REGISTERED COMMUNITY ORNAMENTAL DESIGN. modello tutelato da brevetto ornamentale. Page 3 of 67. X8 CATALOGUE .pdf. X8 CA
X8
X8 BEYOND THE CONCEPT OF EXECUTIVE OFFICE we propose a system of defined elements.
Craftsmanship and design synthesized in a unique collection. Superare il concetto di ufficio direzionale e proporsi come sistema di elementi definiti. Cura artigiana e valenza del design sintetizzati in una collezione unica.
REGISTERED COMMUNITY ORNAMENTAL DESIGN modello tutelato da brevetto ornamentale
X8 2
AN EXAMPLE OF PERFECT BALANCE between modernity and naturalness. A project strongly inspired by the natural environment around us. Un esempio di perfetto equilibrio tra naturalezza e modernità. Un progetto fortemente ispirato alla natura che ci circonda.
X8 3
A CONCEPT OF “ORGANIC RATIONALISM” FULL OF CHARM and suggestions in which the design choices express a clear vocation to
the primary forms, simplicity and rationality. Un concetto di "razionalismo organico" denso di fascino e di suggestioni in cui le scelte progettuali esprimono una precisa vocazione alle forme primarie, alla semplicità e al rigore.
X8 4
X8 5
X8 6
X8 7
Harmony and charm: white enhances primary colors and blends in the matt finish of the structure. Armonia e charme: il bianco valorizza i colori primari e si fonde nell’opacità della struttura.
X8 8
X8 9
X8 10
X8 11
A MINIMAL ARCHITECTURE SET IN THE ENVIRONMENT. The container combined with the desk is not just function but design that
contributes to the perfect organization of work. Un’architettura ridotta ed inserita a caratterizzare l'ambiente. Il contenitore abbinato alla scrivania: non solo funzione, ma un design che contribuisce alla perfetta organizzazione del lavoro.
X8 12
X8 13
X8 14
X8 15
X8 16
X8 17
X8 18
X8 19
NOBLE MATERIALS, VALUABLE FINISHES, combinations and matchings, create details of technology and practicalness
coming from the artisan care typical of the Made in Italy. Materiali nobili, finiture pregiate, accostamenti ed abbinamenti, creano particolari e frammenti di tecnologia e praticità degni della cura artigiana del made in Italy.
X8 20
X8 21
X8 22
X8 23
X8 24
X8 25
THE MAXIMUM SIMPLICITY. A return to fundamental reality, the essential things declined through their
primary elements. Simplicity and discipline define and characterize the X8 project. La massima essenzialità. Un ritorno alle realtà fondamentali, all'essenzialità delle cose, attraverso la declinazione in elementi primari. Semplicità e rigore definiscono e caratterizzano il progetto X8.
X8 27
X8 28
X8 29
Melamine meets metal in an evolved composition. The naturalness of the surface and the technology of the structure enhance each other, creating a layout of great pleasure. L'incontro tra essenza e metallo in una sintesi compositiva evoluta. La naturalezza della superficie e la tecnicità della struttura si valorizzano a vicenda, creando un lay-out compositivo di grande piacevolezza.
X8 30
X8 31
X8 32
X8 33
FREE SPACES TO CREATE SOLUTIONS that combine functionality with the rationality of the design.
The combination of melamine and metal emphasizes the distinction between the different material and redefines the key features of the project. Spazi originali per soluzioni compositive che coniugano la funzionalità al rigore progettuale. L'abbinamento struttura in metallo ed essenza sottolinea la distinzione fra le diverse componenti ridefinendo gli elementi caratterizzanti del progetto.
X8 34
X8 35
MINIMAL DESIGN. The desk is completed by the container combining materials and great attention to details. Minimal design, la scrivania definita dalla raffinatezza del contenitore di servizio in essenza, fra abbinamenti di grande rigore e misurati dettagli tecnici.
X8 37
X8 38
X8 39
X8 40
X8 41
X8 42
THE LARGE PROPORTIONS OF THE BOARDROOM table meets the evanescence of
the white matt glass top offering style and conviviality. A return to spaces created to meet and socialize. Le ampie proporzioni del tavolo riunione si smaterializzano con l'evanescenza del piano in vetro bianco, suggerendo uno stile all'insegna della convivialità. Un ritorno agli spazi creati per incontrarsi e socializzare.
X8 43
X8 44
X8 45
X8 46
X8 47
X8 48
X8 49
Different solutions to fit our working tools. The boiserie with crystal shelves and wooden bottoms is the furnishing element in perfect balance with the working place. Diverse soluzioni al contenimento. La boiserie con ripiani di cristallo e fondali lignei è l’elemento d’arredo in perfetto equilibrio con il posto lavoro, caratterizzato dalla severa proporzione delle geometrie.
X8 50
X8 51
X8 52
Shapes, types, uses and capabilities are features of this collection. Materials, colour matches and different materials create unlimited possibilities of compositions and solutions. Forme, tipologie, usi e capacità fanno del contenimento un elemento fondamentale della collezione. Materiali, accostamenti cromatici, abbinamento del colore e materie diverse creano infinite possibilità di composizioni e soluzioni.
X8 53
CONTAINING, FILING AND WORKING. Daily habits become elements of the furniture connecting the operative office
to the complex needs of the managing activities. Contenere, archiviare, lavorare. I gesti quotidiani diventano elementi costituenti il sistema arredo, trasferendo la filosofia dell’ufficio operativo alle complesse esigenze dell’attività manageriale.
X8 54
X8 55
Finishes and technical solutions first of all, for giving the right impact to the whole project of the range. Details of a functional system for solving functionally the wiring of the working place following the technological evolution. Finiture e soluzioni tecniche in primo piano, per dare il giusto risalto al progetto globale della collezione. Dettagli di un sistema per risolvere in modo funzionale il cablaggio del posto lavoro al passo con l’evoluzione tecnologica.
X8 56
X8 57
DETAILS IN ORDER TO FOLLOW THE WORKING NEEDS. Filing cabinets, boiserie, storage units,
mobile credenzas, each item is part of the environment where aesthetics combine with practicalness.
X8 58
DETTAGLI PER RISPONDERE ALLE Gli NECESSITÀ DEL BUON LAVORO. elementi destinati all’archiviazione, boiserie, contenitori, mobili di servizio, ogni elemento partecipa alla creazione di un ambiente in cui si fondono valore d’uso e coerenza estetica.
X8 59
TECHNICAL INFORMATIONS Informazioni tecniche
DX/R
SX/L
140x140x73 cm 160x140x73 cm
DX/R
189x215x73 cm 209x215x73 cm 229x225x73 cm 249x225x73 cm
191x214x73 cm 211x214x73 cm 231x224x73 cm 251x224x73 cm
191x214x73 cm 211x214x73 cm 231x224x73 cm 251x224x73 cm
280x140x73 cm 320x140x73 cm
92x1,8x135 cm
117,5x1,8x135 cm
86x1,8x45 cm
86x1,8x83 cm
140x60x66 cm
540x100x73 cm 600x100x73 cm 660x110x73 cm 720x110x73 cm
360x100x73 cm 400x100x73 cm 440x110x73 cm 480x110x73 cm
180x100x73 cm 200x100x73 cm 220x110x73 cm 240x110x73 cm
420x140x73 cm 480x140x73 cm
6x3,5x131 cm
86x1,8x127 cm
SX/L
189x215x73 cm 209x215x73 cm 229x225x73 cm 249x225x73 cm
560x140x73 cm 640x140x73 cm
92x1,8x219 cm
86x1,8x211 cm
117,5x1,8x219 cm
86x1,8x45 cm
6x3,5x215 cm
86x1,8x83 cm
For cupboards and pedestals please refer to the pricelist - Per contenitori e cassettiere vedi listino
180x100x73 cm 200x100x73 cm 220x110x73 cm 240x110x73 cm
DX/R
SX/L
280x140x73 cm 320x140x73 cm
32x1,8x39 cm
117,5x31,5x1 cm
86x1,8x127 cm
86x1,8x211 cm
DX/R
SX/L
189x215x73 cm 209x215x73 cm 229x225x73 cm 249x225x73 cm
189x215x73 cm 209x215x73 cm 229x225x73 cm 249x225x73 cm
191x214x73 cm 211x214x73 cm 231x224x73 cm 251x224x73 cm
191x214x73 cm 211x214x73 cm 231x224x73 cm 251x224x73 cm
140x140x73 cm 160x140x73 cm
540x100x73 cm 600x100x73 cm 660x110x73 cm 720x110x73 cm
360x100x73 cm 400x100x73 cm 440x110x73 cm 480x110x73 cm
420x140x73 cm 480x140x73 cm
560x140x73 cm 640x140x73 cm
92x31,5x1 cm
235x36x135 cm
327x36x135 cm
235x36x219 cm
327x36x219 cm
FINISHES Finiture
Melamine desktops Piani scrivania melaminico
Desk Structure Strutture scrivania
WE
O
WE
NO
R
NO
BA
Glass desk Tops Piani scrivania vetro
H X8 62
Boiserie: Doors and backs Boiserie: Ante e schienali
BA
Boiserie: Uprights Boiserie: Montanti
OMM
G GR
WE NO BA AA W O R H
-
WE NO BA AA W O R H -
Wengué Canaletto Walnut White Aluminium White Matt Glass White Matt Metal Shadow Matt Grey Metal White Matt Glass
Storage units: Doors, tops and sides Mobili: Ante, top e fianchi
Wengué Noce Canaletto Bianco Alluminio Vetro Bianco Opaco Metallo Opaco Bianco Metallo Grigio Ombra Opaco Vetro Bianco Opaco
Storage units: Strutture Mobili: Strutture
Pedestals, mobile cabinets and box Cassettiere, mobili di servizio e box
WE
BA
WE
NO
AA
NO
BA
BA
Storage units, glass Doors Mobili: Ante vetro
H X8 63
Product details, aesthetics, finishes or other data may be subject to change without notice. Particolari tecnici, estetici, finiture o altro possono essere modificati senza preavviso.
Design:
In collaborazione con: Centro Design Quadrifoglio Art direction, stage design e progetto grafico:
[email protected] Coordinamento: MKT Quadrifoglio Immagini: Virtual Design – Trento Stampa: Linea Grafica srl Castelfranco Veneto (TV) Giugno 2011 - Edizione 01
OFFICITY® a brand of
Quadrifoglio sistemi d’arredo S.p.A. Via Cornarè, 12 - Basalghelle I-31040 Mansuè (Treviso) ITALY tel.+39.0422.756025 fax +39.0422756028 www.quadrifoglio.com
[email protected] www.officity.it
[email protected]