Multilingual App Toolkit: Support for Multilingual Windows Web Apps ...
Recommend Documents
Mansfield Park, windows 8 multilingual by Jane Austen, is windows 8 multilingual ... House windows 8 multilingualthe Sev
supports the development of multilingual phonological re- sources. The toolkit ... knowledge base for individual speech sounds as well as for complete sets of ...
Arbeitsplatz Arbeitsplatz sowie sowie aus aus der der Mitteilung Mitteilung der der Kommission Kommission über über ih
Therefore, we propose a method that helps the webmaster to create multilingual web pages while avoiding mistranslations by adding metadata about analyzed.
Nov 13, 2012 ... sentences that machine translation mistranslates. Index Terms—sentence
structure analysis, word meaning analysis, machine translation.
Aug 16, 2010 - Ingrid Falk, Samuel Cruz-Lara, Nadia Bellalem, Tarik Osswald, Vincent Herrmann ..... J. S. Brunner, J. Beck, P. Gatellier, J. F. Goudou, I. Falk,.
A multilingual IE applied to AA re- quires large scale (lexical and ontological) knowledge bases harmonized throughout the different languages. In this paper an ...
1 In some cases, companies translate a pre- nal version of the original text ...... Pemberton, L., L. Gorman, A. Hartley, and R. Power: 1996, `Computer Support for.
from 13 Web sites, markuped in HTML or XML, and written in four natural languages. ... have an email address, and other have some email addresses.
Thinking of the enormous pages on the Web, it is hard to generate wrappers manually. .... In deleting and integrating rules stage, it deletes useless rules.
May 5, 2011 - used to evaluate support of other languages for ... to other languages using other scripts. ..... PHP with MySQL; ASP.net with Microsoft SQL.
May 5, 2011 - 1 Introduction. The web is playing a pivotal role in bringing in- formation to ..... PHP with MySQL; ASP.net with Microsoft SQL. Server. Display of ...
Natural language generation, multilingual MT system, robustness, application-independence, ... (Richardson, 2000), a translation knowledge database, and.
Towards Multilingual, Termontological Support in Ontology. Engineering ... An ontology in the DOGMA engineering framework is represented by means of a set of ..... Semantics (ODBASE '02), Lecture Notes in Computer Science, Vol. 2519 ...
be expressed must be explicitly represented in a 'prelinguistic' abstract form (such as in a knowledge base) and linguistic resources (grammars, lexicons, ...
can significantly improve the accuracy of machine translation: it turns out that ..... Translation from English back to Japanese Please collect children's I love map.
Traduction de la Bible et pour l´Alphabétisation. CAPDA .... into account (hence
called a bilingual policy in official documents) is often referred to as a unifying ...
Keywords and phrases Semantic Web, Multilinguality, Natural Language Processing. Digital Object ..... very interesting i
symbolism, content (Nobody will visit your website for the design alone, ... [7] (a free and open source web application framework, written in Python, which ...
BoDy ExpLorEr 3.0: An InTErAcTIvE MULTILInGUAL wEB SySTEM for STUDyInG croSS-SEcTIonAL AnAToMy. Editors. Luka Ä. PopoviÄ. Melita VidakoviÄ.
dynamically generated HTML page templates ... localised. HTML files. XML resource descriptions. Page 8. âStatic conten
vidual skills and lucky choices: now better tools and tech- niques are needed to ... accessible from the top level and inside each directory the same structure is ...
Applications: An English-Chinese Web Portal Experiment* .... Cross-language Information Retrieval,â SIGIR'97, Philadelphia, PA, July 1997, pp. 84-91. 3.
Multilingual App Toolkit: Support for Multilingual Windows Web Apps ...
Support for Multilingual Windows Web Apps. (WWA) and HTML 5 in Windows 8.
Jan Anders Nelson. Senior Program Manager Lead. Microsoft Corporation ...
Support for Multilingual Windows Web Apps (WWA) and HTML 5 in Windows 8 Jan Anders Nelson Senior Program Manager Lead Microsoft Corporation
Windows 8: Using the language you want More languages than ever before • Microsoft will continue to be a market leader in language support with an additional 14 new display languages • Windows 8 will be available in 109 languages. • With these additional languages, Windows will provide a native language version of Windows for over 4.5 billion people. Developers adding markets within existing markets • Example: There are 35,468,501 potential customers in the United States who speak Spanish at home. • Every market has multilingual opportunity Ian Hamilton, February 21st, 2012 *Blog: http://blogs.msdn.com/b/b8/archive/2012/02/21/using-the-language-you-want.aspx 2
The Windows Store • Developers can deliver apps into more than 200 markets, with support for local currencies in over 70 markets • Developers can localize their apps in more than 100 languages. • At general availability of Windows 8, we will support app submission from 41 markets. • Support will continue to increase as we expand the Store service beyond general availability of Windows 8.
3
:
Antoine Leblond, January 5th, 2012 *Blogs: http://blogs.msdn.com/b/windowsstore/archive/2012/01/05/global-reach.aspx
WinRT , HTML5 and Metro Apps
4
Multilingual App Toolkit Features • Integration with Visual Studio IDE enables you to add and manage translation files to a project solution using standard Visual Studio menus and dialogs. • Pseudo language engine gives you ‘in house’ testing of localized apps by identifying translation issues during development such as hardcoded, concatenated, or truncated strings and other visual issues that arise when working with languages. • Translation file export & import roundtrip provides you with the ability to send and receive resources to friends, family, or a translator services for review. • XLIFF lightweight editor provides a localization UI dedicated for editing translated strings. Get translation suggestions quickly by using the integrated Microsoft Translator (requires active internet connection).
5
demo Multilingual App Toolkit • • • • • •
Test for localizability using pseudo translation Add support for German and Brazilian Portuguese Demonstrate integration with Microsoft Translator service Send Brazilian Portuguese out for translation Import German and Brazilian Portuguese translations Run German and Brazilian Portuguese translated app
Summary • Developer can focus on source language, MAT provides multilingual resource support • Debug localization issues with pseudo translations • Microsoft Translator provides translation suggestions for translator editing • Learn more about the Multilingual App Toolkit at: http://msdnpreview.redmond.corp.microsoft.com/enus/windows/apps/hh848309
7
Questions?
Resources • Multilingual App Toolkit for Visual Studio 11 Beta •