Commentaires patristiques grecs sur le Cantique des Cantiques ...

8 downloads 47 Views 208KB Size Report
Commentaires patristiques grecs sur le Cantique des Cantiques. Auteurs. Type d' œuvre. Date n° CPG. État de conservation, édition. Traductions modernes.
Commentaires patristiques grecs sur le Cantique des Cantiques Auteurs

Type d'œuvre

Date

n° CPG

État de conservation, édition

Hippolyte

Commentaire

avant 235

1871

Origène

Commentaire (1 ou 2 livres) Commentaire (10 livres)

avant 231

1434

vers 240

1433

Origène

Homélies (2 homélies)

après 245

1432

sur Ct 1,1-11 et 1,12–2,14. Conservées dans la traduction latine de Jérôme (éd. W. Baehrens, GCS, 1925 = SC 37)

Ps.-Denys d'Alexandrie

?

?

1585

Évagre le Pontique

Pastiche

avant 399

2463

Grégoire de Nysse

Homélies (15 homélies) vers 390

3158

1 fragment conservé (éd. Feltoe, 1904). Doit probablement être restitué à Didyme l'Aveugle († 397) conservé en grec et en arabe. Éd.: P. Géhin, Le Muséon 109, 1996, p. 59-85 jusque Ct 6,9 (éd. H. Langerbeck, 1960; Dünzl, 1994)

Nil d'Ancyre

Commentaire

vers 400

6051

Philon de Carpasia

Commentaire

vers 400

3810

Origène

Théodore de Mopsueste Lettre (+ commentaire?) avant 428

3837

Théodoret de Cyr

Commentaire

vers 432

6203

Symmaque

Commentaire

5e s.

6547

conservé jusque Ct 3,8 en version géorgienne (CSCO 263) et dans un résumé en grec (M. Richard, Le Muséon 77, 1964, p. 137-154). perdu; 1 fragment conservé dans la Philocalie d'Origène (SC 302, p. 326) seuls sont conservés les livres I–III et le début du livre IV (jusque Ct 2,15), dans la version latine de Rufin (éd. W. Baehrens, GCS, 1925 = SC 375-376) + fragments grecs

sur l'ensemble du Ct. Conservé intégralement (SC 403, à suivre) sur l'ensemble du Ct. Conservé en grec (PG 40,28-153) et dans l'adaptation latine d'Épiphane le Scholastique (ed. A. Ceresa-Gastaldo, 1979) quelques fragments cités dans les Actes (latins) du Concile de Constantinople II (ACO IV,1). Cf. Isho‘dad de Merv, Comm. du Ct, Prol. (CSCO 229, p. 219-220) sur l'ensemble du Ct. Conservé dans les chaînes exégétiques (PG 81,28-213) conservé en version syriaque pour Ct 6,10–8,14. Éd. C. van den Eynde, 1939

Traductions modernes Trad. latine de la version géorgienne: G. Garitte, CSCO 264 (1965) Français: M. Harl, SC 302 (1983), p. 327 Anglais: R.P. Lawson, ACP (1957) Français: L. Brésard & H. Crouzel, SC 375-376 (1991-1992) Espagnol: M. Simonetti & A. Velasco, BPa (1986) Italien: M. Simonetti, CTP 1 (1976) Allemand: K.S. Frank (1987) Catalan: J. Riera (1979) Espagnol: S.F. Eyzaguirre, BPa (2000) Français: O Rousseau, SC 37 (1954) Italien: M. Simonetti (1998)

Français: P. Géhin (ibid.) Allemand: Fr. Dünzl, FC 16 (1994) Anglais: C. McCambley (1987) Espagnol: T.H. Martín-Lunas (1993) Français: C. Bouchet & M. Devailly,PDF (1992) Italien: Cl. Moreschini, CTP 72 (1988) Français: M.-G. Guérard, SC 403 (1994), à suivre Trad. ital. de l'adaptation d'Épiphane: A. Ceresa-Gastaldo, CP 6 (1979) Trad. fr. du Commentaire d'Isho‘dad de Merv: C. van den Eynde, CSCO 230 (1963), p. 257-258 Anglais: R. Hill, ECS 2 (2001) Latin: C. van den Eynde (ibid.)

Jean bar Aphthonia

Commentaire

avant 537

7484

Pseudo-Origène Pseudo-Athanase

Homélies Homélies

? ?

1525 2239

brefs fragments conservés en version syriaque. Éd. P. Krüger, Oriens Christianus 50, 1966, p. 69-71 conservé en traduction arménienne. Inédit sur Ct 4,16–5,1 (PG 27,1349-1361)

Allemand: P. Krüger (ibid.)

ACP =Ancient Christian Writers BPa = Biblioteca de patrística CP = Corona Patrum CPG = M. GEERARD, Clavis Patrum Graecorum, 5 vol., Turnhout, 1974-1987; Supplementum par M. GEERARD et J. NORET, Turnhout, 1998. CSCO = Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium CTP = Collana di testi patristici ECS = Early Christian Studies FC = Fontes christiani GCS = Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderte SC = Sources chrétiennes PDF = Pères dans la foi

Scholies sur le Cantique conservées dans les chaînes

Auteurs

n° CPG

Athanase

2141.6

Évagre

2458.3

Didyme

2554

Eusèbe de Césarée Apollinaire de Laodicée Cyrille d'Alexandrie

3469.8 3684 5205.4

La Clavis met au compte de plusieurs auteurs des scholies (ou des fragments) sur le Cantique. Cette information signale simplement la présence, dans les chaînes exégétiques sur le Cantique, d'extraits empruntés à l'auteur en question, mais pas nécessairement l'existence d'une œuvre spécifique de cet auteur consacrée au Cantique. Évagre n'a sans doute pas commenté le Cantique (cf. Évagre le Pontique, Sur les pensées, éd. P. Géhin, Cl. et A. Guillaumont, SC, 438, Paris, 1998, p. 297, n. 3). Le n° CPG 7711.4 (Maxime le Confesseur) est sans objet.

Suggest Documents