Cleveland, William L. (2004): A History of the Modern Middle East. ... www.emu.
dk/gym/fag/hi/inspiration/begrebshielev.pdf (retrieved 06Dec09). .... Schall, Anton
(1982): “Der arabische Wortschatz”, in: Grundriß der arabischen Philologie, vol. I:.
ARA4506
Stephan Guth
Key Concepts of Arabic Language and Culture A Comparative Analysis
C our s e C ur r ic ulum R ef er enc es B ac k gr ound R eading
Master course ◆ 10 credits
Spring 2010
(as of 21-Dec-09)
Emnets wiki (kun for registrerte brukere): https://wiki.uio.no/hf/ikos/ara4506concepts Brukerdokumentasjon og admindokumentasjoner finner du her: http://www2.usit.uio.no/it/dlo/wiki/wikidok.html http://www2.usit.uio.no/it/dlo/wiki/wikiadmdok.html
)
Classroom reading (“pensum” texts) will mainly consist of •
entries in all kinds of dictionaries, encyclopedia, lexica etc., on the concepts in question (incl. their wider semantic fields)
•
selected European and Arabic source texts.
)
The selection of classroom readings will to a large degree depend on the student’s own choice, guided by the teacher, of concepts to focus on. Since finding, as well as not finding (and trying again), appropriate material for the study of concepts is a course aim in itself, obligatory reading can only be defined in advance as far as basic knowledge is concerned. Taken general information about the cultural history of the Arab peoples as more or less given, the “common grounds” to build upon and acquired during the first meetings will consist of a fair idea of the history of the Arabic language, of European cultural history, of “Begriffsgeschichte” (history of concepts) and a knowledge of relevant reference works, such as appropriate dictionaries, encyclopedias, lexica, handbooks, etc. (see respective sections below).
)
Week-by-week curriculum will be specified in the “detaljert undervisningsplan” (as far as possible).
The (Cultural) History of the Arabs: Overview For reference only – not included in pensum (cf. MØNA1001, 1505, ...) Hourani, Albert (1992 and later editions): A History of the Arab Peoples. Faber and Faber, London. – Norsk utgave: De arabiske folks historie / oversatt av Lise Lian. [Oslo]: Gyldendal, 2002. Vikør, Knut (1993, 2004): Ei verd bygd på Islam: Oversikt over Midtaustens historie. Samlaget.
Cleveland, William L. (2004): A History of the Modern Middle East. Westview, Boulder, Colorado. Utvik, Bjørn Olav: The MØNA1500 lectures => F History of the Arabic Language: Main Periods of Development article “al-ʿArabiyya”, in: Encyclopedia of Islam, 2nd ed., Brill, Leiden. esp. sections i.-ii.1. (C. Rabin) and ii.4. (H. Wehr) Ferrando, Ignacio (2006): “History of Arabic”, in: Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics [EALL] (see Standard references below). Owens, Jonathan (2006): A Linguistic History of Arabic. Oxford University Press. Sawaie, Mohammed (2006): “Language Academies”, in: Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics [EALL] (2006; see Standard references below). Versteegh, Kees (1977): Greek Elements in Arabic Linguistic Thinking. Brill, Leiden. Versteegh, Kees (1997, 2nd ed. 2001): The Arabic Language. Edinburgh UP. esp. ch. 11: ‘The Emergence of Modern Standard Arabic,’ 173-188. F History of the English Language: Main Periods of Development Hitchings, Henry (2008): The Secret Life of Words: How English Became English. John Murray, London. [chs. 1-3 = pp. 1-73]. F What is “Begriffsgeschichte” (begrepshistorie) / History of concepts, Conceptual history? Fernández Sebastián, Javiér & Francisco Fuentes, Juan (2006): “Conceptual history, memory, and identity: An interview with Reinhart Koselleck.” contributions to the history of concepts 2.1 (march): 99-127. F Andersen, Niels Ḏkerstrøm (2003): “2. Reinhart Koselleck’s history of concepts”. In: Discursive Analytical Strategies: Understanding Foucault, Koselleck, Laclau, Luhmann. The Policy Press, Bristol, 33-48. F Harbsmeier, Christoph (n.d.): “Concepts that make multiple modernities: The conceptual modernisation of China in a historical and critical perspective”. F – Also online: www.hf.uio.no/ikos/forskning/forskningsprosjekter/harbsmeier/concepts.pdf
Hassing, Anders (2009): Introduktion til begrebshistorie. Ørestad Gymnasium. F – Also online: www.emu.dk/gym/fag/hi/inspiration/begrebshielev.pdf (retrieved 06Dec09). Ifversen, Jan (2003): ”Om den tyske begrebshistorie”. Politologiske Studier 6.1: 18-34. F – Also online: www.politologiske.dk/numre/17/ps_0103_004.pdf (retrieved 06Dec09). Nevers, Jeppe (n.d., 2006>): Træk af den nyere begrebshistorie. F – Also online: www.erslevandersen.dk/Begrebshistorie.pdf (retrieved 06Dec09). Syrjämäki, Sami (n.d.): What is Conceptual History? pdf in F – Also online: www.conceptanet.org/conceptual_history (retrieved 06Dec09).
Valkhoff, Rudolf (2006): “Some Similarities between Begriffsgeschichte and the History of Discourse.” contributions to the history of concepts 2.1 (march): 83-98. F In German Brunner, Otto & Koselleck, Reinhart (1972): Vorwort zu Geschichtliche Grundbegriffe: historisches Lexikon zur politisch-sozialen Sprache in Deutschland, ed. O. Brunner, W. Conze, R. Koselleck. Klett, Stuttgart. Bödeker, Hans Erich (ed., 2002): Begriffsgeschichte, Diskursgeschichte, Metapherngeschichte. Wallstein, Göttingen. Haas, Stefan (n.d. [2002?]): Begriffsgeschichte als theoretischer Ansatz – Reinhart Koselleck. www.geschichtstheorie.de/3_10_5a.html (retrieved 06Dec09). For more material see also www.concepta-net.org/links, the website of Concepta –International Research School in Conceptual History and Political Thought. (retrieved 06Dec09). pdf from website in F.
Lehmann, Hartmut & Richter, Melvin (eds., 1996): The Meaning of Historical Terms and Concepts: New Studies on Begriffsgeschichte / with contributions by Donald R. Kelley, Reinhart Koselleck, James Van Horn Melton, Gabriel Motzkin, J. G. A. Pocock, Melvin Richter. (German Historical Institute Washington, D.C.; Occasional Paper, no. 15). – pdf in F.
Main sources Arabic-Arabic and Arabic-European dictionaries Ibn Manẓūr [d. 711/1311]: Lisān al-ʿarab. al-Fīrūzābādī, Muḥammad b. Yaʿqūb [d. 1414]: al-Qāmūs al-muḥīṭ. => al-Zabīdī. al-Zabīdī, Murtaḍā [d. 1205/1791]: Tāj al-ʿarūs min jawāhir al-qāmūs. Freytag, Georg Wilhelm (1835): Lexicon Arabico–Latinum. 4 vols. C.A. Schwetschke et filium, Halis Saxonum. Bustānī, Buṭrus al-. (n.d./1870): Kitāb muḥīṭ al-muḥīṭ. Qāmūs muṭawwal lil-lugha al-ʿarabiyya. Maktabat Lubnān, Beirut. [Håndbibliotek IKOS] Kazimirski, A. de Biberstein (1875): Dictionnaire arabe–français. 4 vols. Revu et corrigé par Ibed Gallab. Cairo. Wahrmund, Adolf (1877): Handwörterbuch der neu-arabischen und deutschen Sprache, Bd. 1: rd Neuarabisch-deutscher Theil. J. Ricker, Giessen. (3 ed. 1989, reprinted Beirut: Librairie du Liban, 1974). Lane, Edward William (1863-93): An Arabic–English Lexicon. 8 vols. Williams and Norgate, London. http://www.laneslexicon.co.uk/
Dozy, R. P. A (21927): Supplément aux dictionnaires arabes. Leiden. [Håndbibliotek IKOS]. Wehr, Hans (51985): Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart: arabisch-deutsch. 5. Aufl. Otto Harrassowitz, Wiesbaden. Wehr, Hans / Cowan, J. Milton (ed.) (41994): A Dictionary of Modern Written Arabic. 4th ed. Spoken Language Services, Ithaca NY. Sakhr. Online dictionary. http://dictionary.sakhr.com/ European-Arabic dictionaries Bocthor, Ellious (1828-29): Dictionnaire français–arabe. Revue et augmenté par A. Caussin de Perceval. Firmin Didot, Paris. – Quatrième édition 1869. Wahrmund, Adolf (1877): Handwörterbuch der neu-arabischen und deutschen Sprache, Bd. 2: rd Deutsch-neuarabischer Theil. J. Ricker, Giessen. (3 ed. 1989, reprinted Beirut: Librairie du Liban, 1974). Schregle, Götz (1982): Arabisch-Deutsches Wörterbuch / hrgb. i.A. der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft unter Mitwirkung von Kamal Radwan und Sayed Mohammad Rizk. Franz Steiner Verlag, Wiesbaden. Sakhr. Online dictionary. http://dictionary.sakhr.com/ Etymological dictionaries of European languages English: The Oxford English Dictionary, 2nd ed. (1989), prepared by J. A. Simpson & E. S. C. Weiner. 20 vols. Claredon Pr., Oxford. Online Etymological Dictionary. http://www.etymonline.com/ deutsch: DUDEN Etymologie. Herkunftswörterbuch der deutschen Sprache (1963 and later editions). Bearbeitet von Günther Drosdowski, Paul Grebe [et al.]. Bibliographisches Institut, Mannheim/Zürich. (Der große Duden; 7). Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, bearb. von Elmar Seebold. Berlin & New York: Walter de Gruyter, 242002. norsk: Harald Bjorvand, Fredrik Otto Lindeman (22007): Våre arveord: etymologisk ordbok. Novus Instituttet for sammenlignende kulturforskning, Oslo. Standard references for Arabic concepts (and their semantic history) The Encyclopedia of Islam, 2nd ed. [EI2] / ed. P. Bearman [et al.]. Leiden: Brill, 19602009. Online access from within UiO net. Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics [EALL] / general editor Kees Versteegh; ass. editors Mushira Eid ... [et al.]. Leiden: Brill, 2006- . Ali, Kecia & Leaman, Oliver (2008): Islam: the Key Concepts. Routledge, London. Boka anbefales kjøpt. Arabic Wikipedia. http://ar.wikipedia.org/
Etymology of Arabic words (Semitic, Persian, ... loanwords) articles “English loanwords” (A. Atawneh), “Ethiopic loanwords” (S. Weniger), “Greek loanwords” (...), “Italian loanwords” (G. Cifoletti), in: Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics [EALL] (2006; see Standard references above). Asbaghi, Asya (1988): Persische Lehnwörter im Arabischen. Harrassowitz, Wiesbaden. Cohen, David (1970 ff.): Dictionnaire des racines semitiques ou attestées dans les langues sémitiques, comprenant un ficher comparatif de Jean Cantineau. Peeters, [Leuven] / Mouton, Paris. Hebbo, Ahmed Irhayem (1970): Die Fremdwörter in der arabischen Prophetenbiographie des Ibn Hischam (gest. 218/834). Diss. Heidelberg [superv. by A. Schall]. Jeffery, Arthur (1938): The Foreign Vocabulary of the Qurʾān. Oriental Institute, Baroda. (reprint Lahore : Al-Biruni, 1977). Leslau, Wolf (1987): A Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic). GeʿezEnglish/English-Geʿez with an index of the Semitic roots. Wiesbaden: Harrassowitz. Zammit, Martin R. (2002): A Comparative Lexical Study of Qurʾānic Arabic. Brill, Leiden [etc.]. Standard reference for semantic history of German concepts (+ other European languages) Geschichtliche Grundbegriffe. Historisches Lexikon zur politisch-sozialen Sprache in Deutschland, ed. Otto Brunner, Werner Conze, Reinhart Koselleck. Klett-Cotta, Stuttgart. Other: Ritter, Harry (1986): Dictionary of Concepts in History. Greenwood Press, Westport/Conn. (Reference Sources for the Social Sciences and Humanities, no. 3). Excerpts in GoogleBooks (unfortunately only very restricted access). English wikipedia:
http://en.wikipedia.org
German wikipedia:
http://de.wikipedia.org
Norwegian wikipedia: http://no.wikipedia.org
Reception/Appropriation of foreign, esp. European concepts in the Arab world General introduction to the study of the history of the Arabic lexicon Schall, Anton (1982): “Der arabische Wortschatz”, in: Grundriß der arabischen Philologie, vol. I: Sprachwissenschaft. Reichert, Wiesbaden, 142-53. Foreign words in the Qurʾān Fraenkel, Siegmund (1886): Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen. Brill, Leiden. Jeffery, Arthur (1938): The Foreign Vocabulary in the Qurʾān. The Oriental Institute, Baroda.
General history of Middle Easternes discovering Europe Lewis, Bernhard (1980): The Muslim Discovery of Europe. Weidenfeld and Nicolson, London. The 19th century and later Ayalon, David (1987): Language and Change in the Arab Middle East: the Evolution of Modern Political Discourse. Oxford University Press, New York. Hourani, Albert (1983): Arabic Thought in the Liberal Age: 1798-1939. CUP, Cambridge. Kraemer, Joel L (1986): Humanism in the Renaissance of Islam. Leiden: E. J. Brill. Lewis, Bernard (1988): The Political Language of Islam. University of Chicago Press, Chicago. Rebhan, Helga (1986): Geschichte und Funktion einiger politischer Termini im Arabischen des 19. Jahrhunderts (1798-1882). Harrassowitz, Wiesbaden. Sawaie, Mohammed (1987): ‘Jurji Zaydan (1861-1914): a modernist in Arabic linguistics’. Historiographia Linguistica 14: 283-304. Stetkevych, Jaroslav (1970): The Modern Arabic Literary Language: Lexical and Stylistic Developments. University of Chicago Press. (Publications of the Center for Middle Eastern Studies; 6).
Example 1: culture, civilisation, ḥaḍāra, madaniyya, tamaddun, ʿumrān, thaqāfa, ʾadab Listener participance in the workshop on Culture, Civilization and the World – the Semantics of Globalization (UiO, 25-26 January, 2010) is strongly recommended. •
Respective entries in all kinds of dictionaries, encyclopedia, lexica.
•
Selected European and Arabic source texts.
Further material distributed in class. Example 2: Politeness, høflighet / Höflichkeit, ʾadab •
tables of contents of medieval ʾadab books
•
entry “al-ʾadab” in al-Marṣafī’s al-Kalim al-thamān
•
Entries in all kinds of reference works (as in Example 1), plus:
Bonebakker, Susan A. (1990): “Adab and the Concept of Belles-Lettres”. In: [The Cambridge History of Arabic Literature –] ʿAbbasid Belles-Lettres, ed. Julia Ashtiany et al., Cambridge University Press, 16-30. Guth, Stephan [2010]: “Politeness, Höflichkeit, ʾadab: A Comparative Conceptual-Cultural Perspective”. In: Edzard, Lutz & Guth, Stephan (eds.), Verbal Festivity. Harrassowitz, Wiesbaden. (in preparation) Nallino, Carlo-Alfonso (1950 [1948]): “Sens pris par le mot adab aux divers siècles”. In: id., La littérature arabe des origines à l’époque de la dynastie umayyade. Leçons professées en arabe à
l’Université du Cairo. Traduction française par Charles Pellat d’après la version italienne de Maria Nallino [Roma 1948], Paris: Maisonneuve, 1950 (Islam d’hier et d’aujourd’hui; 6), 728. Example 3: conscience, Gewissen, samvittighet, ḍamīr •
Entries in all kinds of reference works (as in Example 1), plus:
Hofheinz, Albrecht (1992-93/2009): “Der Scheich im Über-Ich, oder Haben Muslime ein Gewissen? Zum Prozeß der Verinnerlichung schriftislamischer Normen in Suakin im frühen 19. Jahrhundert”. Wuqûf 7-8: 461-81; post-publication version (2009): http://folk.uio.no/albrech/Hofheinz_Gewissen.pdf
Leirvik, Oddbjørn (2009): “Conscience in Arabic and the Semantic History of ḍamīr”. Journal of Arabic and Islamic Studies, 9/2: 18-36, accessible online under http://www.lancs.ac.uk/jais/volume/docs/vol9/v9_2_Leirvik_18-36.pdf
Example 4: (to be agreed upon later) •
Entries in all kinds of reference works (as in Example 1), plus:
•
...