP Courbe de puissance Puissance mesurée selon SAE J1995 (Gross) Pour opération continu, la charge devrait être moins de 85% de la courbe “maximum BHP” Leistungsangabe Leistung gemessen nach SAE J1995 (Gross) Fur Dauerbetrieb sollte die Last weniger als 85% der “maximalen Leistungsangabe (max. BHP)” sein. Curva di potenza Potenza in conformita allo standard SAE J1995 (Gross) Per uso continuativo, la potenza prelevata dovra essere del 85% inferiore, rispetto a quella indicata nella curva “maximum BHP”.
(81)
(24.8) Ø16.8
Ø8.5
M8X1.25
Ø17 0 (GA DIA)
+ 0.003
OIL DRAIN
RECOMMENDED OPERATING SPEED RANGE
0
.5
CYLN. CENTER
Ø9
60°
X1
1
2 000 2 500 Engine speed (rpm)
106 (Q, VEL TYPE)
4.5
+2 0 +2 22 0
17
Ø41.25H8
M6 X 1.0
0
4
99 (S, W, WS TYPE)
Ø6.5
S-TYPE
Ø7
+ 0.03 0
12 - 0.1
5H9
Ø15f8 - 0.043 60°
ATT.FACE 40MAX
Output power
1 READ OWNER'S MANUAL BEFORE OPERATION. LIRE LE MANUEL D'UTILOSATEUR AVANT USAGE. LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE PRIMA DELL'USO. VOR INBETRIEBNAHME UNBEDINGT BEDIENUNGSANLEITUNG DURCHLESEN. NO UTILIZAR SIN ANTES NO HABER LEIDO EL MANUAL. LEES HET INSTRUKTIEBOEKJE VOOR GEBRUIK.
3 17
+2 0
22
TAPER 1/5
+2 0
VEL-TYPE
SPEED CONTROL LEVER IDLE
TOP SPEED REMOTE TYPE CONTROL
GX 100
Spécifications techniques
M o d e l GX 100
Modèle
GX 100
Engine type Air cooled 4 stroke OHC petrol engine, horizontal shaft
Type du moteur Moteur à essence 4 temps OHC, refroidissement à air, arbre de sortie horizontal
Bore x stroke 56 x 40 mm
Alésage x course 56 x 40 mm
Displacement 98 cm3
Cylindrée 98 cm3 Taux de compression 8.5 : 1
Compression ratio 8.5 : 1 Max. power output 2.2 kW (3.0 HP) / 3 600 rpm Maximum torque 5.7 Nm / 0.59 kgm / 3 600 rpm
Système de démarrage Lanceur
Starting system Recoil
Cap. du réservoir d’ess. 1.2 l
Fuel tank capacity 1.2 l Specific fuel cons. 327 g/kW.hr - 240 g/HP.hr
Capacité d’huile moteur
0.4 l 287 x 304 x 402 mm (S-Type)
Dimensions (L x l x H) Poids à sec
10.6 kg
0.4 l 287 x 304 x 402 mm (Type S) 10.6 kg
Spezifikationen
Dati tecnici Ti p o GX 100
Motortyp Luftgekühlter 4-Takt OHC Benzinmotor, horizontale Kurbelwelle Bohrung x Hub 56 x 40 mm
Corsa x alesaggio 56 x 40 mm
Hubraum 98 cm3
Cilindrata 98 cm3
Verdichtung 8.5 : 1
Rapporto di compressione 8.5 : 1
Höchstleistung 2.2 kW (3 PS) / 3 600 min-1 Max. Drehmoment 5.7 Nm / 0.59 kgm / 3 600 min-1 Zündsystem Elektronische Zündung Starter Reversierstarter
Trockengewicht
0.4 Liter
Accensione A transistor senza contatti
Consumo combustible 327 g/kWh - 240 g/CVh Capacita’ coppa olio
287 x 304 x 402 mm (Typ S) 10.6 kg
Coppia massima 5.7 Nm / 0.59 kgm / 3 600 giri/min
Capacita’ serbatoio 1.2 l
Spez. Kraftstoffverbrauch 327 g/kWh - 240 g/PSh
Maße (L x B x H)
Potenza massima 2.2 kW (3.0 CV) / 3 600 giri/min
Avviamento A strappo con autovvolgente
Tankinhalt 1.2 l
Motorölkapazität
Tipo di motore Motore OHC ad albero horizontale, ciclo otto, 4 tempi
Dimensioni (Lu x La x A) Peso a secco
0.4 l 287 x 304 x 402 mm (Tipo S) 10.6 kg
Germany • Honda Engines / Selling agent
Italy • Honda Engines / Selling agent
Honda Logistik Center Deutschland GMBH Sprendlinger Landstraße 166 D-63069 Offenbach/Main TEL: + 49 (0)6 98 30 95 17 FAX: + 49 (0)6 98 30 91 28
Honda Logistic Centre Italy S.P.A. Via Strà, 153 I-37030 Colognola ai Colli (VR) TEL: + 39 04 56 17 33 41 FAX: + 39 04 56 15 12 70
United Kingdom • Honda Engines / Selling agent
Honda Logistics Centre (UK) Ltd. Unit 3210, Wellington Parkway, Magna Park Lutterworth, Leicestershire LE 17 4JQ United Kingdom TEL: + 44 (0)1 45 55 59 429 FAX: + 44 (0)1 45 55 59 428
France • Honda Engines / Product information center
Honda Europe NV EUROPEAN ENGINE CENTER Langerbruggestraat 104 • B-9000 Gent TEL: + 32 (0)9 250 12 11 • FAX: + 32 (0)9 250 14 24
Parc d'Activités de Pariest Allée du 1er Mai Croissy Beaubourg F-77313 Marne-La-Vallée Cedex 13 TEL: + 33 (0)1 60 37 31 18 FAX: + 33 (0)1 60 37 33 66
Le specifiche sono sogette a cambiamento senza peavviso. Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
M o d e l l GX 100
Ref. EEC - TS 2001/08 - GX 100
Dry weight
Cons. d’essence spéc. 327 g/kW.h - 240 g/ch.h
c
Dimensions (L x W x H)
Couple maximal 5.7 Nm / 0.59 kgm / 3 600 tr/mn Système d’allumage Transistorisé
Ignition system Transistorised
Engine oil capacity
Puissance maxi 2.2 kW (3 ch) / 3 600 tr/mn
All specifications are subject to change without notice. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées à tout moment et sans préavis.
Specifications