x1) [mm]. IEC-adapteri. NEMA-adapteri. AM63/71. AM56. 77. 530. 410. AM80/90
...... Fuchs. Renolit CX-TOM 15. –30 °C ... +40 °C. Castrol. Obeen F82. –20 °C ..
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut
Asennus- ja käyttöohje
Teollisuuskäyttöön tarkoitetut Planeettavaihdemoottorit Rakennekoot P.002 – P.102 Vääntömomenttiluokat 24 – 500 kNm Julkaisuajankohta 02/2012
19316933 / FI
SEW-EURODRIVE—Driving the world
Sisällysluettelo
1 Tärkeitä ohjeita ....................................................................................................... 5 1.1 Käyttöohjeen käyttöä koskevia huomautuksia ............................................... 5 1.2 Turvaohjeiden rakenne .................................................................................. 5 1.3 Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset ............................................. 6 1.4 Vastuun rajoitus ............................................................................................. 6 1.5 Tekijänoikeusmerkintä ................................................................................... 6 2 Turvaohjeita ............................................................................................................ 7 2.1 Huomautus..................................................................................................... 7 2.2 Yleistä ............................................................................................................ 7 2.3 Kohderyhmä................................................................................................... 8 2.4 Määräysten mukainen käyttö ......................................................................... 8 2.5 Muut voimassa olevat dokumentit.................................................................. 8 2.6 Vaihteessa olevat turvasymbolit..................................................................... 9 2.7 Pakkauksessa olevat kuvat.......................................................................... 10 2.8 Kuljetus ........................................................................................................ 11 2.9 Varastointi- ja kuljetusehdot ......................................................................... 14 3 Vaihteen rakenne ................................................................................................. 16 3.1 Planeettavaihteen ja eteenkytketyn vaihteen yhdistelmä............................. 16 3.2 Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä ....................................................................... 17 3.3 Asennusasento ............................................................................................ 21 3.4 Asennusasentolehdet .................................................................................. 22 3.5 Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot .............................................. 27 3.6 Kallistusasento ja vaihtelevat asennusasennot............................................ 30 3.7 Korroosio- ja pintasuojausjärjestelmät ......................................................... 32 3.8 Voitelumenetelmät ....................................................................................... 33 4 Valinnais- ja lisävarusteet ................................................................................... 36 4.1 Ensiöpuoleiset komponentit ......................................................................... 36 4.2 Momenttituet ................................................................................................ 37 4.3 Lämpötila-anturi PT100................................................................................ 37 4.4 Öljyn tyhjennys............................................................................................. 38 5 Asennus ................................................................................................................ 39 5.1 Tarvittavat työkalut/apuvälineet.................................................................... 39 5.2 Toleranssit ................................................................................................... 39 5.3 Asennusohjeita ............................................................................................ 40 5.4 Asennustyöhön ryhtymisen edellytykset ...................................................... 42 5.5 Tehtaalta toimitettu planeettavaihde ilman täytettyä öljyä (vakio)................ 43 5.6 Tehtaalta toimitettu öljyllä täytetty planeettavaihde (lisälaite) ...................... 44 5.7 Vaihteen asennus ........................................................................................ 45 5.8 Umpiakselilla varustettu vaihde.................................................................... 49 5.9 Kytkin ........................................................................................................... 51 5.10 AM-adapterin kytkentä ................................................................................. 52 5.11 Ensiöpuolen kansi AD .................................................................................. 55 5.12 Laippamallinen vaihde ................................................................................. 59 5.13 Momenttituet ............................................................................................... 60 5.14 Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen ........................................................... 63 5.15 Lämpötila-anturi PT100................................................................................ 70
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
3
Sisällysluettelo
6 Käyttöönotto ......................................................................................................... 71 6.1 Käyttöönotto-ohjeita .................................................................................... 71 6.2 Sisäänajoaika............................................................................................... 72 6.3 Käyttöönotto pitkään varastoitavissa vaihteissa........................................... 72 6.4 Takaisinpyörintäeste .................................................................................... 73 6.5 Pintalämpötilan ja öljyn lämpötilan mittaaminen .......................................... 74 6.6 Vaihteen poistaminen käytöstä / vaihteen suojaus ...................................... 75 7 Tarkastus / huolto ................................................................................................ 77 7.1 Tarkastus- ja huoltotöiden esivalmistelut ..................................................... 77 7.2 Tarkastus- ja huoltovälit ............................................................................... 78 7.3 Voiteluaineen vaihtovälit .............................................................................. 80 7.4 Öljyn määrän tarkastaminen ........................................................................ 81 7.5 Öljyn ominaisuuksien tarkastaminen............................................................ 82 7.6 Öljyn vaihtaminen ........................................................................................ 83 7.7 Tiivisterasvan täyttäminen............................................................................ 88 7.8 Huohottimen tarkastus ja puhdistaminen ..................................................... 89 8 Voiteluaineet ......................................................................................................... 90 8.1 Voiteluaineiden valinta ................................................................................. 90 8.2 Voiteluainetaulukko ...................................................................................... 91 8.3 Voiteluaineen täyttömäärät .......................................................................... 93 8.4 Tiivisterasvat / vierintälaakerirasvat: Planeettavaihde ................................. 96 8.5 Tiivisterasvat: Eteenkytketty vaihde RF.. / KF.. / K.. ja moottorit ................. 96 9 Toimintahäiriöt ..................................................................................................... 97 9.1 Ohjeita.......................................................................................................... 97 9.2 Huoltopalvelu ............................................................................................... 97 9.3 Häiriöt planeettavaihteessa P.. .................................................................... 98 9.4 Häiriöt eteenkytketyissä vaihteissa RF.. / KF.. / K.. ..................................... 99 9.5 Adapterin AM / AL häiriöt ............................................................................ 99 9.6 Moottoriin liittyvät ongelmat ....................................................................... 100 9.7 Jarrun DR / DV häiriöt ................................................................................ 101 9.8 Hävittäminen .............................................................................................. 101 10 Osoiteluettelo ..................................................................................................... 102 Hakemisto ........................................................................................................... 113
4
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Tärkeitä ohjeita Käyttöohjeen käyttöä koskevia huomautuksia
1
Tärkeitä ohjeita
1.1
Käyttöohjeen käyttöä koskevia huomautuksia
1
Käyttöohje on tuotteen tärkeä osa ja sisältää sen käyttöön ja huoltoon liittyviä tärkeitä ohjeita. Käyttöohje on tarkoitettu kaikille henkilöille, jotka suorittavat tuotteeseen kohdistuvia pystytys-, asennus-, käyttöönotto- ja huoltotöitä. Käyttöohjeen on oltava käytettävissä luettavassa kunnossa. Varmista, että laitteistosta ja sen käytöstä vastaavat sekä laitteen parissa omalla vastuullaan työskentelevät henkilöt ovat lukeneet käyttöohjeen kokonaisuudessaan ja ymmärtäneet sen sisällön. Mikäli sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, ota yhteys SEW-EURODRIVEen.
1.2
Turvaohjeiden rakenne
1.2.1
Merkkisanojen merkitys Seuraavassa taulukossa näkyy merkkisanojen tasot ja niiden tarkoitus, kun niitä käytetään ilmaisemaan turvaohjeita tai esinevahinkovaroituksissa ja muissa ohjeissa. Merkkisana
1.2.2
Merkitys
Laiminlyönnin seuraukset
VAARA!
Välittömästi uhkaava vaara
Kuolema tai vakavia loukkaantumisia
VAROITUS!
Mahdollinen vaaratilanne
Kuolema tai vakavia loukkaantumisia
VARO!
Mahdollinen vaaratilanne
Lieviä loukkaantumisia
HUOMIO!
Mahdolliset aineelliset vahingot
Käyttölaitejärjestelmän tai sen ympäristön vahingoittuminen
HUOM!
Hyödyllinen ohje tai vihje: Helpottaa käyttölaitejärjestelmän käsittelyä.
Osiokohtaisten turvaohjeiden rakenne Osiokohtaiset turvaohjeet eivät vain koske jotain tiettyä toimenpidettä, vaan useita saman aihepiirin toimenpiteitä. Käytetyt kuvasymbolit viittaavat joko yleiseen tai johonkin tiettyyn vaaraan. Tässä näkyy osiokohtaisen turvaohjeen rakenne:
MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. • 1.2.3
Toimenpiteet vaaran välttämiseksi
Sisällytettyjen turvaohjeiden rakenne Sisällytetyt turvaohjeet on sisällytetty suoraan työ- tai käsittelyohjeeseen ennen vaarallista työ- tai käsittelyvaihetta. Tässä näkyy sisällytetyn turvaohjeen rakenne: •
MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. – Toimenpiteet vaaran välttämiseksi.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
5
Tärkeitä ohjeita Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset
1 1.3
Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset Käyttöohjeen noudattaminen on vaihteiden varman toiminnan sekä ilmoitettujen tuotteen ominaisuuksien ja suoritusarvojen saavuttamisen perusedellytys. SEW-EURODRIVE ei vastaa henkilö- tai omaisuusvahingoista, joiden syynä on käyttöohjeen noudattamatta jättäminen. Tuotevastuu raukeaa sellaisissa tapauksissa.
1.4
Vastuun rajoitus Käyttöohjeen noudattaminen on sarjan P.002 – P.102 planeettavaihteiden turvallisen käytön sekä tuotteen ilmoitettujen ominaisuuksien ja suoritusarvojen saavuttamisen perusedellytys. SEW-EURODRIVE ei vastaa henkilö- tai omaisuusvahingoista, joiden syynä on käyttöohjeen noudattamatta jättäminen. Tuotevastuu raukeaa sellaisissa tapauksissa.
1.5
Tekijänoikeusmerkintä © 2012 – SEW-EURODRIVE. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikenlainen – myös osittainen – kopiointi, muokkaaminen, levittäminen tai muu hyödyntäminen on kielletty.
6
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Turvaohjeita Huomautus
2
2
Turvaohjeita Seuraavien perustavien turvaohjeiden tarkoituksena on välttää henkilö- ja omaisuusvahingot. Käyttäjän on huolehdittava siitä, että näitä periaatteellisia turvaohjeita noudatetaan. Varmista, että laitteistosta ja yrityksestä vastaavat sekä laitteen parissa omalla vastuullaan työskentelevät henkilöt ovat lukeneet asianomaiset dokumentit kokonaisuudessaan ja ymmärtäneet niiden sisällön. Jos sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, ota yhteys SEW-EURODRIVEen.
2.1
Huomautus Seuraavat turvaohjeet liittyvät ennen kaikkea vaihteiden käyttöön. Vaihdemoottoreiden käytössä on noudatettava lisäksi moottoreiden käyttöohjeeseen sisältyviä turvaohjeita. Ota myös huomioon käyttöohjeen yksittäisten lukujen täydentävät turvallisuusohjeet.
2.2
Yleistä VAROITUS! Vaihteissa voi olla käytön aikana liikkuvia tai pyöriviä osia sekä kuumia pintoja. Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen •
Vain koulutetut henkilöt saavat kuljettaa, varastoida, asentaa, liittää, ottaa käyttöön, huoltaa ja kunnostaa laitteita ja niiden osia, ja silloin on ehdottomasti otettava huomioon: – Voimassa olevat yksityiskohtaiset käyttöohjeet – Vaihteen varoitus- ja ohjekilvet – Kaikki muut käyttölaitteeseen kuuluvat suunnitteludokumentit, käyttöönottoohjeet ja kytkentäkaaviot – Laitoskohtaiset määräykset ja vaatimukset – Kansalliset/alueelliset turvallisuus- ja tapaturmantorjuntamääräykset
•
Älä koskaan asenna viallisia tuotteita
•
Ilmoita vaurioista viipymättä kuljetusliikkeelle
•
Suojakansien luvattomasta poistosta, epäasiallisesta käytöstä, virheellisestä asennuksesta tai käytöstä voi aiheutua vakavia henkilö- ja omaisuusvahinkoja.
Katso lisätietoja dokumentaatiosta.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
7
Turvaohjeita Kohderyhmä
2 2.3
Kohderyhmä Vain ammattitaitoiset henkilöt saavat suorittaa mekaanisia töitä. Ammattitaitoiset henkilöt ovat henkilöitä, jotka hallitsevat tuotteen rakenteeseen, mekaaniseen asennukseen, vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on kyseisiin töihin vaadittava pätevyys: •
Mekaniikkaan liittyvä koulutus (esimerkiksi mekaanikko tai mekatronikko) ja hyväksytty loppututkinto
•
Tämän käyttöohjeen tuntemus
Vain ammattitaitoiset sähköasentajat saavat suorittaa sähköteknisiä töitä. Ammattitaitoiset sähköasentajat ovat henkilöitä, jotka hallitsevat tuotteen sähköasennukseen, käyttöönottoon, vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on näihin töihin vaadittu pätevyys: •
Sähkötekniikkaan liittyvä koulutus (esimerkiksi sähkömies tai mekatronikko) ja hyväksytty loppututkinto
•
Tämän käyttöohjeen tuntemus
Muut kuljetukseen, varastointiin, käyttöön ja jätteiden hävittämiseen liittyvät työt saa suorittaa vain henkilöt, jotka ovat saaneet kyseisen tehtävän vaatimaa opastusta. Kaikkien ammattihenkilöiden on käytettävä töiden aikana tarvittavaa suojavaatetusta.
2.4
Määräysten mukainen käyttö Sarjojen P.002 – P.102 planeettavaihteet ovat teollisuus- ja ammattikäyttöön tarkoitettuja moottorin käyttämiä vaihteita. Teknisten tietojen tai tyyppikilven mukaisia sallittuja pyörimisnopeuksia ja tehoja on noudatettava. Mikäli vaihteita kuormitetaan sallituista arvoista poiketen tai niitä käytetään muualla kuin teollisuus- ja ammattikäytössä, niiden käyttö on sallittua vain SEW-EURODRIVEn luvalla. Käyttö räjähdysvaarallisella alueella on kielletty, ellei moottoria tai vaihdetta ole erityisesti tarkoitettu siihen. Planeettavaihteet ovat EY-konedirektiivin 2006/42/EY tarkoittamia koneisiin ja järjestelmiin asennettavia komponentteja. Määräysten mukaisen käytön aloittaminen on kielletty EY-direktiivin voimassaoloalueella niin kauan, kunnes lopputuotteen on todettu olevan konedirektiivin 2006/42/EY mukainen.
2.5
Muut voimassa olevat dokumentit Lisäksi on noudatettava seuraavia julkaisuja ja dokumentteja:
8
•
Vaihdemoottoreiden käytössä on noudatettava lisäksi moottoreiden ja eteenkytkettyjen vaihteiden käyttöohjeeseen sisältyviä turvaohjeita.
•
Mahdollisten lisälaitteiden käyttöohjeet.
•
Toimeksiantokohtainen dokumentaatio, esim. mittalehti.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Turvaohjeita Vaihteessa olevat turvasymbolit
2.6
2
Vaihteessa olevat turvasymbolit VARO! Turvasymbolit ja kyltit voivat ajan myötä likaantua tai muuttua muuten epäselviksi. Epäselvien symbolien aiheuttama loukkaantumisvaara. •
Kaikkien turva-, varoitus- ja käyttöohjeiden on aina oltava selkeästi luettavassa kunnossa.
•
Vaihda vaurioituneet turvasymbolit ja kyltit uusiin.
Vaihteeseen kiinnitetyt turvasymbolit on otettava huomioon. Niillä on seuraava tarkoitus: Turvasymbolit Oil
Merkitys
Öljyntäyttöruuvi
Öljyn tyhjennys Oil
Oil
Oil
Öljyn mittatikku
Öljyn mittalasi
Ilmausruuvi
Jälkivoitelukohta
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
9
Turvaohjeita Pakkauksessa olevat kuvat
2 2.7
Pakkauksessa olevat kuvat Pakkaukseen merkityt kuvat on otettava huomioon. Niillä on seuraava tarkoitus:
Helposti rikkoutuva
Suojattava kuumuudelta
Ylä
Suojattava kosteudelta
Sitominen
Käsikoukun käyttö kielletty
Painopiste 1811486091
10
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Turvaohjeita Kuljetus
2.8
Kuljetus
2.8.1
Kuljetusta koskevia ohjeita
2
VAROITUS! Riippuvat kuormat voivat pudota. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. •
Älä oleskele riippuvan kuorman alapuolella.
•
Varmista vaarallinen alue.
VARO! Viallisista tiivisteistä ulospursuavan rasvan aiheuttama liukastumisvaara. Lievä loukkaantuminen. •
Tarkasta vaihde ja asennusosat ulospursuavan rasvan osalta.
HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei kuljeteta ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. Noudata seuraavia ohjeita: •
Tarkasta mahdolliset kuljetusvauriot heti toimituksen saavuttua. Ilmoita niistä välittömästi kuljetusliikkeelle. Käyttöönotto on tarvittaessa estettävä.
•
Katso vaihteen paino tyyppikilvestä tai mitoituspiirustuksesta. Ota huomioon niihin merkityt kuormat ja määräykset.
•
Ota huomioon koko vaihteen painopiste.
•
Käytä soveltuvia, riittävästi mitoitettuja ja kunnossa olevia kuljetusvälineitä.
•
Mikäli mahdollista, kuljeta vaihde ilman sen sisältämää öljyä.
•
Varmista, että nostosilmukoihin kiinnittäminen tapahtuu siten, että kuorma ei ole vinossa.
•
Vaihde on kuljetettava niin, että vaihde ei vaurioidu. Esimerkiksi akselin päihin kohdistuvat iskut voivat vaurioittaa vaihdetta.
•
Älä kuljeta vaihdetta putkijohdoista.
•
Varmista, että sovitekiilat eivät pääse putoamaan ulos.
•
Planeettavaihteiden ja planeettavaihdemoottoreiden kiinnittämiseen käytetään piirustuksiin merkittyjä kohtia. Kuljetushihnoja, jotka on kuvattu seuraavissa piirustuksissa katkoviivoitettuna, käytetään planeettavaihteiston tukemiseen ja tasapainottamiseen. Seuraavissa kuvissa näkyy vaihteen esimerkkikuljetus.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
11
Turvaohjeita Kuljetus
2 2.8.2
Planeettavaihde jalkamallina Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkkinä kuljetus.
2.8.3
Planeettavaihde laippamallina Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkkinä kuljetus.
12
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Turvaohjeita Kuljetus
2.8.4
2
Planeettavaihde ja momenttituki (vakio) Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkkinä kuljetus.
4269462795
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
13
Turvaohjeita Varastointi- ja kuljetusehdot
2 2.9
Varastointi- ja kuljetusehdot Vaihteissa voi olla varastointi- ja kuljetusolosuhteista riippumatta seuraavia suojauksia tai pakkauksia.
2.9.1
Sisäpuolinen suojaus
Vakiosuojaus Testiöljy tyhjennetään vaihteesta koekäytön jälkeen. Jäljelle jäänyt öljykalvo suojaa vaihdetta korroosiolta rajoitetun ajan.
Pitkäaikaissuojaus Testiöljy tyhjennetään vaihteesta koekäytön jälkeen, ja sisätila täytetään höyryfaasiinhibiittorilla. Ilmaussuodatin korvataan sulkuruuvilla, ja suodatin pakataan mukaan.
2.9.2
Ulkopuolinen suojaus Ulkopuoliseen suojaukseen käytetään yleisesti seuraavia toimenpiteitä:
2.9.3
•
Akseleiden, laippojen, asennusosien ja jalkapintojen paljaita, maalaamattomia pintoja ei käsitellä korroosionsuoja-aineella. Poista aine sopivalla liuottimella, joka ei vahingoita akselin tiivisteitä.
•
Pienet varaosat ja irto-osat (ruuvit, mutterit jne.) toimitetaan muovisissa korroosiosuojapakkauksissa (VCI-korroosiosuojapusseissa).
•
Kierrereiät ja umpireiät suljetaan muovitulpilla.
•
Jos vaihde varastoidaan yli 6 kuukaudeksi, maalaamattomien pintojen suojakäsittely ja maalipinta on tarkastettava säännöllisesti. Vahingoittunut suojakäsittely ja/tai maalipinta on korjattava tarvittaessa.
Pakkaus
Vakiopakkaus Vaihde toimitetaan suojaamattomana lavalle pakattuna. Käyttö: maakuljetus
Pitkäaikaispakkaus Vaihde toimitetaan puisessa suojalaatikossa, joka soveltuu myös merikuljetukseen. Käyttö: merikuljetus ja/tai pitkäaikainen varastointi
14
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Turvaohjeita Varastointi- ja kuljetusehdot
2.9.4
2
Varastointiehdot
HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei varastoida ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. •
Vaihde on suojattava varastoinnin ajaksi tärinöiltä, jotta vierintälaakerien kehät eivät vaurioidu!
•
Toisioakselia on pyöräytettävä kuuden kuukauden välein vähintään kierroksen verran, jotta ensiö- ja toisioakselien vierintälaakerien rullankannattimet muuttaisivat asentoaan.
HUOM! Vaihteistoissa ei ole toimitettaessa öljyä, joten varastointiajan ja -olojen mukaan tarvitaan seuraavan taulukon mukaisia erilaisia suojauksia.
Suojaus + pakkaus
Varastointipaikka
Varastointiaika
Vakiosuojaus + Vakiopakkaus
Katettu ja suljettu, tasainen lämpötila ja ilman kosteus (5 °C < â < 60 °C, suhteellinen kosteus < 50 %). Ei äkillisiä lämpötilan vaihteluja, ja hallittu, suodatettu ilmanvaihto (liaton ja pölytön). Ei aggressiivisia höyryjä eikä tärähtelyjä.
Enint. 6 kuukautta suojapinnoitteen ollessa moitteeton.
Pitkäaikaissuojaus + Vakiopakkaus
Katettu ja suljettu, tasainen lämpötila ja ilman kosteus (5 °C < â < 60 °C, suhteellinen kosteus < 50 %). Ei äkillisiä lämpötilan vaihteluja ja varastointitilan hallittu ilmanvaihto (liaton ja pölytön). Ei aggressiivisia höyryjä eikä tärähtelyjä.
Enint. 3 vuotta, mikäli suoritetaan säännöllinen tarkastus ja korroosiosuojausten moitteettomuus.
Pitkäaikaissuojaus + Pitkäaikaispakkaus
Katettu, suojattu sateelta, tärinätön
Enint. 3 vuotta, mikäli suoritetaan säännöllinen tarkastus ja korroosiosuojausten moitteettomuus.
HUOM! Mikäli vaihdetta varastoidaan trooppisilla alueilla, on varmistettava, että vaihde on suojattu riittävän hyvin hyönteisten tuholta. Mikäli vaihdetta varastoidaan poikkeavissa olosuhteissa, on otettava yhteys SEW-EURODRIVEen.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
15
Vaihteen rakenne Planeettavaihteen ja eteenkytketyn vaihteen yhdistelmä
3 3
Vaihteen rakenne
3.1
Planeettavaihteen ja eteenkytketyn vaihteen yhdistelmä Planeettavaihteet ovat yhdistelmiä, joissa on •
Planeettavaihde P.. pääteaste
•
Alennusvaihde RF.. tai KF
•
Osat: moottori, kytkin, sovite ja takaisinpyörimiseste
Seuraavassa kuvassa näkyy planeettavaihteen, eteenkytketyn vaihteen ja moottorin esimerkkiyhdistelmä.
RF..
Moottori
KF..
P.. 1044069259
P.. RF.. KF..
16
Planeettavaihde Hammasvaihde (laipparakenne) Kartiopyörävaihde (laipparakenne)
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Vaihteen rakenne Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä
3.2
Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä
3.2.1
Planeettavaihde
3
Seuraava esimerkki kuvaa tyyppikilven rakennetta.
SEW-EURODRIVE
Bruchsal / Germany
Type PF042 KF97 DRE132 ML4 / TF Nr. 1 01.1101687801.0001.10 / 12345678 1:
1880
norm.
min.
max.
i
PK1 [kW]
6.6
1.3
6.6
FS
MK2 [Nm]
77000
77000
77000
FR1
[N]
0
n1
[1/min]
1430
285
1430
FR2
[N]
0
n2
[1/min]
0.77
0.15
0.77
FA1
[N]
0
FA2
[N]
50000
Operation instruction have to be observed! Made in Germany
1.3
Mass [kg] 840
0 Fans 0 Qty of greasing points CLP HC VG220 synth. Oil - 29 ltr.
Year 2010
9007202573749771
Type
Tyyppimerkintä
Nr. 1
Valmistusnumero
PK1
[kW]
Ensiöakselin käyttöteho (HSS)
MK2
[Nm]
Vaihteen toision vääntömomentti
n1
[1/min]
Ensiöakselin pyörimisnopeus (HSS)
n2
[1/min]
Toisioakselin pyörimisnopeus (LSS)
norm.
Normaali toimintapiste
min.
Toimintapiste minimipyörimisnopeudella
max.
Toimintapiste maksimipyörimisnopeudella
i
Tarkka välityssuhde Käyttökerroin
FS FR1
[N]
Ensiöakseliin vaikuttava säteisvoima
FR2
[N]
Toisioakseliin vaikuttava säteisvoima
FA1
[N]
Ensiöakseliin vaikuttava aksiaalivoima
FA2
[N]
Toisioakseliin vaikuttava aksiaalivoima
Mass
[kg]
Vaihteen paino
Qty of greasing points
Voitelukohteiden määrä
Fans
Asennettujen puhallinten määrä Öljyn laatu ja viskositeettiluokka / öljyn määrä
Year
Valmistusvuosi
IM
Asennusasento ja -pinta
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
17
Vaihteen rakenne Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä
3
Vaihteen tyyppimerkintä koostuu seuraavista tiedoista:
P
H
F
/T
032
RF
97
DRE
160M4
Rakennekoko + napaluku Moottori Sarja Rakennekoko Eteenkytketty vaihde Sarja Rakennekoko Momenttituki Laipparakenne
Planeettavaihde
Holkkiakseli kutisteholkille Vaihteen tyyppi
18
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Vaihteen rakenne Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä
3.2.2
3
Eteenkytketty vaihde Seuraava esimerkki kuvaa tyyppikilven rakennetta.
76646 Bruchsal / Germany
K57 AQH140/1 01.1234567890.0001.08
IM
i
M3B
19,34 65 665 kg 32 IP
na pk r/min
232
ne pk r/min
4500
Ma pk Nm
Made in Germany 0641 543 1
CLP HC 220 Synth.Öl / 2,4L
210927627 = käyttökerroin
fb FRa max
[N]
FRe max
[N]
= toisionpuoleisen säteisvoiman maksimiarvo = ensiönpuoleisen säteisvoiman maksimiarvo (kun vaihteen ensiöpuolella on kansi AD)
i
= vaihteen välityssuhde
IM
= tieto asennusasennosta
IP..
= kotelointiluokka
ne max
[1/min]
= ensiön maksimikäyntinopeus
na
[1/min]
= toision käyntinopeus
Me max
[Nm]
= ensiön maksimivääntömomentti
Ma
[Nm]
= toision vääntömomentti
MR
[Nm]
= luistomomentti AR-adapteria käytettäessä
MRS
[Nm]
= takaisinpyörintäesteen estosuuntainen maksimimomentti
Vaihteen tyyppimerkintä koostuu seuraavista tiedoista: RF
47 / A Suoraan asennettavaa moottoria varten Vaihteen rakennekoko Hammasvaihdesarja (laipparakenne)
HUOM! Tyyppimerkintöjen tarkka kuvaus ja lisätiedot käyvät ilmi seuraavista julkaisuista: •
luettelo "Vaihteet" tai
•
luettelo "Vaihdemoottorit"
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
19
Vaihteen rakenne Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä
3 3.2.3
Eteenkytketty vaihde ja moottori Seuraava esimerkki kuvaa tyyppikilven rakennetta.
KF97 DRE160M4 3
1460/26 V 400/690 V 380-420
kW 11 S1
660-725
IM
i 56.55
0.81 A 22.5/13.0 IP 54
IEC60034
Nm 4070 eff% 90.7 Iso.Kl. 130 (B) Hz 50.0
CLP 220 Miner.Öl / 7.0 l
kg 251.000
9007200674532107 Typ
Tyyppimerkintä
Nr.
Alennusvaihdemoottorin valmistusnumero
i 1/min
Välityssuhde [min-1]
Ensiöakselin/toisioakselin pyörimisnopeus
Nm
[Nm]
Toisiovääntömomentti
kW
[kW]
Vaihteen ensiökäyttöteho
S1
Käyttötapa
cos φ
Moottorin tehokerroin
V
[V]
Liitäntäjännite kolmio-/tähtikytkennässä
A
[A]
Moottorin mitoitusvirta kolmio-/tähtikytkennässä
Hz
[Hz]
IM kg
[kg]
IP Bremse V Nm
Verkkotaajuus Malli Alennusvaihdemoottorin paino Moottorin kotelointiluokka
[V] [Nm]
Jarrun liitäntäjännite Jarrumomentti Öljyn laatu ja viskositeettiluokka / öljyn määrä
Moottorin tyyppimerkintä koostuu seuraavista tiedoista: KF 97 DRE 160M4 Moottorin rakennekoko + napaluku Moottorisarja Alennusvaihdemoottorin rakennekoko Alennusvaihdemoottorin sarja
20
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Vaihteen rakenne Asennusasento
3.3
3
Asennusasento Asennusasento on vaihteen kotelon asento, joka merkitään M1..M6. Asennusasennot koskevat planeettavaihteita umpiakseli- ja holkkiakselimalleina.
P..RF..
M6 M2 M1 M4 M5
M3
P..KF..
M6 M2 M1 M4
M5
M3
9007200282889611
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
21
Vaihteen rakenne Asennusasentolehdet
3 3.4
Asennusasentolehdet Seuraavassa taulukossa on asennusasentoja käsittelevillä sivuilla käytetyt symbolit ja niiden merkitykset: Symboli
Merkitys Ilmausruuvi Öljymäärän tarkastusruuvi
Öljyn tyhjennysruuvi
Ilmanpoistin
Öljyn mittatikku
Öljyn mittalasi
22
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Vaihteen rakenne Asennusasentolehdet
3.4.1
3
P..RF..
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
23
Vaihteen rakenne Asennusasentolehdet
3 3.4.2
24
PF..RF..
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Vaihteen rakenne Asennusasentolehdet
3.4.3
3
P..KF..
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
25
Vaihteen rakenne Asennusasentolehdet
3 3.4.4
26
PF.KF..
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Vaihteen rakenne Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot
3.5
3
Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot HUOM! Planeettavaihdemoottoreiden asennusasennon lisäksi on määritetty seuraavat tiedot.
3.5.1
Eteenkytketty kartiopyörävaihde KF.. Eteenkytketylle kartiopyörävaihteelle KF.. on määritetty asennot 0°, 90°, 180° tai 270°. Lisäksi kiinnityslaipan asento on määritetty sivulle A tai B.
B A
1043984907
Jotta tehohäviö pidetään eteenkytketyssä vaihteessa mahdollisimman pienenä, SEWEURODRIVE suosittelee seuraavassa yleiskuvassa näkyvien asennusasentojen käyttöä.
HUOM! Mikäli käytetään poikkeavia asennusasentoja, on otettava yhteys SEW-EURODRIVEen.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
27
Vaihteen rakenne Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot
3
M1
M2
0° A
270° A
90° A
180° B
0° B
M3
270° A
270° A
90° A
180° A
0° A
M4 270° A
180° A
90° A
180° A
90° A
0° A
M6
M5 0° A
270° A
90° B
180° A
0° A
270° B
90° A
180° A
Selitykset M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6
= planeettavaihteen asennusasento
0° / 90° / 180° / 270°
= eteenkytketyn kartiopyörävaihteen asennusasento
A/B
= kiinnityslaipan asento eteenkytketyssä kartiopyörävaihteessa
1) esimerkillinen esitystapa, putkituksen asento poikkeaa kuvasta.
28
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Vaihteen rakenne Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot
3.5.2
3
Eteenkytketty lieriöhammasvaihde RF.. Eteenkytketylle lieriöhammasvaihteelle RF.. on määritetty asennot 0°, 90°, 180° tai 270°. Jotta tehohäviö pidetään eteenkytketyssä vaihteessa mahdollisimman pienenä, SEWEURODRIVE suosittelee seuraavassa yleiskuvassa näkyvien asennusasentojen käyttöä.
HUOM! Mikäli käytetään poikkeavia asennusasentoja, on otettava yhteys SEW-EURODRIVEen.
M1
0°
M2
0°
M3
180°
M4
0°
M5
270°
M6
90°
1043719691 Selitykset M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6
= planeettavaihteen asennusasento
0° / 90° / 180° / 270°
= eteenkytketyn lieriöhammasvaihteen asennusasento
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
29
Vaihteen rakenne Kallistusasento ja vaihtelevat asennusasennot
3 3.6
Kallistusasento ja vaihtelevat asennusasennot Vakioasennusasennoista poikkeavia asennusasentoja kutsutaan kallistusasennoiksi tai vaihteleviksi asennusasennoiksi. Kallistusasentoon asennettavilla vaihteilla on tavallisesta poikkeava, mutta kuitenkin kiinteä asennusasento. Vaihtelevaan asennusasentoon asennettavia vaihteita voidaan vaihdella käytön aikana vapaasti ilmoitetun alueen puitteissa. Kallistusasentojen ja vaihtelevien asennusasentojen tunnus koostuu seuraavista tiedoista:
M1 - M2/20°/V [1]
[2]
[3] [4]
[1] Lähtöasennusasento [2] Kohdeasennusasento
[3] Kallistuskulma [4] F = kiinteä pääteasento; V = vaihteleva pääteasento
Seuraavassa kuvassa on esimerkkejä:
M1 – M6 / 20°
M1 – M5 / 20°
M1
20°
20°
M6
M5
M1 – M2 / 30°
M1 – M4 / 30° M1
30°
M4
30°
M2
1002784267
30
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Vaihteen rakenne Kallistusasento ja vaihtelevat asennusasennot
3
Mikäli vaihteen asennusasento poikkeaa useassa suunnassa vakioasennusasennosta, kaikki pääteasenot on ilmoitettava. Kiinteitä ja vaihtelevia pääteasentoja voidaan yhdistellä. Esimerkki vaihteesta, joka asennetaan - asennusasennon M1 ollessa lähtökohtana käytön aikana ±20° toisioakselin ympärillä kallistetusti ja kiinteästi 30° kipattuna pituusakselin ympäri: M1 - M2/20°/V - M4/20°/V - M5/30°/F
HUOM! Kallistusasennoissa ja vaihtelevissa asennusasennoissa voi olla lisävarusteisiin ja teknisiin tietoihin liittyviä rajoituksia, jotka pidentävät toimitusaikoja. Ota tarvittaessa yhteys SEW-EURODRIVEen.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
31
Vaihteen rakenne Korroosio- ja pintasuojausjärjestelmät
3 3.7
Korroosio- ja pintasuojausjärjestelmät Seuraavaan taulukkoon on koottu korroosio- ja pintasuojausjärjestelmien yleiskatsaus. OS 1 Vähäinen ympäristökuormitus
SEW:n käyttämä
Käyttö pintasuojauksen tyypillisissä ympäristöoloissa Korroosiokategoriat DIN EN ISO 12944-2
Esimerkkisovelluksia
Soveltuu ympäristöihin, joissa ilmenee kondensaatiota, ja ympäristöihin, joissa on alhainen ilmankosteus tai ilman vähäistä likaantumista. Esim. ulkotiloissa oleviin, katettuihin tai suojalaitteella varustettuihin sovelluksiin sekä lämmittämättömiin rakennuksiin, joissa kosteus voi tiivistyä. Seuraavan korroosioluokan mukaisesti: C2 (vähäinen)
Soveltuu ympäristöihin, joissa on korkea ilmankosteus tai joissa ilmenee ilman keskikorkeaa likaantumista, esim. ulkotiloissa käytettävissä sovelluksissa, jotka joutuvat sään vaikutuksen alaiseksi. Seuraavan korroosioluokan mukaisesti: C3 (kohtalainen)
• •
• •
Laitteistot sahoilla Sekoittimet
Kondensaatiotesti ISO 6270 Suolasumutesti ISO 7253 Pintamaalin sävy1) RAL-sävyt Kirkkaat osat akselin päät/laipat 1)
OS 2 Ympäristökuormitus keskitasoa
Käyttö louhoksissa Köysiradat
OS 3 Suuri ympäristökuormitus
Soveltuu ympäristöihin, joissa on korkea ilmankosteus ja toisinaan voimakasta ilman likaantumista ja muuta kemiallista likaa. Toisinaan tehtävä happo- ja lipeäpitoinen kostea puhdistus. Soveltuu käyttöön myös rannikkoalueilla, joilla esiintyy suolan aiheuttamaa kuormitusta. Seuraavan korroosioluokan mukaisesti: C4 (voimakas) • • •
Satamanosturit Jätevedenpuhdistamot Louhimoissa käytettävät laitteistot
120 h
120 h
240 h
–
240 h
480 h
RAL 7031
RAL 7031
RAL 7031
kyllä
kyllä
kyllä
Ulkopinnat suojattu vettä ja hikeä hylkivällä ruostesuoja-aineella
Standardisävy
HUOM! Peltiosat (esim. suojukset, tuuletinkotelo) on maalattu värisävyllä RAL 1003.
32
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Vaihteen rakenne Voitelumenetelmät
3.8
3
Voitelumenetelmät Planeettavaihteiden asennusasennot huomioon ottaen erotetaan kaksi vakiovoitelutapaa.
3.8.1
Uppovoitelu vaakasuorissa asennusasennoissa: M1 / M3 / M5 / M6 Vaihde on täytetty öljyllä puoliväliin saakka. Hammastus- ja laakeriosia ei saa upottaa öljyyn. Ne voidellaan roiskuvalla öljyllä. Öljyn taso tarkistetaan kotelohammaskehän mittalasista [1]. Öljyn poistoruuvin [2] voi korvata vaihtoehtoisesti öljyn poistohanalla. Öljyä täytetään tuuletusventtiilin kautta [3]. [3]
[1]
[2] 4412712587
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
33
Vaihteen rakenne Voitelumenetelmät
3 3.8.2
Öljykylpyvoitelu pystysuorissa asennusasennoissa: M2 / M4 Vaihde on täytetty öljyllä lähes kokonaan. Kaikki hammastus- ja laakerointikohdat uppoavat öljykylpyyn kokonaan tai osittain.
Asennusasento M2
Vakiovoitelumenetelmä öljyn tasaussäiliöllä: •
Öljyn tasaussäiliö [2] tilavuuden tasaamiseksi
•
Öljymäärä tarkastetaan tuuletusventtiilillä [1] varustetulla yhdistetyllä öljyn mittatikulla
•
Öljyn täyttäminen öljyn tasaussäiliön kautta
Rakennekoot P.002 - P.082:
[1]
[2]
[3]
[4] 4480298635 [1]
Ilmausruuvilla varustettu öljyn mittatikku
[3]
Nousuputki
[2]
Öljyn tasaussäiliö
[4]
Öljyntyhjennysruuvi
Rakennekoot P.092 - P.102:
[1]
[2]
[3]
[4] 4488787211
34
[1]
Öljyn mittatikku
[3]
Öljyn tasaussäiliö
[2]
Ilmausruuvi
[4]
Öljyntyhjennysruuvi
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Vaihteen rakenne Voitelumenetelmät
Asennusasento M4
3
Vakiovoitelumenetelmä ilman öljyn tasaussäiliötä: •
Öljymäärä tarkastetaan öljyn mittatikulla
•
Erillinen tuuletusventtiili
•
Öljyn täyttäminen nousuputken kautta
[1] [2] [3]
[4]
4490284299 [1]
Ilmanvaihtoventtiili
[3]
Nousuputki
[2]
Öljyn mittatikku
[4]
Öljyntyhjennysruuvi
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
35
Valinnais- ja lisävarusteet Ensiöpuoleiset komponentit
4 4
Valinnais- ja lisävarusteet
4.1
Ensiöpuoleiset komponentit Seuraavassa kuvassa näkyy ensiöpuoleisten komponenttien yleiskuva. DRS DRE DRP AD/ZR DVE DV
AD
AD/RS
AM
AD/P
RF..
AR/W
KF.. / K..
/W
AR
AR/WS
/WS
AT/RS
AT
AT/BM(G)
18014399533097739
36
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Valinnais- ja lisävarusteet Momenttituet
4.2
4
Momenttituet Työntämällä kiinnitettäviin umpi- ja holkkiakselivaihteisiin saa valinnaisen momenttituen. Tukivoima vaikuttaa asiakkaan kuorman kiinnityspisteen mallista ja kuorman suunnasta riippuen reaktiomomentin seurauksena veto- tai painovoimana.
4.2.1
Yksipuolinen momenttituki Momenttituki on sisällytetty toimitukseen tai asiakkaan toiveista riippuen asennettu. Kiinnitysruuvit sisältyvät toimitukseen. Kuvassa näkyy esimerkillisenä planeettavaihdemoottorin ja yksipuolisen momenttituen yhdistelmä.
1138611211
4.3
Lämpötila-anturi PT100 Vaihteen öljyn lämpötilan mittaamiseen voidaan käyttää lämpötila-anturia PT100. Lämpötila-anturi on vaihteen öljypohjassa. Tarkka paikka riippuu vaihteen rakenteesta.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
37
Valinnais- ja lisävarusteet Öljyn tyhjennys
4 4.4
Öljyn tyhjennys Vaihteessa on vakiona öljyn tyhjennysruuvi. Rakennekoot P.092 ja P.102 voi varustaa asennusasennoissa M1; M3; M5; M6 vaihtoehtoisesti öljyn poistohanalla [1]. Siihen saa asennettua helposti tyhjennysjohdon vaihteiston öljynvaihtoa varten.
[1] 4510205707
38
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Asennus Tarvittavat työkalut/apuvälineet
5
Asennus
5.1
Tarvittavat työkalut/apuvälineet
5
Toimitukseen ei sisälly: •
Ruuviavainsarja
•
Momenttiavain
•
Asennustyökalu
•
Mahd. tasauselementit (aluslevyt, välirenkaat)
•
Ensiö- ja toisiopuolen asennusosien kiinnitysmateriaalit
•
Asennustahna, esim. SEW-EURODRIVEn NOCO®-neste → paitsi holkkiakselivaihteissa
•
Holkkiakselillisissa vaihteissa → apuvälineet osien asentamiseksi akselille / irrottamiseksi akselilta
•
Kiinnitysosia vaihteen perustaa varten
5.2
Toleranssit
5.2.1
Planeettavaihde P..
Akselin päät
DIN 748 mukainen läpimittatoleranssi: Ø
> 50 mm
→ ISO m6
Keskiöreiät: Ø Ø
Kiinnityslaippa
5.2.2
120...210 mm → M20 240...290 mm → M24
Keskitysreunan toleranssi: ISO f8
Eteenkytketty vaihde RF.. / KF.. / K..
Akselin päät
DIN 748 mukainen läpimittatoleranssi: Ø Ø
≤ 50 mm > 50 mm
→ ISO k6 → ISO m6
Standardin DIN 332 D mukaiset keskiöporaukset: Ø Ø
> 85...130 mm → M24 > 130...180 mm1) → M30
1) Mitat eivät ole DIN 332:n mukaiset, kierteen syvyys upotuksineen on vähintään kaksi kertaa kierteen nimellisläpimitta
DIN 6885 (korkea) mukaiset kiilat
Kiinnityslaippa
Keskitysreunan toleranssi: ISO f7
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
39
Asennus Asennusohjeita
5 5.3
Asennusohjeita VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. •
Kytke moottori jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista.
•
Estä moottorin käynnistäminen vahingossa.
VAROITUS! Riittämättömästi varmistettu asiakkaan kone voi kaatua vaihteen asennuksen ja irrottamisen aikana. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. •
Varmista asiakkaan kone vaihteen asennuksen ja irrottamisen aikana tahatonta liikkumista vastaan.
VAROITUS! Kuuma vaihde ja kuuma vaihdeöljy aiheuttavat palovammojen vaaran. Vakavat loukkaantumiset. •
Anna vaihteen jäähtyä ennen töiden aloittamista.
•
Öljymäärän tarkastusruuvia ja öljyn tyhjennysruuvia irrotettaessa on noudatettava erityistä varovaisuutta.
VARO! Varmistamattomien asennusosien, esim. sovitekiilojen, aiheuttama vaara. Lievä loukkaantuminen. •
Kiinnitä tarvittavat suojalaitteet.
VARO! Viallisista tiivisteistä ulospursuavan rasvan aiheuttama liukastumisvaara. Lievä loukkaantuminen. •
Tarkasta vaihde ja asennusosat ulospursuavan rasvan osalta.
VARO! Ulos kurkottavien osien aiheuttama vaara. Lievä loukkaantuminen. •
Vaihde ja asennusosat eivät saa ulottua kulkutielle.
HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli se käynnistetään ympäristölle sallittua lämpötilaa kylmemmässä lämpötilassa. Mahdolliset aineelliset vahingot. •
Öljy on lämmitettävä ennen käyttöönottoa ilmoitettuun lämpötilaan.
HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei asenneta ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. Noudata seuraavia ohjeita.
40
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Asennus Asennusohjeita
•
Noudata ehdottomasti yksittäisten lukujen turvaohjeita!
•
Planeettavaihteet toimitetaan vakiona ilman öljyä.
•
Eteenkytketty vaihde RF.. / KF.. / K.. sisältää vakiona asennusasennon mukaisen voiteluaineen.
•
Molempien vaihteiden öljytilat ovat erillään. Poikkeukset on merkitty erikseen.
•
Tärkeimmät tekniset tiedot ovat tyyppikilvessä. Muita tarvittavia tietoja on piirustuksissa, tilausvahvistuksessa tai mahdollisesti tilauskohtaisissa dokumenteissa.
•
Asennusasennon muuttamisesta on sovittava etukäteen SEW-EURODRIVEn kanssa. Muussa tapauksessa takuu mitätöityy.
5
Mikäli käytetään vertikaalista asennusasentoa, on käytettävä öljyn tasaussäiliötä ja/tai öljyn nousuletkua. Voiteluaineen täyttömäärä ja ilmausruuvin sijainti on sovitettava vastaavasti. •
Vaihteen saa asentaa/pystyttää vain ilmoitettuun asennusasentoon tasaiselle, värähtelyjä vaimentavalle ja jäykälle alustalle. Asennuslaipat eivät saa kiristyä jalkoja kiristettäessä eivätkä jalat laippoja kiristettäessä!
•
Työskentele vaihteen parissa vain, kun se ei ole toiminnassa. Estä käyttömoottorin käynnistäminen vahingossa. Laitteen päällekytkentäkohtaan on kiinnitettävä kilpi, jolla varoitetaan käynnissä olevista töistä.
•
Öljyn määrä on voitava tarkastaa ja öljyn tyhjennyruuveihin ja ilmausruuviin on päästävä käsiksi esteettömästi!
•
Mikäli vaarana on vaihteen ja koneen välinen sähkömekaaninen korroosio (erilaisten metallien yhteys, esim. valurauta/jaloteräs), käytä muovisia välikappaleita (paksuus 2 - 3 mm)! Käytä ruuvien yhteydessä muovisia aluslevyjä! Vaihteiden kotelo on aina maadoitettava.
•
Huomaa, että vain valtuutetut henkilöt saavat yhdistää vaihteita moottoreihin ja sovitteisiin. Ota yhteys SEW-EURODRIVEen!
•
Älä hitsaa koneikon kohteita. Älä käytä koneikkoja hitsausvirran maadoittamiseen. Hitsaaminen voi tuhota hammastuksen osia ja laakereita.
•
Estä pyörivien osien, kytkinten, hammaspyörien tai hihnakäyttöjen koskettaminen vastaavilla suojuksilla.
•
Ulos asennettava vaihde on suojattava suoralta auringonsäteilyltä. Tarvittavat suojukset, kuten katteet, katot tai vastaavat on asennettava! Ylikuumenemista on vältettävä. Käyttäjäyrityksen on varmistettava, että vieraat esineet (esim. putoavat kappaleet) eivät vaikuta vaihteen toimintaan.
•
Suojaa vaihde suoralta kylmältä ilmavirralta. Kondensaatio voi johtaa veden kertymiseen öljyyn.
•
Mikäli vaihde toimitetaan ilman öljyä, ilmausruuvi on asennettu planeettavaihteeseen vakioasennusasennossa tehtaalla ja se on myös aktivoitu. Tarkista ilmausruuvin oikea asennus ja toiminta.
•
Mikäli planeettavaihde toimitetaan tehtaalta öljyllä täytettynä, varmista, että ilmausruuvi on asennettu ennen käyttöönottoa.
•
Kosteissa tiloissa tai ulkona käytettävät vaihteet toimitetaan soveltuvasti maalattuna. Korjaa maalipinnan mahdolliset vauriot (esim. ilmausruuvissa).
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
41
Asennus Asennustyöhön ryhtymisen edellytykset
5 5.4
Asennustyöhön ryhtymisen edellytykset Tarkasta, että:
5.4.1
•
Moottorin tyyppikilven tiedot vastaavat sähköverkon arvoja.
•
Koneikko ei ole vaurioitunut kuljetuksen ja varastoinnin aikana.
•
Ympäristön lämpötila vastaa tilausasiakirjojen tietoja.
•
Ympäristössä ei esiinny vaarallisia öljyjä, happoja, kaasuja, höyryjä, säteilyjä tms.
•
Poista korroosiosuoja-aine, lika tai vastaavat huolellisesti toisioakseleista ja laippapinnoista. Käytä tavanomaisia liuottimia. Huolehdi siitä, että liuotinaineita ei pääse akselitiivisteiden tiivistehuuliin – materiaalivauriot!
Pitkäaikaisvarastointi Huomaa: Kun varastointiaika ≥ 1 vuosi, laakerien rasvan käyttöikä lyhenee (koskee vain rasvalla voideltavia laakereita). Korvaa ilmausruuvi sulkuruuvilla.
42
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Asennus Tehtaalta toimitettu planeettavaihde ilman täytettyä öljyä (vakio)
5.5
5
Tehtaalta toimitettu planeettavaihde ilman täytettyä öljyä (vakio) Planeettavaihteet toimitetaan vakiona ilman öljyä. Noudata seuraavia ohjeita:
VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. •
Kytke moottori jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista.
•
Estä moottorin käynnistäminen vahingossa.
HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli öljyä ei täytetä ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. •
Noudata seuraavia ohjeita.
•
Täytä vaihteeseen öljyä sen lopullisessa asennusasennossa.
•
Varmista, että öljyn lämpötila vastaa täytön yhteydessä ympäristön lämpötilaa.
•
Ota huomioon seuraavien lukujen täydentävät ohjeet voitelutavasta riippuen.
•
Täytä vaihteeseen tyyppikilven ja luvun "Öljyn vaihto" (→ sivu 83) mukaista öljyä ohjeiden mukainen määrä.
•
Tarksta öljyn määrä näkölasista, mittatikusta tai öljyn mittalasista. Lisätietoja on luvussa "Öljymäärän tarkastus" (→ sivu 81).
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
43
Asennus Tehtaalta toimitettu öljyllä täytetty planeettavaihde (lisälaite)
5 5.6
Tehtaalta toimitettu öljyllä täytetty planeettavaihde (lisälaite) Mikäli planeettavaihde toimitetaan tehtaalta öljyllä täytettynä, ilmausruuvi on asennettava ennen käyttöönottoa. Se sisältyy toimitukseen. Seuraava kuva on esimerkillinen. Ilmausruuvin sijainti käy ilmi toimeksiantodokumenteista. [1]
4247802123
1. Irrota sulkutulppa. 2. Aseta ilmausruuvi [1] sisään. 3. Tarkasta öljyn määrä. Ota huomioon luvun "Öljyn määrän tarkastaminen" ohjeet (→ sivu 81).
44
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Asennus Vaihteen asennus
5.7
Vaihteen asennus
5.7.1
Vaihteen kiinnitys jalkamallissa
5
Seuraavassa taulukossa luetellaan yksittäisten vaihdekokojen mukaiset kierrekoot ja kiristysmomentit. Rakennekoko
Ruuvi / mutteri
Ruuvin / mutterin kiristysmomentti Lujuusluokka 8.8
Lukumäärä
[Nm]
P.002 P.012
M20
464
P.032
M24
798
P.042
M30
1597
M36
2778
M42
3995
M48
6022
P.022
P.052 P.062 P.072 P.082 P.092 P.102
8
HUOM! Ruuveja ei saa rasvata asennusta varten.
5.7.2
Kiinnitysruuvien kiristysmomentit Kiristä vaihteen asennusosien, suojusten ja peitekansien ruuvit seuraavaan kiristysmomenttiin.
HUOM Kiristysmomentit eivät koske kiinnityksiä, kuten momenttitukea, laippamallisia vaihteita, kutisteholkilla varustettua holkkiakselia jne. Niitä koskevat tiedot ovat aina kyseisissä luvuissa. Ruuvi / mutteri
Kiristysmomentti Lujuusluokka 8.8 [Nm]
M6
11
M8
27
HUOM! Ruuveja ei saa rasvata asennusta varten.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
45
Asennus Vaihteen asennus
5 5.7.3
Ilmanvaihtoventtiili eteenkytketyssä vaihteessa RF.. / KF.. / K.. Varmista, että ilmausventtiili on aktivoitu. Mikäli ilmausventtiiliä ei ole aktivoitu, sen kuljetusvarmistus on irrotettava ennen vaihteen käyttöönottoa! 1. Kuljetusvarmistuksella varustettu ilmausventtiili
211319051
2. Poista kuljetusvarmistin
211316875
3. Aktivoitu ilmausventtiili
211314699
46
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Asennus Vaihteen asennus
5.7.4
5
Vaihde jalkamallisessa eteenkytketyssä vaihteessa RF.. / KF.. / K.. Seuraavissa jalkamallisen planeettavaihteen ja eteenkytketyn vaihteen RF.. / KF.. / K.. yhdistelmissä eteenkytketty vaihde voi ulottua kiinnityspinnan alle.
HUOM! Seuraavissa vaihdeyhdistelmissä on otettava huomioon mitta A. Asiakkaan perustarakenne on valmisteltava sen mukaisesti. Lisäksi tarvitaan tilaa öljynvaihtoa varten. Asiakkaan on määritettävä sitä varten mitta B.
Rakennekoko / yhdistelmät RF..
Mitta A [mm]
KF.. / K..
P.002
-
97
10
P.012
-
107
32.5
P.022
-
107
2.5
P.022
137
-
7.5
P.032
147
-
18.5
P.092
-
187
15
Seuraavassa kuvassa näkyy planeettavaihde ja eteenkytketty vaihde RF.
A
B 3319218827
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
47
Asennus Vaihteen asennus
5 5.7.5
Perusta Vaihteen nopean ja luotettavan asennuksen edellytyksenä ovat perustan oikean tyypin valinta sekä perusteellinen suunnittelu, joka käsittää asianmukaiset, tarpeelliset rakenne- ja mittatiedot sisältävät piirustukset. Jos vaihde asennetaan teräsrakenteeseen, sen on oltava riittävän jäykkä haitallisten värinöiden ja heilahtelujen välttämiseksi. Perusta on mitoitettava painon, vääntömomentin sekä vaihteeseen vaikuttavien voimien mukaan. Kiinnitysruuvit tai -mutterit on kiristettävä oikeaan momenttiin. Käytä luvussa "Vaihteen kiinnitys" (→ sivu 45) ilmoitettuja ruuveja ja kiristysmomentteja.
HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli pystytysalusta ei ole ohjeiden mukainen. Mahdolliset aineelliset vahingot.
5.7.6
•
Perustan on oltava vaakasuora ja tasainen. Vaihteeseen ei saa kohdistua jännityksiä, kun kiinnitysruuvit kiristetään. Epätasaisuudet on tasoitettava asianmukaisella tavalla.
•
Noudata tyyppikilven painoa koskevia ohjeita.
Akselin linjaus
VAROITUS! Akselit voivat katketa, ellei akselien linjauksessa noudateta erityistä tarkkuutta. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. •
Kytkimille asetetut vaatimukset käyvät ilmi erillisistä käyttöohjeista!
Akselien, laakerien ja kytkinten käyttöikä riippuu merkittävästi akselien tarkasta linjauksesta. Poikkeama on pyrittävä aina säätämään nollaksi. Siksi on otettava huomioon myös erityisten käyttöohjeiden sisältämät kytkimille asetetut vaatimukset.
48
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Asennus Umpiakselilla varustettu vaihde
5.8
Umpiakselilla varustettu vaihde
5.8.1
Ensiön- ja toisionpuoleisten osien asennus
5
HUOMIO! Laakerit, kotelot tai akselit voivat vaurioitua ohjeiden vastaisen asennuksen johdosta. Mahdolliset aineelliset vahingot.
Asennus asennustyökalua käyttämällä
•
Käytä ensiö- ja toisiopuolen osien asentamiseen asennustyökalua. Käytä akselille vetämiseen akselin päässä olevaa kierteitettyä keskiöreikää.
•
Älä koskaan lyö hihnapyöriä, kytkimiä, hammaspyöriä jne. vasaralla paikalleen akselin päähän. Laakeri, kotelo ja akseli voivat vaurioitua!
•
Ota huomioon hihnapyöriä asennettaessa valmistajan ilmoittama hihnan oikea kireys.
Kuva esittää asennustyökalua, jota käytetään kytkinten tai napojen asentamiseen vaihteen tai moottorien akselin päihin. Asennustyökalun aksiaalilaakeria ei aina tarvita, mikäli ruuvin voi kiristää vaivattomasti. [2]
[1]
[3]
211368587 [1] Vaihteen akselin pää [2] Aksiaalilaakeri [3] Kytkimen napa
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
49
Asennus Umpiakselilla varustettu vaihde
5 Suurten säteisvoimien välttäminen
Suurten säteisvoimien välttämiseksi: asenna hammas- tai ketjupyörät kuvan A mukaisesti. FX1
[1]
X1
[A]
[1]
FX1
X1
[B] 1055550219 [1] Napa [A] Oikein [B] Epäedullinen
HUOM! Voit helpottaa asennusta sivelemällä toisiopuolen osaan asennustahnaa ja/tai lämmittämällä sitä hetken aikaa (80 … 140 °C).
50
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Asennus Kytkin
5.9
5
Kytkin HUOM! Noudata kunkin kytkinvalmistajan käyttöohjeita. Kytkimet on asennettava sovitettava kytkimen valmistajan ohjeiden mukaisesti. a) maksimi- ja minimivälys b) aksiaalisiirtymä c) kulmasiirtymä a)
b)
c)
211395595
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
51
Asennus AM-adapterin kytkentä
5 5.10
AM-adapterin kytkentä HUOMIO! Kun moottori liitetään adapteriin, on olemassa riski, että adapteriin pääsee kosteutta. Mahdolliset aineelliset vahingot. •
Tiivistä adapteri anaerobisella tiivistysnesteellä.
HUOM! Sovitesyöpymän välttämiseksi suosittelemme, että moottorin akselille sivellään NOCO®-Fluid-tahnaa ennen kytkinpuoliskojen asentamista. 5.10.1 IEC-adapteri AM63 – 280 / NEMA-adapteri AM56 – 365
212099979 [1] [479] [481] [484] [491]
Moottorin akseli Kytkinpuolisko Lukitusruuvi Kiila Väliputki
1. Puhdista moottorin akseli sekä moottorin ja adapterin laippapinnat. 2. Irrota moottorin akselin kiila ja vaihda se mukana toimitettuun kiilaan [484] (ei koske tyyppejä AM63 ja AM250). 3. Lämmitä kytkinpuolisko [479] noin 80 - 100 °C lämpötilaan ja työnnä kytkinpuolisko moottorin akselille. Asenna kytkinpuolisko seuraavasti: – Työnnä IEC-adapteri AM63 - 225 moottorin akselin olakkeeseen saakka. – Aseta IEC-adapteri AM250 - 280 mitan A kohdalle. – Aseta NEMA-adapteri ja väliputki [491] mitan A kohdalle. 4. Lukitse kiila ja kytkinpuolisko lukitusruuvilla [481] moottorin akselille kiristämällä ruuvi taulukon mukaisella kiristysmomentilla TA.
52
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Asennus AM-adapterin kytkentä
5
5. Tarkasta mitta A. 6. Tiivistä adapterin ja moottorin väliset vastinpinnat sopivalla tiivistemassalla. 7. Asenna moottori adapteriin. Tällöin adapterin akselin kytkinsakaroiden tulee asettua lomittain muoviseen nokkarenkaaseen. IEC AM
63 / 71
80 / 90
100 / 112
132
160 / 180
200
225
250 / 280
A
24.5
31.5
41.5
54
76
78.5
93.5
139
TA
1.5
1.5
4.8
4.8
10
17
17
17
Kierre
M4
M4
M6
M6
M8
M10
M10
M10
NEMA AM
56
143 / 145
182 / 184
213 / 215
254 / 256
284 / 286
324 / 326
364 / 365
A
46
43
55
63.5
78.5
85.5
107
107
TA
1.5
1.5
4.8
4.8
10
17
17
17
Kierre
M4
M4
M6
M6
M8
M10
M10
M10
Sallitut kuormitukset
HUOMIO! Moottoria asennettaessa voi esiintyä liian suuria kuormitusarvoja. Aineellisten vahinkojen vaara! •
Seuraavassa taulukossa annettuja kuormitusarvoja ei saa ylittää.
X
Fq Fq1) [N]
Adapterin tyyppi IEC
NEMA
x1) [mm]
IEC-adapteri
NEMA-adapteri
AM63/71
AM56
77
530
410
AM80/90
AM143/145
113
420
380
AM100/112
AM182/184
144
2000
1760
AM1322)
AM213/2152)
1600
1250
AM132..
AM213/215
4700
3690
186
AM160/180
AM254/286
251
4600
4340
AM200/225
AM324-AM365
297
5600
5250
AM250/280
-
390
11200
-
1) Asennettavan moottorin suurinta sallittua painovoimaa Fqmax on vähennettävä lineaarisesti painopisteen etäisyyden x kasvaessa. Painopisteen etäisyyden x pienentyessä ei suurinta sallittua painovoimaa Fqmax saa suurentaa. 2) Adapterin toisiolaipan läpimitta: 160 mm
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
53
Asennus AM-adapterin kytkentä
5 Takaisinpyörintäesteellä AM../ RS varustettu adapteri AM
Tarkasta käyttölaitteen pyörimissuunta ennen asennusta tai käyttöönottoa. Jos pyörimissuunta on virheellinen, ota yhteyttä SEW-EURODRIVEn asiakaspalveluun. Takaisinpyörintäestettä ei tarvitse huoltaa käytön aikana. Takaisinpyörintäesteillä on rakennekoon mukaiset ns. vähimmäisirrotusnopeudet (ks. seuraava taulukko).
HUOMIO! Mikäli nämä vähimmäisirrotusnopeudet alittuvat, syntyy kitkaa, joka nostaa laitteen lämpötilaa. Mahdollisten aineellisten vahinkojen vaara! •
Vähimmäisirrotusnopeuksia ei saa alittaa, kun käyttö tapahtuu nimellisarvoilla.
•
Vähimmäisirrotusnopeuden saa alittaa vain kiihdytys- ja hidastusvaiheessa.
Takaisinpyörintäesteen suurin sallittu estomomentti [Nm]
Vähimmäisirrotusnopeus [1/min]
AM80/90/RS, AM143/145/RS
45
800
AM100/112/RS, AM182/184/RS
200
670
AM132/RS, AM213/215/RS
470
660
AM160/180/RS, AM254/286/RS
630
550
AM200/225/RS, AM324-365/RS
1430
600
Tyyppi
54
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Asennus Ensiöpuolen kansi AD
5.11
5
Ensiöpuolen kansi AD Noudata käyttöosien asennuksessa luvussa "Ensiön- ja toisionpuoleisten osien asennus" olevia ohjeita, ks. luku 5.6.
5.11.1 Moottorin asennusalustalla varustettu kansi AD.. / P Moottorin asennus ja moottorin asennusalustan säätö.
212119307 [1] Moottorin asennusalusta [2] Kierrepultti (vain AD6/P / AD7/P) [3] Tuki (vain AD6/P / AD7/P)
[4] Mutteri [5] Kierrepylväs
1. Säädä moottorin asennusalusta vaadittuun asentoon kiristämällä säätömuttereita tasapuolisesti. Hammasvaihteiden asennusalusta saadaan lähemmäksi vaihdetta, kun silmukkaruuvi/nostosilmukka on irrotettu. Vaurioituneet maalipinnat on korjattava. 2. Kohdista moottori asennusalustalle (akselien päiden on oltava samansuuntaiset) ja kiinnitä se siihen. 3. Asenna käyttöosat vaihteen ensiöakseliin sekä moottorin akseliin ja kohdista ne toisiinsa. Korjaa moottorin asentoa tarvittaessa. 4. Asenna ensiövälityksen muut osat (kiilahihnat, ketjut jne.) paikoilleen ja kiristä säätämällä moottorin asennusalusta tasapuolisesti. Moottorin asennusalustaan ja pylväisiin ei tällöin saa kohdistua jännityksiä. 5. Kiristä kierrepylväät muttereilla, joita ei ole käytetty säätämiseen.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
55
5
Asennus Ensiöpuolen kansi AD
5.11.2 Vain AD6/P ja AD7/P Löysää kierrepulttien muttereita ennen säätöä, niin että kierrepultteja voidaan liikuttaa tuessa esteettä akselin suunnassa. Kiristä mutterit vasta, kun lopullinen säätöasento on saavutettu. Älä säädä moottorin asennusalustaa tuen kautta. 5.11.3 Keskitysreunuksella varustettu kansi AD.. / ZR Osien asennus keskitysreunuksella varustettuun ensiöpuolen kanteen. 1. Osien kiinnittämiseen on varattava sopivan pituisia ruuveja. Uusien ruuvien pituus l lasketaan seuraavasti:
212121483 [l] t+a [t] Kiinnityssyvyys (ks. taulukko) [a] Kiinnitettävän osan paksuus [s] Kiinnityskierre (ks. taulukko)
Pyöristä näin saatu ruuvin pituus lähimpään sitä pienempään vakiopituuteen. 2. Irrota kiinnitysruuvit ohjausolakkeesta. 3. Puhdista kiinnitettävän osan ja ohjausolakkeen vastinpinnat. 4. Puhdista uusien ruuvien kierteet ja sivele ensimmäiset kierteet ruuvilukitteella (esim. Loctite® 243). 5. Aseta osa ohjausolaketta vasten ja kiristä kiinnitysruuvit taulukon mukaiseen kiristysmomenttiin TA.
56
Tyyppi
Kiinnityssyvyys t [mm]
Kiinnityskierre s
Kiristysmomentti TA lujuusluokan 8.8 [Nm] kiinnitysruuveille
AD2/ZR
25,5
M8
27
AD3/ZR
31,5
M10
54
AD4/ZR
36
M12
93
AD5/ZR
44
M12
93
AD6/ZR
48,5
M16
230
AD7/ZR
49
M20
464
AD8/ZR
42
M12
93
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Asennus Ensiöpuolen kansi AD
5
Sallitut kuormitukset
HUOMIO! Moottoria asennettaessa voi esiintyä liian suuria kuormitusarvoja. Aineellisten vahinkojen vaara! •
Seuraavassa taulukossa annettuja kuormitusarvoja ei saa ylittää.
x
Fq 1178977035
x1) [mm]
AD2/ZR
193
330
AD3/ZR
274
1400
AD4/ZR2) AD4/ZR
1)
2)
Fq1) [N]
Tyyppi
361
1120 3300
AD5/ZR
487
3200
AD6/ZR
567
3900
AD7/ZR
663
10000
AD8/ZR
516
4300
Lujuusluokan 8.8 kiinnitysruuvien kuormituksen maksimiarvoja. Asennettavan moottorin suurinta sallittua painovoimaa Fqmax on vähennettävä lineaarisesti painopisteen etäisyyden x kasvaessa. Painopisteen etäisyyden ollessa annettua pienempi ei arvoa Fqmax saa suurentaa. Adapterin toisiolaipan läpimitta: 160 mm
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
57
5
Asennus Ensiöpuolen kansi AD
5.11.4 Takaisinpyörintäesteellä varustettu kansi AD.. / RS Tarkasta käyttölaitteen pyörimissuunta ennen asennusta tai käyttöönottoa. Jos pyörimissuunta on virheellinen, ota yhteyttä SEW-EURODRIVEn asiakaspalveluun. Takaisinpyörintäestettä ei tarvitse huoltaa käytön aikana. Takaisinpyörintäesteillä on rakennekoon mukaiset ns. vähimmäisirrotusnopeudet (ks. seuraava taulukko).
HUOMIO! Mikäli nämä vähimmäisirrotusnopeudet alittuvat, syntyy kitkaa, joka nostaa laitteen lämpötilaa. Mahdollisten aineellisten vahinkojen vaara!
58
•
Vähimmäisirrotusnopeuksia ei saa alittaa, kun käyttö tapahtuu nimellisarvoilla.
•
Vähimmäisirrotusnopeuden saa alittaa vain kiihdytys- ja hidastusvaiheessa.
Tyyppi
Takaisinpyörintäesteen suurin sallittu estomomentti [Nm]
Vähimmäisirrotusnopeus [1/min]
AD2/RS
45
800
AD3/RS
200
670
AD4/RS
470
660
AD5/RS
630
550
AD6/RS
1430
600
AD7/RS
1430
600
AD8/RS
1430
600
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Asennus Laippamallinen vaihde
5.12
5
Laippamallinen vaihde Ota momenttitukeen ja/tai koneen runkoon tapahtuvassa kiinnityksessä huomioon, että ruuvit [1] tulee varmistaa lisäksi Loctite® 640:llä. Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkillisenä vaihteen kiinnitys laippamallina. Kiinnitysruuvit eivät sisälly toimitukseen. Rz < 16µm
0.03
H
ØA
ØC
[1]
ØB
G
ØS
DIN 912 DIN 931
min. LX min. L
18014399568645259
Seuraavat taulukkoarvot pätevät teräsrakenteissa. Rakennekoko
Kierre
Lukumäärä
Kiristysmomentti
Mitat [mm]
[Nm]
ØS
H
min. L
min. LX
ØA
ØB
ØC
P.002
M20
16
661
22
39.5
73.5
34
410
370
330f9
P.012
M20
20
661
22
41.5
73.5
32
450
410
370f9
P.022
M20
24
661
22
48
84
36
500
460
410f9
P.032
M24
20
1136
26
50
84
34
560
510
460f9
P.042
M30
20
1674
33
64
114
50
620
560
480f9
P.052
M30
24
1674
33
64
114
50
650
590
530f9
P.062
M36
24
3957
39
74
134
60
760
690
610f9
P.072
M36
24
3957
39
84
144
60
840
770
690f9
P.082
M42
24
5610
45
84
154
70
920
840
750f9
P.092
M42
24
5610
45
90
160
70
950
870
800f9
P.102
M42
24
5610
45
100
180
80
1050
960
850f9
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Lujuusluokat
Ruuvit DIN EN ISO
10.9
4017 4762
59
Asennus Momenttituet
5 5.13
Momenttituet
5.13.1 Asennusohjeita
VAROITUS! Riittämättömästi varmistetut vaihteet voivat pudota irrotuksen ja asennuksen aikana. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. •
Varmista vaihde irrotuksen ja asennuksen aikana. Tue vaihde sopivia apuvälineitä käyttämällä.
HUOMIO! Momenttituen jännitykset aiheuttavat toisioakseliin kohdistuvia pakkovoimia, jotka voivat vaikuttaa negatiivisesti toisioakselin laakeroinnin kestoikään. Mahdolliset aineelliset vahingot. •
Momenttitukea ei saa jännittää.
HUOMIO! Momenttituen jännittäminen voi aiheuttaa kotelon murtumisen. Mahdolliset aineelliset vahingot. •
Noudata ruuvien kokoa, kiristysmomentteja ja tarvittavaa kestävyyttä koskevia ohjeita.
HUOM Kiinnitysruuvit sisältyvät toimitukseen.
60
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Asennus Momenttituet
5
5.13.2 Yksipuolinen momenttituki (vakio) Asennustilanne
Momenttituen voi asentaa toimeksiantokohtaisen rakenteen huomioon ottaen asennusasentoon 0°... 360°. 90°
180°
0°
270° 4236822795
Vaihteesta tulevan vääntömomentin reaktiovoima tuetaan momenttituen kautta vipuvarrella A kiinnityskohtaan. Seuraavan sivun kuvassa näkyy esimerkkinä asiakkaan hitsausrakenteena toteutettu kiinnitys ja rakennemitat. Kaksi ehdotettujen mittojen mukaista tukilevyä hitsataan koneen rakenteeseen. Vaihteen asennuksen jälkeen kahteen tukilevyyn hitsataan liittävä peitelevy. Tukeen vaikuttaa vaihteen vääntömomentista tuleva voima jaettuna vipuvarren A pituudella. Kyseinen reaktiovoima vaikuttaa myös vaihteen ja koneen akseliin. Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkkinä planeettavaihteen ja momenttituen yhdistelmä.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
61
Asennus Momenttituet
5 Mitat
Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkkinä momenttituki ja mitat. T A
S
X
D5
B
D1 D2
O
C
1143100811
Mitat [mm]
Rakennekoko
Lukumäärä
Paino
A
B
C
D1
D2
O
S
T
X
[Kg]
P.002
650
60
50
334
370
25
22
880
16
25
P.012
700
70
60
374
410
30
22
955
20
35
P.022
750
90
70
414
460
35
22
1035
24
48
P.032
800
110
90
464
510
35
26
1125
20
58
P.042
900
150
120
484
560
40
33
1270
20
93
P.052
1000
160
130
534
590
40
33
1390
24
102
P.062
1200
180
150
614
690
50
39
1655
24
183
P.072
1500
230
200
694
770
60
39
2020
24
317
P.082
1600
230
200
754
840
70
45
2160
24
420
P.092
1650
250
220
804
870
70
45
2235
24
440
P.102
1700
250
220
854
960
70
45
2335
24
510
Kiristysmomentit
62
Kiristysmomentti
Rakennekoko
Kierre
Lukumäärä
P.002
M20
16
661
P.012
M20
20
661
P.022
M20
24
661
P.032
M24
20
1136
P.042
M30
20
2274
P.052
M30
24
2274
P.062
M36
24
3957
P.072
M36
24
3957
P.082
M42
24
5610
P.092
M42
24
5610
P.102
M42
24
5610
[Nm]
Lujuusluokat
Ruuvit DIN
10.9
DIN EN ISO 4017 DIN EN ISO 4762
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Asennus Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen
5.14
5
Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen HUOM! Varmista, että koneen akselin mitat ovat SEW-määrittelyjen mukaisia.
HUOM! Huomaa, että kutisteholkki on varmistettu toimituksen yhteydessä 2 ruuvilla [1]. Poista ne ennen asennusta.
[1]
3439769483
5.14.1 Asennus 1. Puhdista napa [1] ja koneen akseli [2] ja poista niistä rasva ennen kutisteholkin asennusta! Sillä on oleellinen vaikutus momentin siirtymisen turvallisuuteen.
[1] [2] 1052851467
2. Työnnä kutisteholkki holkkiakselille jännittämättömässä tilassa. •
VARO! Kutisteholkki voi luiskahtaa pois jännittämättömässä tilassa. Mahdolliset henkilö- ja esinevahingot. – Varmista kutisteholkki pois luiskahtamaisen varalta.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
63
5
Asennus Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen
3. Tarkista kutisteholkin [3] oikea asento. Kutisteholkki sijaitsee oikein, kun se on kiinni akselin olakkeessa [8]. •
HUOMIO! Älä kiristä kiristysruuveja [4] ennen kuin akseli on asennettu. Holkkiakseli voi vääntyä. Mahdolliset aineelliset vahingot. – Kiristä kiristysruuvit [4] vain akselin [2] ollessa asennettuna paikoilleen.
A A
[1] [4]
]8[
[3] 1053533067
4. Asenna koneen akseli [2] paikoilleen tai työnnä vaihde [5] koneen akselille [2] vasteeseen saakka. Suorita asennus hitaasti, jotta akselin ympärillä oleva tiivistynyt ilma voi poistua.
[5]
[2] 1053536267
64
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Asennus Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen
5
5. Kiristä kiristysruuvit [4] ensin käsin. Kiristä kaikki kiinnitysruuveja peräkkäin (ei ristiin) tasaisesti aina 1/4 kierrosta.
15
16
1
2 3
14
4
13
5
12
6 11
14
10 9
8
1
3
16
7
5
12 [4]
7
10
9
8
11 6
4
2
15
13 1053539467
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
65
Asennus Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen
5
6. Noudata seuraavassa taulukossa ilmoitettua kiristysmomenttia! Kiristä kiristysruuveja [4] seuraavilla kierroksilla tasaisesti aina 1/4 kierrosta kerrallaan, kunnes kiristysmomentti on saavutettu. Optisena lisätarkastuksena käytetään sisä- [9] ja ulkorenkaan [10] etummaisten sivupintojen tasaisuutta.
[4]
90° [9] [10]
16
1
16
2 3
15 14
4
13
5
12
6 11
3 5
12
7
10
9
8
11 13
6
7 10 9
1
14
4
8
2
15 1053543307
Tarkista kutisteholkin tyyppitiedot ja valitse kiristysmomentti sen mukaisesti. Kutisteholkkityyppi
Rakennekoko
Ruuvit
Mitoitusvääntömomentti [Nm]
Kiristysmomentti [Nm] ± 20 %
3191
P.002
M16
41000
250
P.012
M16
75500
290
P.022
M16
95500
290
P.032
M20
134000
570
P.042
M20
194000
570
P.052
M20
255000
570
P.062
M24
405000
980
P.072
M24
525000
980
P.082
M24
720000
980
P.092
M27
906000
1450
P.102
M27
1320000
1450
3181
66
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Asennus Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen
5
HUOM! Mikäli kartion (ulkokehän) ja kartioholkin (sisäkehä) ruuvien puoleista pintaa ei saada asennettua tasaan, irrota kutisteholkki vielä kerran ja puhdista/voitele se huolellisesti seuraavan luvun ohjeiden mukaan.
HUOMIO! Suojuksen virheellinen asennus aiheuttaa loukkaantumisvaaran pyörivien osien johdosta. Mahdolliset henkilö- ja esinevahingot. •
Kiinnitä suojus paikalleen asennuksen jälkeen.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
67
Asennus Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen
5 5.14.2 Irrotus
HUOMIO! Vaihteen virheellinen irrottaminen koneen akselilta voi aiheuttaa laakereiden ja muiden osien vahingoittumisen. Mahdolliset aineelliset vahingot. •
Irrottamisen yhteydessä tukemiseen saa käyttää vain holkkiakselia. Huomaa, että vaihteen muihin osiin tukeminen voi aiheuttaa vaurioita.
•
Irrota kutisteholkki ohjeiden mukaisesti. Älä koskaan irrota kiristysruuveja kokonaan, koska muuten kutisteholkit ponnahtavat pois ja voivat aiheuttaa onnettomuuksia!
•
Useiden vaihteiden kutisteholkkeja tai niiden osia ei saa sekoittaa keskenään.
1. Löysää kiristysruuveja [4] peräkkäin ¼ kierrosta, jotta liitospinta ei kallistu. •
OHJE! Mikäli kartio (ulkokehä) ja kartioholkki (sisäkehä) [9b] eivät irtoa itsestään: Ota tarvittava määrä kiristysruuveja ja kierrä ne tasaisesti irrotusreikiin. Kiristä ruuveja useassa vaiheessa, kunnes kartioholkki irtoaa kartiorenkaasta. 16
[4]
1
2 3
15 14
4
13
5
12
6 11
7 10 9
8
1
3
16
90°
5
14 12
7
10
9
8
11 13
6 4
2
15 1056915211
68
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Asennus Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen
5
2. Irrota koneen akseli [2] tai irrota napa [1] asiakasakselilta (ensin on poistettava ruoste, joka on mahdollisesti kertynyt akselille napaosan eteen).
[1]
[3]
[2] 1056918411
3. Vedä kutisteholkki [3] irti navasta [1].
5.14.3 Puhdistus ja voitelu
HUOM! Seuraavat työvaiheet on käytävä huolellisesti läpi, jotta kutisteholkki toimisi moitteettomasti. Vain ilmoitettuja voiteluaineita vastaavia tuotteita saa käyttää. •
Mikäli kutisteholkin kartiopinnat ovat vahingoittuneet, sitä ei saa enää käyttää vaan se on vaihdettava uuteen.
•
Irrotettua kutisteholkkia ei tule purkaa ja voidella uudelleen ennen uutta kiristämistä. Kutisteholkki tulee puhdistaa vain, mikäli se on likainen.
•
Lopuksi tulee voidella vain kutisteholkin sisemmät liukupinnat.
•
Siihen tulee käyttää voiteluainetta, jonka kitkakerroin µ = 0,04 Voiteluaine
Olomuoto
Molykote 321 R (liukulakka)
Suihke
Molykote Spray (jauhespray)
Suihke
Molykote G Rapid
Suihke tai tahna
Aemasol MO 19R
Suihke tai tahna
Molykombin UMFT 1
Suihke
Unimoly P5
Jauhe
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
69
Asennus Lämpötila-anturi PT100
5 5.15
Lämpötila-anturi PT100
5.15.1 Mitat
Ø8
G1/2"
PG9, PG11 35 34
24
150
359154443
5.15.2 Sähköliitäntä
2
3
1
359158539 [1] [2] Vastuksen liitäntä
5.15.3 Tekniset tiedot •
Uppohylsyllä ja vaihdettavalla mittayksiköllä varustettu malli
•
Anturin toleranssi [K] ± (0,3 + 0,005 x T), (vastaa standardin DIN IEC 751 luokkaa B), T = öljyn lämpötila [°C]
70
•
Pistoliitin: DIN EN 175301-803 PG9 (IP65)
•
Pistoliittimen takana olevan kiinnitysruuvin kiristysmomentti = 0,25 Nm.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Käyttöönotto Käyttöönotto-ohjeita
I
6
0
6
Käyttöönotto
6.1
Käyttöönotto-ohjeita HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei oteta käyttöön ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. Noudata seuraavia ohjeita. •
Eteenkytketty vaihde RF.. / KF.. / K.. toimitetaan yleensä öljyllä täytettynä. Poikkeukset käyvät ilmi toimeksiantoasiakirjoista.
•
Tarkista lämpörajateho / lämpeneminen seuraavissa käyttöolosuhteissa: – Korkeat ympäristölämpötilat (yli 45 °C). – Asennusasento M2 / M4 ja/tai moottorin kierrosluku yli 1800 1/min. Ota yhteys SEW-EURODRIVEen.
•
Tärkeimmät tekniset tiedot ovat tyyppikilvessä. Muita tarvittavia tietoja on piirustuksissa, tilausvahvistuksessa tai mahdollisesti tilauskohtaisissa dokumenteissa.
•
Tarkasta öljyn määrä ennen käyttöönottoa! Voiteluaineen määrät on merkitty tyyppikilpeen.
•
Tarkasta kaikkien kiinnitysruuvien tiukkuus asennuksen jälkeen.
•
Varmista kiinnityselementtien kiristämisen jälkeen, että suuntaus ei ole muuttunut.
•
Vältä avotulta ja kipinöintiä työskenneltäessä vaihteen lähellä!
•
Pyörivät akselit ja kytkimet on suojattava sopivilla suojuksilla.
•
Estä öljyn tyhjennyshanojen tahaton avaaminen.
•
Suojaa öljyn mittalasi vaurioitumiselta.
•
Suojaa vaihde putoavilta esineiltä.
•
Pitkään varastoidut vaihteet: Vaihda sulkuruuvi vaihteeseen merkityssä kohdassa huohotusruuviin (tarkista paikka tilausasiakirjoista).
•
Varmista ennen käyttöönottoa, että valvontalaitteet toimivat moitteettomasti.
•
Noudata ehdottomasti yksittäisten lukujen turvaohjeita!
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
71
I
6
Käyttöönotto Sisäänajoaika
0
6.2
Sisäänajoaika SEW-EURODRIVE suosittelee käyttöönoton ensimmäiseksi vaiheeksi vaihteen sisäänajoa. Nosta kuormitus ja pyörimisnopeus maksimiin 2 … 3 vaiheessa. Sisäänajovaihe kestää noin 10 tuntia. Sisäänajovaiheessa: •
Tarkasta käynnistyksen aikana tyyppikilpeen merkityt tehot, koska niiden toistumisväli ja suuruus vaikuttavat ratkaisevasti vaihteen käyttöikään.
•
Käykö vaihde tasaisesti?
•
Esiintyykö heilahteluja tai epätavallisia käyntiääniä?
•
Onko vaihteessa vuotoja (voitelu)?
•
Tarkasta lisälaitteiden (esim. öljypumpun, jäähdyttimen jne.) moitteeton toiminta.
HUOM! Lisätietoja sekä häiriöiden poisto-ohjeita on luvussa "Toimintahäiriöt".
6.3
Käyttöönotto pitkään varastoitavissa vaihteissa Ota huomioon seuraavat seikat pitkään varastoitavissa vaihteissa:
6.3.1
Korroosiosuoja-aine Poista korroosiosuoja-aine, lika tai vastaavat huolellisesti toisioakseleista ja laippapinnoista. Käytä tavanomaisia liuottimia. Huolehdi siitä, että liuotinaineita ei pääse akselitiivisteiden tiivistehuuliin – materiaalivauriot!
6.3.2
Ilmausruuvi Korvaa mukana toimitettu huohotussuodatin sulkuruuvilla.
72
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Käyttöönotto Takaisinpyörintäeste
I
6
0
6.4
Takaisinpyörintäeste HUOMIO! Pyöriminen estosuuntaan voi tuhota takaisinpyörintäesteen! Mahdolliset aineelliset vahingot •
Moottoria ei saa käynnistää estosuuntaan. Tarkista moottorit kytkennät, jotta pyörimissuunta olisi oikea! Pyöriminen estosuuntaan voi tuhota takaisinpyörintäesteen!
•
Tarkastusmielessä takaisinpyörintäestettä voidaan käyttää kerran estosuuntaan puolitetulla moottorin jännitteellä.
Takaisinpyörintäeste on asennettu kanteen AD.. / RS. Se auttaa välttämään väärät pyörimissuunnat. Vain valittu pyörimissuunta on mahdollinen.
CCW CW 1044634507
Pyörimissuunta määritellään toisioakselin (LSS) suuntaan katsoen: •
Myötäpäivään (CW)
•
Vastapäivään (CCW)
Sallittu pyörimissuunta on merkitty koteloon.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
73
I
6
Käyttöönotto Pintalämpötilan ja öljyn lämpötilan mittaaminen
0
6.5
Pintalämpötilan ja öljyn lämpötilan mittaaminen
6.5.1
Pintalämpötilan mittaus Vaihteen käyttöönoton yhteydessä pintalämpötila on ehdottomasti mitattava maksimikuormituksen aikana. Tämä mittaus voidaan suorittaa tavanomaisilla lämpömittareilla. Pintalämpötila on mitattava tasapainotilassa. Se ei saa olla yli 100 °C. Pysäytä käyttölaite välittömästi, mikäli lämpötila ylittää kyseisen arvon. Ota yhteys SEW-EURODRIVEen. Pintalämpötilan mittaus riippuu planeettavaihteen asennusasennosta. Harmaalla merkitty alue kuvaa vaihdekohtaa, josta pintalämpötila tulee mitata. Asennusasento
Pintalämpötilan mittauskohta
M1 1407712779
M3 M5 M6 1407716363
M2
1407720075
M4
9007200662502667
74
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Käyttöönotto Vaihteen poistaminen käytöstä / vaihteen suojaus
I
6
0 6.5.2
Öljyn lämpötilan mittaaminen Öljyn lämpötilat on mitattava öljynvaihtovälien määrittämiseksi. Kuvaus on luvussa "Voiteluaineen vaihtovälit", ks. luku 7.3. Mittaa sitä varten lämpötila vaihteen alapuolelta. Mikäli vaihteessa on öljyntyhjennysruuvi, lämpötila mitataan siitä. Lisää mitattuun arvoon 10 K. Öljynvaihtovälit perustuvat kyseiseen arvoon.
6.6
Vaihteen poistaminen käytöstä / vaihteen suojaus VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. •
Kytke moottori jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista.
•
Estä moottorin käynnistäminen vahingossa.
Mikäli vaihde on pitkään käyttämättä, on huolehdittava lisäsuojaustoimenpiteistä. Ota samalla huomioon vaihteen pystytyspaikka, ympäristöolosuhteet ja voitelutila, koska suojaus voi olla niistä riippuen tarpeen jo muutaman viikon seisotuksen jälkeen.
6.6.1
Sisäpuolinen suojaus •
Uutena tai vaihteen lyhyen käytön jälkeen: – SEW-EURODRIVE suosittelee vaihteen sisäsuojaukseen VCI-suojausmenetelmää. – Syötä vaihteen sisätilaan tarvittava määrä VCI-korroosiosuoja-ainetta (esim. FUCHS LUBRITECHin Anticorit VCI UNI IP-40, www.fuchs-lubritech.com). Määrä on vaihteen vapaasta sisätilasta riippuvainen. Syötetty öljy voi yleensä jäädä käyttölaitteeseen. – Korvaa huohotussuodatin sulkuruuvilla ja sulje vaihde ilmatiiviisti. Huohotussuodatin on asennettava takaisin paikoilleen ohjeiden mukaisesti ennen käyttöönottoa.
•
Vaihteen pitkäaikaisen käytön jälkeen: – Koska öljyssä voi olla pitkän käyttöajan jälkeen epäpuhtauksia (esim. öljyjäämiä, vettä,...), poista öljy ja huuhtele vaihteen sisäpuoli huolellisesti puhtaalla öljyllä ennen sisäpuolen suojausta. Ota myös huomioon käyttöohjeen luvun "Öljyn vaihto" ohjeet. Vaihteen sisäpuolen voi suojata lopuksi edellä mainitulla tavalla.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
75
I
6
Käyttöönotto Vaihteen poistaminen käytöstä / vaihteen suojaus
0
HUOM! Mikäli kyseessä on vaihde, jossa on kosketukseton tiivistejärjestelmä, ota yhteyttä SEW-EURODRIVEen. Vaihteissa, joissa ei ole kosketuksetonta tiivistejärjestelmää, sisäpuolen suojauksen voi tehdä vaihtoehtoisesti myös tyyppikilpeen merkityllä öljyllä. Vaihde on siinä tapauksessa täytettävä kokonaan puhtaalla öljyllä. Korvaa silloin huohotussuodatin sulkuruuvilla ja täytä öljyä vaihteen korkeimmasta kohdasta. Riittävän suojauksen varmistamiseksi kaikkien hammastusten ja laakerointikohtien on oltava kokonaan öljyn peitossa. Asenna huohotussuodatin ennen käyttöönottoa takaisin paikoilleen ohjeiden mukaisesti. Öljylaadun ja öljymäärän on oltava tyyppikilven mukaisia.
6.6.2
Ulkopuolinen suojaus •
Puhdista suojattavat pinnat.
•
Sivele akselille tiivistehuulen läheisyyteen rasvaa, jotta suojausaineita ei pääse akselitiivisterenkaaseen.
•
Suojaa akselien päät ja maalaamattomat pinnat vahaperustaisella aineella (esim. Hölterol MF 1424, Herm. Hölterhoff, www.hoelterhoff.de).
HUOM! Varmista käytettävän öljyn sopivuus ja korroosiosuojauksen kesto tuotteen toimittajalta. Ota myös huomioon käyttöohjeen luvun "Varastointi- ja kuljetusehdot" ohjeet. Ohjeissa on suuntaa antavia arvoja sen suhteen, mitkä varastointiajat ovat mahdollisia soveltuvaa pakkausta käytettäessä varastointipaikasta riippuen. Ota vaihdettaessa käyttöön otettaessa huomioon käyttöohjeen luvun "Käyttöönotto" ohjeet.
76
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Tarkastus / huolto Tarkastus- ja huoltotöiden esivalmistelut
7
Tarkastus / huolto
7.1
Tarkastus- ja huoltotöiden esivalmistelut
7
Ota huomioon seuraavat ohjeet ennen tarkastus- ja huoltotöiden aloittamista:
VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. •
Kytke moottori jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista.
•
Estä moottorin käynnistäminen vahingossa.
VAROITUS! Riittämättömästi varmistettu asiakkaan kone voi kaatua vaihteen asennuksen ja irrottamisen aikana. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. •
Varmista asiakkaan kone vaihteen asennuksen ja irrottamisen aikana tahatonta liikkumista vastaan.
VAROITUS! Kuuma vaihde ja kuuma vaihdeöljy aiheuttavat palovammojen vaaran. Vakavat loukkaantumiset. •
Anna vaihteen jäähtyä ennen töiden aloittamista!
•
Öljymäärän tarkastusruuvia ja öljyn tyhjennysruuvia irrotettaessa on noudatettava erityistä varovaisuutta.
HUOMIO! Väärän vaihdeöljyn käyttö voi aiheuttaa voiteluaineelle tyypillisten ominaisuuksien menettämistä. Mahdolliset aineelliset vahingot. •
Älä sekoita synteettisiä voiteluaineita keskenään eikä mineraalivoiteluaineiden kanssa!
HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei huolleta ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. Noudata seuraavia ohjeita: •
Huomaa, että tarkastus- ja huoltovälejä on noudatettava turvallisen toiminnan varmistamiseksi.
•
Noudata kiristysmomentteja.
•
Ota lisäksi huomioon vaihdemoottorien käyttöohjeiden moottorin ja eteenkytketyn vaihteen huolto-ohjeet.
•
Öljyn tarkastus- ja tyhjennysruuvin sekä ilmausruuvin sijainti käy ilmi asennusasentoja koskevilta sivuilta (→ sivu 22).
•
Käytä vain mukana toimitetun kulutus- ja varaosaluettelon mukaisia alkuperäisiä varaosia.
•
Varmista ennen akselien liitosten avaamista, että torsiomomentteja ei enää ole (jännityksiä järjestelmässä).
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
77
Tarkastus / huolto Tarkastus- ja huoltovälit
7
•
Huomaa, että planeettavaihteella ja eteenkytketyllä vaihteella on 2 erillistä öljytilaa.
•
Estä vieraiden kappaleiden pääsy vaihteeseen.
•
Vaihdetta ei saa puhdistaa painepesurilla. Vaihteeseen voi päästä vettä, joka vaurioittaa tiivisteitä.
•
Tarkasta turvallisuus ja toiminta kaikkien huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen.
•
Noudata ehdottomasti yksittäisten lukujen turvaohjeita!
7.2
Tarkastus- ja huoltovälit
7.2.1
Planeettavaihde P..
Aikaväli
Toimenpide •
•
78
• •
Tarkasta vaihteen tiiviys. Tarkasta öljyn määrä (luku 7.4)
•
Ensimmäinen öljynvaihto käyttöönoton jälkeen (luku 7.6)
•
Tarkasta öljyn ominaisuudet (luku 7.5)
•
Lisää tiivisterasvaa voideltaviin tiivistejärjestelmiin (luku 7.8)
• •
•
Tarkasta ruuvien kireys. Puhdista öljynsuodatin, vaihda suodatinpanos tarvittaessa. Tarkasta ilmausruuvi, vaihda tarvittaessa. (luku 7.7) Tarkasta ensiö- ja toisioakselin linjaus (luku 5.6)
Päivittäin
•
Kuukausittain
•
500 käyttötunnin jälkeen
•
3000 käyttötunnin välein, vähintään joka 6. kuukausi
•
Käyttöolojen mukaan, viimeistään 6 kuukauden välein
•
•
Tarkasta kotelon lämpötila: • mineraaliöljy: enint. 90 °C • synteettinen öljy: enint. 100 °C Tarkkaile vaihteen ääniä.
Käyttöolojen mukaan, viimeistään 12 kuukauden välein
•
•
Käyttöolojen mukaan (ks. luku 7.3), vähintään 3 vuoden välein
•
Vaihda mineraaliöljy.
•
Käyttöolojen mukaan (ks. luku 7.3), vähintään 5 vuoden välein
•
Vaihda synteettinen öljy
•
Tarpeen mukaan (riippuu ulkoisista vaikutuksista)
•
Korjaa tai uusi pintamaali/korroosiosuojaus
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Tarkastus / huolto Tarkastus- ja huoltovälit
7.2.2
Eteenkytketty vaihde RF / KF
Aikaväli
Toimenpide
•
• •
3000 käyttötunnin välein, vähintään joka 6. kuukausi
• • • • • •
7.2.3
Tarkasta öljy ja öljymäärä. Tarkasta käyntiääni mahdollisten laakerivaurioiden varalta. Tarkasta tiivisteiden mahdolliset vuodot silmämääräisesti.
Käyttöolojen mukaan, viimeistään 3 vuoden välein Öljyn lämpötilan mukaan
•
Vaihda mineraaliöljy.
• •
Vaihda vierintälaakereiden rasva (suositus). Vaihda akselitiiviste (älä asenna uudelleen samaan kulumisuraan).
Käyttöolojen mukaan, viimeistään 5 vuoden välein Öljyn lämpötilan mukaan
•
Vaihda synteettinen öljy.
• •
Vaihda vierintälaakereiden rasva (suositus). Vaihda akselitiiviste (älä asenna uudelleen samaan kulumisuraan).
Tarpeen mukaan (riippuu ulkoisista vaikutuksista)
•
Korjaa tai uusi pintamaali/korroosiosuojaus.
Adapteri AL / AM
Aikaväli
Toimenpide
•
• •
3000 käyttötunnin välein, vähintään joka 6. kuukausi
• • •
25 000–30 000 käyttötunnin jälkeen
• • •
7.2.4
7
Tarkasta vääntövälys. Tarkasta joustohammaskehä silmämääräisesti. Tarkasta käyntiääni mahdollisten laakerivaurioiden varalta. Adapterin visuaalinen tarkastus vuotojen varalta. Vaihda vierintälaakerien rasva. Vaihda akselitiiviste (älä asenna uudelleen samaan kulumisuraan). Vaihda joustohammaskehä.
Kansi AD
Aikaväli
Toimenpide
•
•
3000 käyttötunnin välein, vähintään joka 6. kuukausi
• •
25 000–30 000 käyttötunnin jälkeen
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Tarkasta käyntiääni mahdollisten laakerivaurioiden varalta. Adapterin visuaalinen tarkastus vuotojen varalta.
•
Vaihda vierintälaakerien rasva.
•
Vaihda akselitiiviste.
79
Tarkastus / huolto Voiteluaineen vaihtovälit
7 7.3
Voiteluaineen vaihtovälit Lyhennä öljynvaihtovälejä, jos kysymyksessä on erikoismalli tai ympäristöolot ovat vaikeat/aggressiiviset.
HUOM! Käytä voitelemiseen mineraaliperustaisia voiteluaineita CLP ja PAO-öljypohjaisia (Polyalphaolefin) synteettisiä voiteluaineita. Kuvassa näkyvä synteettinen voiteluaine CLP HC (DIN 51502) vastaa PAO-öljyjä. 30000 [h] 25000
20000 [1]
[A] 15000
10000 [A]
CLP HC
CLP
5000
0 70
80
90
100
110
[°C]
120
[2] [1] Käyttötunnit [2] Öljykylvyn jatkuva lämpötila Öljylaadun mukainen keskiarvo 70 °C lämpötilassa
HUOM! SEW-EURODRIVE suosittelee voiteluaineiden vaihtovälien optimoimiseksi vaihteen öljyn säännöllistä analyysiä (katso luku 7.5).
80
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Tarkastus / huolto Öljyn määrän tarkastaminen
7.4
Öljyn määrän tarkastaminen
7.4.1
Ohjeita
7
HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli öljymäärää ei tarkasteta ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. •
Öljymäärän saa tarkistaa vain vaihteen ollessa jäähtyneenä.
•
Mikäli vaihteeseen on asennettu öljyn mittatikku ja öljyn mittalasi, öljyn mittatikun ilmoittama määrä ratkaisee. Öljyn mittalasin arvo on vain suuntaa antava.
•
Tarkista vakioasennusasentojen ja kallistusasentojen öljyn taso asennusasennossa. Vie vaihde vaihtelevissa asennusasennoissa ennen öljyn tason tarkastusta lähtöasennusasentoon, ja noudata käyttölaitteen ohjeita tai toimeksiantokohtaisessa dokumentaatiossa olevia ohjeita.
Esimerkki lähtöasennusasennosta M1:
0°
0°
3319952011
7.4.2
Öljyn mittatikulla varustetut vaihteet 1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" (→ sivu 77) ohjeita. 2. Irrota mittatikku ja vedä se ulos. 3. Puhdista mittatikku ja kiristä se uudelleen käsivoimin. 4. Kierrä öljyn mittatikku ulos ja tarkista öljyn määrä.
[1] [1] Öljyn pinnan on oltava tällä alueella
5. Mikäli öljyn määrä on liian alhainen, menettele seuraavalla tavalla: •
Avaa öljyn täyttöruuvi.
•
Täytä uutta samanlaista öljyä öljyn täyttöruuvin kautta merkintään asti.
•
Kierrä öljyn täyttöruuvi paikoilleen.
6. Kierrä öljyn mittatikku takaisin paikoilleen.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
81
Tarkastus / huolto Öljyn ominaisuuksien tarkastaminen
7 7.4.3
Öljyn mittalasilla varustettu vaihde 1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" (→ sivu 77) ohjeita. 2. Tarkista öjyn määrä seuraavan kuvan mukaisesti.
[1]
460483980 [1] Öljyn pinnan on oltava tällä alueella
3. Mikäli öljyn määrä on liian alhainen, menettele seuraavalla tavalla:
7.5
•
Avaa öljyn täyttöruuvi.
•
Täytä uutta samanlaista öljyä öljyn täyttöruuvin kautta merkintään asti.
•
Kierrä öljyn täyttöruuvi paikoilleen.
Öljyn ominaisuuksien tarkastaminen 1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" (→ sivu 77) ohjeita. 2. Selvitä öljyn tyhjennysruuvin paikka ja aseta astia sen alapuolelle. 3. Kierrä öljyn tyhjennysruuvia hitaasti auki ja poista hieman öljyä. 4. Kiinnitä tyhjennysruuvi takaisin paikalleen. 5. Tarkasta ominaisuudet:
82
•
Voiteluaineen valmistaja antaa yksityiskohtaisia tietoja öljyn vesipitoisuuden ja viskositeetin tarkastamisesta.
•
Mikäli öljy on erittäin likaista, vaihda öljy tarvittaessa ennenaikaisesti.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Tarkastus / huolto Öljyn vaihtaminen
7.6
Öljyn vaihtaminen
7.6.1
Ohjeita
7
HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli öljyä ei vaihdeta ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. •
Noudata seuraavia ohjeita.
•
Suorita öljynvaihto pian vaihteen päältäkytkennän jälkeen. Siten estetään kiinteiden ainesosien laskeumat. Öljy tulee valuttaa ulos mieluiten lämpimänä. Vältä yli 50 °C:een öljylämpötilaa.
•
Öljyä vaihdettaessa vaihteeseen on periaatteessa täytettävä aikaisemmin käytettyä öljylaatua. Eri öljylaatuja ja/tai eri valmistajien öljyjä ei saa sekoittaa. Erityisesti synteettisiä öljyjä ei saa sekoittaa mineraaliöljyjen tai muiden synteettisten öljyjen kanssa. Vaihdettaessa mineraaliöljystä synteettiseen öljyyn ja/tai tietyn tyyppisestä synteettisestä öljystä toiseen synteettiseen öljytyyppiin vaihde on huuhdeltava perusteellisesti uudella öljyllä.
•
Katso eri öljynvalmistajien öljyt luvun 8.2 taulukosta.
•
Öljyn tyyppiä, viskositeettiä ja vaihteen tarvittavaa öljymäärää koskevat tiedot käyvät ilmi tyyppikilvestä. Tyyppikilpeen merkitty öljyn määrä ei ole täsmällinen. Täytettävä öljyn määrä on tarkastettava öljyn mittalasista tai mittatikusta.
•
Puhdista vaihteen sisätila öljynvaihdon yhteydessä öljyhuuhtelulla perusteellisesti öljylietteestä, metallihiukkasista ja vanhoista öljyn jäämistä. Huuhtelemiseen on käytettävä samaa öljyä, jota käytetään vaihteen toimiessa. Tuoreen öljyn saa täyttää vasta, kun kaikki jäämät on poistettu.
•
Öljyn tarkastus- ja tyhjennysruuvin sekä ilmausruuvin paikat käyvät ilmi toimeksiantoasiakirjoista.
•
Puhdista magneettinen öljynpoistoruuvi, mikäli sellainen on olemassa.
•
Vaihda öljyn tyhjennysruuvin vaurioituneet tiivisteet.
•
Hävitä vanha öljy voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
83
Tarkastus / huolto Öljyn vaihtaminen
7 7.6.2
Menettelyohje
Rakennekoko P.002 - P.102 uppovoitelulla asennusasennossa M1 / M3 / M5 / M6
[2]
[3]
[1] 4237479051
1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" (→ sivu 77) ohjeita. 2. Aseta riittävän suuri valutusastia tyhjennysruuvin [1] alle. 3. Irrota öljyn tyhjennysruuvi [1]. 4. Irrota öljyn täyttöruuvi tai ilmausruuvi [2]. Vaihteissa, joissa ei ole asennusasennosta riippuen öljyn täyttöruuvia, käytetään ilmausruuvia öljyntäyttöaukkona. 5. Juoksuta kaikki öljy pois. 6. Kiinnitä tyhjennysruuvi [1] takaisin paikalleen. 7. Lisää samanlaatuista öljyä öljyn täyttöaukon kautta. •
Käytä öljyä täytettäessä täyttösuodatinta (suodatusaste max. 25 µm).
•
Täytä tyyppikilven mukainen määrä öljyä. Tyyppikilven öljymäärä on ohjeellinen.
•
Tarkasta oikea öljyn määrä mittalasista / öljyn mittatikusta [2/3].
8. Kierrä öljyn täyttöruuvi tai ilmausruuvi [2] paikoilleen.
HUOM! Poista mahdollisesti ohi vuotava öljy välittömästi öljynsidontaaineella.
84
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Tarkastus / huolto Öljyn vaihtaminen
7
Rakennekoko P.002 - P.082 öljykylpyvoitelulla asennusasennossa M2 / M4
[1]
[2]
[3]
[4] 4480298635 [1]
Ilmausruuvilla varustettu öljyn mittatikku
[3]
Nousuputki
[2]
Öljyn tasaussäiliö
[4]
Öljyntyhjennysruuvi
1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" (→ sivu 77) ohjeita. 2. Aseta riittävän suuri valutusastia tyhjennysruuvin [4] alle. 3. Irrota öljyn tyhjennysruuvi [4]. 4. Poista öljyn mittatikku / ilmausruuvi [1]. 5. Juoksuta kaikki öljy pois. 6. Kiinnitä tyhjennysruuvi [4] takaisin paikalleen. 7. Lisää samanlaatuista öljyä öljyn täyttöaukon [1] kautta. •
Käytä öljyä täytettäessä täyttösuodatinta (suodatusaste max. 25 µm).
•
Täytä tyyppikilven mukainen määrä öljyä. Tyyppikilven öljymäärä on ohjeellinen.
•
Tarkasta oikea öljyn määrä öljyn mittatikusta [1].
8. Kierrä öljyn mittatikku / ilmausruuvi [1] paikoilleen.
HUOM! Poista mahdollisesti ohi vuotava öljy välittömästi öljynsidontaaineella.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
85
7
Tarkastus / huolto Öljyn vaihtaminen
Rakennekoko P.092 - P.102 öljykylpyvoitelulla asennusasennossa M2
[2]
[1]
[3]
[4] 4488787211 [1]
Öljyn mittatikku
[3]
Öljyn tasaussäiliö
[2]
Ilmausruuvi
[4]
Öljyntyhjennysruuvi
1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" (→ sivu 77) ohjeita. 2. Aseta riittävän suuri valutusastia tyhjennysruuvin [4] alle. 3. Irrota öljyn tyhjennysruuvi [4]. 4. Poista öljyn mittatikku [1]. 5. Juoksuta kaikki öljy pois. 6. Kiinnitä tyhjennysruuvi [4] takaisin paikalleen. 7. Lisää samanlaatuista öljyä öljyn täyttöaukon [1] kautta. •
Käytä öljyä täytettäessä täyttösuodatinta (suodatusaste max. 25 µm).
•
Täytä tyyppikilven mukainen määrä öljyä. Tyyppikilven öljymäärä on ohjeellinen.
•
Tarkasta oikea öljyn määrä öljyn mittatikusta [1].
8. Kierrä öljyn mittatikku [1] paikoilleen.
HUOM! Poista mahdollisesti ohi vuotava öljy välittömästi öljynsidontaaineella.
86
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Tarkastus / huolto Öljyn vaihtaminen
7
Rakennekoko P.002 - P.102 öljykylpyvoitelulla asennusasennossa M4
[1] [2] [3]
[4]
4490284299 [1]
Ilmanvaihtoventtiili
[3]
Nousuputki
[2]
Öljyn mittatikku
[4]
Öljyntyhjennysruuvi
1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" (→ sivu 77) ohjeita. 2. Aseta riittävän suuri valutusastia tyhjennysruuvin [4] alle. 3. Irrota öljyn tyhjennysruuvi [4]. 4. Poista öljyn mittatikku [2]. 5. Juoksuta kaikki öljy pois. 6. Kiinnitä tyhjennysruuvi [4] takaisin paikalleen. 7. Lisää samanlaatuista öljyä öljyn täyttöaukon [2] kautta. •
Käytä öljyä täytettäessä täyttösuodatinta (suodatusaste max. 25 µm).
•
Täytä tyyppikilven mukainen määrä öljyä. Tyyppikilven öljymäärä on ohjeellinen.
•
Tarkasta oikea öljyn määrä öljyn mittatikusta [2].
8. Kierrä öljyn mittatikku [2] paikoilleen.
HUOM! Poista mahdollisesti ohi vuotava öljy välittömästi öljynsidontaaineella.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
87
Tarkastus / huolto Tiivisterasvan täyttäminen
7 7.7
Tiivisterasvan täyttäminen VAROITUS! Puristumisvaara pyörivien osien vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. •
Varmista, että jälkivoitelun yhteydessä noudatetaan riittäviä turvatoimenpiteitä.
HUOM Käännä akselia hitaasti labyrinttitiivisteen jälkivoitelun aikana. Siten saavutetaan parempi rasvan jakautuminen. 1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" (→ sivu 77) ohjeita. 2. Kierrä ruuvi [2] ulos, jotta ylimääräinen vanha rasva voi poistua. 3. Purista jokaiseen voitelukohtaan [1] rasvaa, kunnes porauksesta [2] tulee ulos uutta rasvaa. 4. Kierrä ruuvi [2] takaisin paikalleen. [1]
[2] 4235132939
HUOM Ulos valuva vanha rasva on poistettava välittömästi.
88
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Tarkastus / huolto Huohottimen tarkastus ja puhdistaminen
7.8
7
Huohottimen tarkastus ja puhdistaminen HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei puhdisteta ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset esinevahingot! •
Estä vieraiden kappaleiden pääsy vaihteeseen.
1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" (→ sivu 77) ohjeita. 2. Poista kerrostumat ilmausruuvien ympäriltä. 3. Korvaa tukkeutuneet ilmausruuvit uusilla.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
89
Voiteluaineet Voiteluaineiden valinta
8 8
Voiteluaineet
8.1
Voiteluaineiden valinta HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli voiteluaineita ei valita ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. • •
Noudata seuraavia ohjeita. SEW-EURODRIVE päättää öljyn viskositeetin ja laadun (mineraali/synteettinen) tilauskohtaisesti ja merkitsee ne tilausvahvistukseen ja vaihteen tyyppikilpeen. Jos niistä poiketaan, SEW-EURODRIVEen on ehdottomasti otettava yhteys. Voiteluainetaulukon voiteluainesuositus ei tarkoita toimittajan toimittaman voiteluaineen laadun takaamista. Jokainen voiteluaineen valmistaja vastaa itse tuotteensa laadusta!
90
•
Ennen vaihteen käyttöönottoa on varmistettava, että planeetta- ja alennusvaihteeseen on lisätty oikea määrä oikean laatuista öljyä. Katso tiedot vaihteen tyyppikilvestä sekä seuraavalla sivulla olevasta voiteluaineiden valintataulukosta.
•
Planeettavaihdemoottorissa, jossa on yhteinen öljytila, voiteluaineen täyttömäärä ja viskositeetti määräytyy planeettavaihteen tyyppikilvessä olevien tietojen perusteella. Planeettavaihde ja alennusvaihde toimitetaan ilman öljyä.
•
Älä sekoita synteettisiä voiteluaineita keskenään eikä mineraalivoiteluaineiden kanssa!
•
Tarkista käytettävän rasvan ja öljyn yhteensopivuus.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Voiteluaineet Voiteluainetaulukko
8.2
8
Voiteluainetaulukko Voiteluainetaulukosta käy ilmi SEW-EURODRIVEn teollisuusvaihteille sallitut voiteluaineet. Ota huomioon käytetyt lyhenteet, varjostusten ja huomautuksen merkitykset. CLP = mineraaliöljy CLP HC = synteettinen polyalfaolefiini E = esteriöljy (vesistöuhkaluokka WGK 1) = mineraalivoiteluaine = synteettinen voiteluaine 3) = voiteluaineita saa käyttää vain, kun huoltokerroin Fs ≥ 1.3 4) = ota huomioon kriittinen käyttäytyminen alhaisissa lämpötiloissa käynnistettäessä 6) = ympäristön lämpötilat = voiteluaine elintarviketeollisuuteen (elintarvikeprosessikelpoinen) = bioöljy (voiteluaine maa-, metsä- ja vesitalouden tarpeisiin) Oil Oil
HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli voiteluaineita ei valita ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. •
Ota yhteys SEW-EURODRIVEen, mikäli olot ovat äärimmäiset (kylmyys, kuumuus), tai jos käyttöolot muuttuvat suunnittelun jälkeen.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
91
92
-25
+50
0
-20
3)
-20
3) 4) -40
-10
3)
-10
-20
0
-10
+40
+20
+30
+70
+60
+50
+30
+20
-35
-30
+10
3) 4) -40
-10
+40
+60
+45
-5
+5
+30
-15
+40
+50 +100
+20
0
-20
3) 4) -40
3)
-10
°C -50
6)
VG 680
VG 1000
CLP HC
CLP HC
E
Oil
VG 460
VG 68
CLP HC VG 460 NSF H1 VG 220
VG 460
CLP HC
VG 150
CLP HC
VG 220
VG 68
CLP HC
CLP HC
VG 32
CLP HC
VG 320
CLP HC
Mobil SHC Gear 150 Mobil SHC 629 Mobil SHC Gear 220 Mobil SHC 630 Mobil SHC Gear 460 Mobil SHC 634 Mobil SHC Gear 680 Mobil SHC 636 Mobil SHC Gear 1000 Mobil SHC 639
Mobil SHC 626
Mobil SHC 624
Mobil SHC Gear 320 Mobil SHC 632
Mobilgear 600XP 680
VG 680
CLP CC
VG 1000
Mobilgear 600XP 460
VG 460
CLP CC
CLP CC
Mobilgear 600XP 220
VG 220
CLPCC
Mobilgear 600XP 320
Mobil
Mobilgear 600XP 150
VG 320
ISO,NLGI
CLP CC VG 150
CLP CC
DIN (ISO)
Oil
®
BP Enersyn EP-XF-220 BP Enersyn EP-XF-460 BP Enersyn EP-XF-680
Shell Omala S4 GX 220 Shell Omala S4 GX 460 Shell Omala S4 GX 680
Shell Naturelle Gear Fluid EP 460
BP Enersyn EP-XF-150
BP Enersyn EP-XF-68
BP Enersyn EP-XF-320
Shell Omala S4 GX 150
Shell Omala S4 GX68
Shell Omala S4 GX 320
Pinnacle EP 680
Klübersynth GEM 4-680 N
Klüberbio CA2-460
Optileb HY 68
Klüberöl 4UH1-68 N
Plantogear 460 S
Cassida Fluid GL 68
Cassida Fluid GL 220 Optileb GT 220 Klüberöl 4UH1-220 N
Reolin Unisyn CLP 680
Renolin Unisyn CLP 220 Renolin High Gear Synth 220 Renolin Unisyn CLP 460 Renolin High Gear Synth 460
Reolin Unisyn CLP 150
Reolin Unisyn CLP 68
Renolin Unisyn CLP 320 Renolin High Gear Synth 320
Cassida Fluid GL 460
Optigear Synthetic X 68 Optigear Synthetic X 150 Optigear Synthetic X 220 Optigear Synthetic X 460 Optigear Synthetic X 680
Optigear Synthetic X 320
Renolin CLP 680 Plus Renolin High Gear 680
Optileb GT 460
Alphasyn EP 460
Alphasyn EP 220
Alphasyn EP 150
Alphasyn EP 320
Optigear BM 680
Renolin CLP 460 Plus Renolin High Gear 460
Klüberöl 4UH1-460 N
Klübersynth GEM 4-1000 N
Pinnacle EP 460
Pinnacle EP 220
Pinnacle EP 150
Pinnacle EP 320
Klübersynth GEM 4-460 N
Klübersynth GEM 4-220 N
Klübersynth GEM 4-150 N
Klübersynth GEM 4-68 N
Klübersynth GEM 4-320 N
Tribol 1100/1000
Alpha SP 680 Tribol 1100/680
Meropa 680
Klüberoil GEM 1-680 N
BP Energol GR-XP-680
Optigear BM 460
Alpha SP 460 Tribol 1100/460
Meropa 460
Klüberoil GEM 1-460 N
BP Energol GR-XP-460
Shell Omala F 460
Renolin CLP 220 Plus Renolin High Gear 220
Optigear BM 220
Alpha SP 220 Tribol 1100/220
Meropa 220
Klüberoil GEM 1-220 N
BP Energol GR-XP-220
Renolin CLP 150 Plus Renolin High Gear 150
Optigear BM 150
Alpha SP 150 Tribol 1100/150
Meropa 150
Klüberoil GEM 1-150 N
BP Energol GR-XP-150
Renolin CLP 320 Plus Renolin High Gear 320
Optimol Optigear BM 320
Tribol Alpha SP 320 Tribol 1100/320
TEXACO
FUCHS
Meropa 320
Klüberoil GEM 1-320 N
BP Energol GR-XP-320
LUBRICATION
ARAL
Shell Omala F 220
Shell Omala F 320
Sh ell
bp
El Greco 680
El Greco 460
El Greco 220
El Greco 150
El Greco 320
Goya NT 680
Goya NT 460
Goya NT 220
Goya NT 150
Goya NT 320
Q8
Carter SH 680
Carter SH 460
Carter SH 220
Carter SH 150
Carter SH 320
Carter EP 680
Carter EP 460
Carter EP 220
Carter EP 320
TO T A L
8 Voiteluaineet Voiteluainetaulukko
470490405
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Voiteluaineet Voiteluaineen täyttömäärät
8.3
8
Voiteluaineen täyttömäärät Täyttömäärät ovat ohjearvoja. Tarkat määrät vaihtelevat portaiden määrän ja välityssuhteiden mukaan. Noudata seuraavia ohjeita:
HUOM
8.3.1
•
Molempien vaihteiden öljytilat ovat erillään!
•
Planeettavaihteet toimitetaan ilman voiteluainetta!
•
RF..-, KF..- ja K..-vaihteisiin on täytetty tehtaalla asennusasennon mukainen voiteluaine!
•
Asennusasennoltaan kääntyvissä vaihteissa on noudatettava tyyppikilvissä ilmoitettua voiteluainemäärää.
Planeettavaihde P.. Planeettavaihteen öljymäärä tarkistetaan öljyn mittatikusta tai mittalasista. Seuraavassa taulukossa on planeettavaihteiden voiteluaineiden täyttömäärät.
Rakennekoko
P.002 P.012 P.022 P.032 P.042 P.052 P.062 P.072 P.082 P.092 P.102
Asennusasento
Vaihteen välityssuhde [i]
M1
20
4.5
8.5
40
4
8.5
20
7
40 20
M2
M3
M4
M5
M6
4.5
6.5
4.5
4.5
4
6.5
4
4
12
7
9.5
7
7
6.5
12
6.5
9.5
6.5
6.5
9
14
9
11
9
9
40
8.5
14
8.5
11
8.5
8.5
20
11.5
20.5
11.5
17.5
11.5
11.5
40
11
20
11
17
11
11
20
16
30
16
25
16
16
Litra [l]
40
15
29
15
24
15
15
20
19.5
35.5
19.5
29.5
19.5
19.5
40
18.5
34
18.5
28.5
18.5
18.5
20
28
54
28
49
28
28
40
27
52.5
27
48
27
27
20
35
67
35
58.5
35
35
40
34
65
34
57
34
34
20
49
94
49
80.5
49
49
40
48
92
48
79
48
48
20
62
134
62
109
62
62
40
60
131
60
101
60
60
20
71
153
71
121
71
71
40
69
150
69
119
69
69
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
93
Voiteluaineet Voiteluaineen täyttömäärät
8 8.3.2
Eteenkytketty vaihde
Eteenkytketty kartiopyörä(KF-/K-)vaihde
HUOM •
Voiteluaineen määrä määräytyy aina planeettavaihteen asennusasennon ja eteenkytketyn KF- ja K-vaihteen asennusasennon mukaan.
•
Eteenkytketyn KF- ja K-vaihteen asennusasentoja koskevia lisätietoja on luvussa 3.5.1.
•
Öljymäärä tarkastetaan eteenkytketyissä vaihteissa öljymäärän tarkastusruuvista.
Seuraavassa taulukossa on voiteluaineiden täyttömäärät. Täyttömäärä litroissa M1
M2
M3
Rakennekoko
0° A
90° A
180° B
270° A
0° A
90° A
180° A
270° A
0° B
90° A
180° A
270° A
KF67
1.1
2.4
1.1
3.7
2.7
2.7
2.7
2.7
1.1
3.7
1.1
2.4
KF77
2.1
4.1
2.1
5.9
4.5
4.5
4.5
4.5
2.1
5.9
2.1
4.1
KF87
3.7
8.2
3.7
11.9
8.4
8.4
8.4
8.4
3.7
11.9
3.7
8.2
KF97
7
14.7
7
21.5
16.5
16.5
16.5
16.5
7
21.5
7
14.7
KF107
10
21.8
10
35.1
25.2
25.2
25.2
25.2
10
35.1
10
21.8
KF127
21
41.5
21
55
41
41
41
41
21
55
21
41.5
KF157
31
62
31
92
62
62
62
62
31
92
31
66
K167
33
95
33
123
95
84
84
84
105
33
105
85
K187
53
152
53
200
152
143
143
143
167
53
167
143
Täyttömäärä litroissa M4
M5
M6
Rakennekoko
0° A
90° A
180° B
270° A
0° A
90° B
180° A
270° A
0° B
90° A
180° A
270° B
KF67
2.7
2.7
2.7
2.7
2.4
1.1
3.7
1.1
3.7
1.1
2.4
1.1
KF77
4.5
4.5
4.5
4.5
4.1
2.1
5.9
2.1
5.9
2.1
4.1
2.1
KF87
8.4
8.4
8.4
8.4
8.2
3.7
11.9
3.7
11.9
3.7
8.2
3.7
KF97
15.7
15.7
15.7
15.7
14.7
7.0
21.5
7
21.5
7.0
14.7
7
KF107
25.2
25.2
25.2
25.2
21.8
10
35.1
10
35.1
10
21.8
10
KF127
41
41
41
41
41.5
21
55
21
55
21
41.5
21
KF157
62
62
62
62
66
31
90
31
92
31
66
31
K167
123
123
123
123
85
33
123
33
84
33
95
33
K187
200
200
200
200
143
53
200
53
143
53
152
53
Selitys:
94
M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6
= planeettavaihteen asennusasento
0° / 90° / 180° / 270°
= eteenkytketyn kartiopyörä-(KF-/K-)vaihteen asennusasento
A/B
= kiinnityslaipan asento eteenkytketyssä kartiopyörävaihteessa
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Voiteluaineet Voiteluaineen täyttömäärät
8
Eteenkytketty lieriöhammas(RF-)vaihde
HUOM •
Voiteluaineen määrä määräytyy aina planeettavaihteen asennusasennon ja eteenkytketyn RF-vaihteen asennusasennon mukaan.
•
Eteenkytketyn RF-vaihteen asennusasentoja koskevia lisätietoja on luvussa 3.5.2.
•
Öljymäärä tarkastetaan eteenkytketyissä vaihteissa öljymäärän tarkastusruuvista.
Seuraavassa taulukossa on voiteluaineiden täyttömäärät. Täyttömäärä litroissa M1
M2
M3
M4
M5
M6
Rakennekoko
0°
0°
180°
0°
270°
90°
RF77
1.2
3.10
3.30
3.60
2.40
3.00
RF87
2.4
6.4
7.1
7.2
6.3
6.4
RF97
5.1
11.9
11.2
14.0
11.2
11.8
RF107
6.3
15.9
17.0
19.2
13.1
15.9
RF137
9.5
27.0
29.0
32.5
25.0
25.0
RF147
16.4
47.0
48.0
52.0
42.0
42.0
RF167
26.0
82.0
78.0
88.0
65.0
71.0
Selitys: M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6
= planeettavaihteen asennusasento
0° / 90° / 180° / 270°
= eteenkytketyn lieriöhammas-(RF-)vaihteen asennusasento
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
95
Voiteluaineet Tiivisterasvat / vierintälaakerirasvat: Planeettavaihde
8 8.4
Tiivisterasvat / vierintälaakerirasvat: Planeettavaihde Taulukossa näkyy SEW-EURODRIVEn suosittelemat voitelurasvat käyttölämpötilan ollessa –20 °C - 100 °C. Valmistaja
Rasvat
ARAL
ARALUB HLP 2
BP
Energrease LS-EPS
Castrol
Spheerol EPL2
Fuchs
Renolit CX TOM 15 OEM
Klüber
Centoplex EP2
Kuwait
Q8 Rembrandt EP2
Mobil
Mobilux EP 2
Shell
Alvania EP2
Texaco
Mulifak EP 2
Total
Multis EP 2
Castrol Obeen FS2 Fuchs Plantogel 2S Oil Oil
HUOM! Mikäli käyttäjä haluaa käyttää rasvaa, jota ei ole ilmoitettu käyttöohjeen tiedoissa, käyttäjä on itse vastuussa siitä, että rasva soveltuu kyseessä olevaan käyttötarkoitukseen.
8.5
Tiivisterasvat: Eteenkytketty vaihde RF.. / KF.. / K.. ja moottorit Vierintälaakerit eteenkytketyissä vaihteissa RF.. / KF.. / K.. ja moottorit täytetään tehtaalla seuraavassa luetelluilla rasvoilla. SEW-EURODRIVE suosittelee myös vierintälaakereiden rasvan vaihtamista öljyn vaihdon yhteydessä. Noudata erillistä käyttöohjetta koskien eteenkytkettyjä vaihteita RF.. / KF.. / K.. ja moottoreita Vaihteen vierintälaakeri
Ympäristön lämpötila
Valmistaja
Tyyppi
–40 °C ... +80 °C
Fuchs
Renolit CX-TOM 15
–30 °C ... +40 °C
Castrol
Obeen F82
–20 °C ... +40 °C
Aral
Aralube BAB EP2
Oil
HUOM! Tarvittavat rasvamäärät:
96
•
Nopeakäyntiset laakerit (vaihteiden ensiöpuoli): täytä rasvaa kolmannes vierintäelinten välisestä tilasta.
•
Hidaskäyntiset laakerit (vaihteiden toisiopuoli): täytä rasvaa kaksi kolmannesta vierintäelinten välisestä tilasta.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Toimintahäiriöt Ohjeita
9
Toimintahäiriöt
9.1
Ohjeita
9
Ota huomioon seuraavat ohjeet ennen häiriöiden syiden selvittämisen aloittamista.
VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. •
Kytke moottori jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista.
•
Estä moottorin käynnistäminen vahingossa.
VAROITUS! Kuuma vaihde ja kuuma vaihdeöljy voivat aiheuttaa palovammoja. Vakavat loukkaantumiset. •
Anna vaihteen jäähtyä ennen töiden aloittamista!
•
Öljymäärän tarkastusruuvia ja öljyn tyhjennysruuvia irrotettaessa on noudatettava erityistä varovaisuutta.
HUOMIO! Vaihteen ja moottorin asiaton käsittely voi aiheuttaa vaurioita. Mahdolliset aineelliset vahingot.
9.2
•
Käyttölaitteen ja moottorin saa irrottaa toisistaan tai SEW-käyttölaitteita saavat korjata vain valtuutetut ammattilaiset.
•
Ota yhteys SEW-huoltopalveluun.
Huoltopalvelu Jos tarvitset huoltopalvelumme apua, ilmoita: •
Tyyppikilven täydelliset tiedot
•
Häiriön laatu ja laajuus
•
Häiriön ajankohta ja seurannaisvaikutukset
•
Oletettu syy
•
Ota kuvia digitaalikameralla, mikäli mahdollista.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
97
Toimintahäiriöt Häiriöt planeettavaihteessa P..
9 9.3
Häiriöt planeettavaihteessa P..
Häiriö
Mahdollinen syy •
Epätavallisia, tasaisia käyntiääniä
• • •
Epätasainen vierimisääni/jauhava ääni: Laakerivaurio Nakuttava ääni: Hammastuksen epäsäännöllisyys Kotelo jännittynyt kiinnitettäessä Ääniä syntyy, koska runko ei ole tarpeeksi jäykkä
Korjaustoimenpiteet •
•
Öljyn kunnon tarkastus (ks. luku 7.5), vaihda laakeri Ota yhteyttä huoltopalveluun Tarkasta, aiheutuuko vaihteen kiinnityksestä jännityksiä, korjaa tarvittaessa Vahvista vaihteen runkoa
• •
Epätavallisia, epätasaisia käyntiääniä
•
Vieraita kappaleita öljyssä
• •
Tarkasta öljyn kunto (ks. luku 7.5) Pysäytä moottori, soita huoltopalveluun
Epätavallisia ääniä vaihteen kiinnityksestä
•
Vaihteen kiinnitys on löystynyt
• •
Kiristä kiinnitysruuvit/-mutterit oikeaan momenttiin Vaihda vaurioituneet/vialliset kiinnitysruuvit/mutterit
• Käyntilämpötila liian suuri
• • • •
Liikaa öljyä Öljy on vanhentunut Öljy on erittäin likaista Ympäristön lämpötila liian suuri
Öljymäärän tarkastus, mahdollinen korjaus (katso luku 7.4) Selvitä, milloin on vaihdettu viimeksi; vaihda öljy tarvittaessa (katso luku 7.6) Suojaa vaihde ulkoiselta lämpövaikutukselta (esim. varjostamalla) Öljyn vaihto (katso luku 7.6)
• • • •
Laakeroinnit liian lämpimät
Öljyä vuotaa1)
• • •
Liian vähän öljyä Öljy on vanhentunut Laakeri vaurioitunut
• • • • • •
Vaihteen tiiviste vuotaa Tiivisterenkaan tiivistehuuli on taittunut Tiivisterengas vaurioitunut / kulunut Liikaa öljyä Vaihde on väärässä asennusasennossa Toistuva kylmäkäynnistys (öljy vaahtoaa) ja/tai liikaa öljyä
• • • • • • •
Öljymäärän tarkastus, mahdollinen korjaus (katso luku 7.4) Selvitä, milloin on vaihdettu viimeksi; vaihda öljy tarvittaessa (katso luku 7.6) Tarkasta laakeri, vaihda tarvittaessa, soita asiakaspalveluun Poista ilma vaihteesta, tarkkaile vaihdetta. Jos öljyä vuotaa edelleen: Soita huoltopalveluun Tarkasta akselin tiivisterenkaat ja vaihda tarvittaessa Soita huoltopalveluun Öljymäärän tarkastus (ks. luku 7.4) Kiinnitä ilmanvaihtoruuvi oikein paikoilleen
1) Akselin tiivisteestä vuotavaa öljyä/rasvaa (pieniä määriä) on pidettävä sisäänajoaikana (käyntiaika 24 tuntia) normaalina (ks. myös DIN 3761).
98
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Toimintahäiriöt Häiriöt eteenkytketyissä vaihteissa RF.. / KF.. / K..
9.4
9
Häiriöt eteenkytketyissä vaihteissa RF.. / KF.. / K..
Häiriö
Mahdollinen syy
Korjaustoimenpiteet
Epätavallinen, tasainen käyntiääni
Epätasainen vierimisääni/jauhava ääni: Laakerivaurio
Tarkista öljy → vaihda laakeri
Nakuttava ääni: Hammastuksen epäsäännöllisyys
Soita huoltopalveluun
Epätavallisia, epätasaisia käyntiääniä
Vieraita kappaleita öljyssä
• •
Öljyvuotoa 1) • vaihteen kannesta • moottorin laipasta • moottorin akselitiivisteestä • vaihteen laipasta • toisiopuolen akselitiivisteestä
Vaihteen kannen kumitiiviste vuotaa
Kiristä vaihteen kannen ruuvit ja tarkkaile vaihdetta. Jos öljyä vuotaa edelleen: Soita huoltopalveluun
Tiiviste vioittunut
Soita huoltopalveluun
Ilmaa ei ole poistettu vaihteesta
Ilmaa vaihde
Öljyvuotoa ilmausventtiilistä
Liikaa öljyä
Korjaa öljyn määrä ohjeiden mukaiseksi
Käyttölaitteen asennusasento on väärä
• •
Toistuva kylmäkäynnistys (öljy vaahtoaa) ja/tai liikaa öljyä
Käytä öljyn tasaussäiliötä
Vaihteen akseli-napa-liitos katkennut
Toimita vaihde/vaihdemoottori korjattavaksi
•
• •
Toisioakseli ei pyöri, vaikka moottori käy tai ensiöakselia pyöritetään Takaisinpyörintäesteen lämpötila on kohonnut
Vaurioitunut/viallinen takaisinpyörintäeste
Estotoiminto puuttuu
Tarkista öljy Pysäytä moottori, soita huoltopalveluun
Asenna ilmanvaihtoventiili oikein Korjaa öljyn määrä
Tarkasta takaisinpyörintäeste, vaihda tarvittaessa Soita huoltopalveluun
1) Lyhytaikainen öljy-/rasvavuoto akselitiivisteestä on mahdollinen sisäänajoaikana (48 tunnin käyntiaika)
9.5
Adapterin AM / AL häiriöt
Häiriö
Mahdollinen syy
Korjaustoimenpiteet
Epätavallisia, tasaisia käyntiääniä
Epätasainen vierimisääni/jauhava ääni: Laakerivaurio
Käänny SEW-EURODRIVEn asiakaspalvelun puoleen
Öljyvuotoa
Tiiviste vioittunut
Käänny SEW-EURODRIVEn asiakaspalvelun puoleen
Toisioakseli ei pyöri, vaikka moottori käy tai ensiöakselia pyöritetään
Vaihteen akselin ja navan välinen liitos murtunut
Toimita vaihde SEW-EURODRIVElle korjattavaksi
Käyntiäänen muutos ja/tai tärinää
Hammaskehän kuluminen, momentin hetkellinen siirtyminen metallikosketuksen välityksellä
Vaihda hammaskehä
Navan akselinsuuntaiset ruuvit ovat löystyneet
Kiristä ruuvit
•
Käänny SEW-EURODRIVEn asiakaspalvelun puoleen
Navan ennenaikainen kuluminen
• •
Aggressiivisten nesteiden/öljyjen vaikutus; otsonin vaikutus, liian korkea ympäristölämpötila jne., jotka saavat aikaan hammaskehän fyysisen muutoksen Hammaskehän kannalta liian korkea ympäristö-/kosketuslämpötila; suurin sallittu lämpötila -20 °C … +80 °C Ylikuormitus
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
99
Toimintahäiriöt Moottoriin liittyvät ongelmat
9 9.6
Moottoriin liittyvät ongelmat
Häiriö
Mahdollinen syy
Korjaustoimenpiteet
Johto on poikki.
Tarkasta liitännät ja korjaa tarvittaessa.
Jarru ei vapaudu
→ ks. moottorin käyttöohje
Sulake palanut
Vaihda sulakkeet.
Moottorinsuojakytkin on lauennut
Tarkasta moottorinsuojakytkimen asetus, korjaa vika tarvittaessa.
Moottorikontaktori ei vedä, vika ohjauspiirissä
Tarkasta moottorikontaktorin ohjauspiiri, korjaa vika tarvittaessa.
Moottori on tarkoitettu kolmiokytkentään, mutta kytketty tähteen
Korjaa kytkentä.
Jännite tai taajuus poikkeaa ainakin käynnistettäessä huomattavasti moottorin ohjearvosta.
Vaihda parempaan jännitesyöttöön, tarkasta johdinten poikkipinnat.
Vääntömomentti ei riitä tähtikytkennässä
Ellei käynnistysvirta kolmiokytkennässä ole liian suuri, kytke suoraan kolmioon. Muussa tapauksessa asenna suurempi moottori tai erikoismalli (käänny asiantuntijan puoleen).
Moottori ei käynnisty
Moottori ei käynnisty tai käynnistyy raskaasti
Moottori ei käynnisty tähtikytkennässä, vain kolmiokytkennässä Väärä pyörimissuunta Moottori murisee ja kuluttaa paljon virtaa
Kosketusvika tähti-/kolmiokytkennässä
Poista vika.
Moottori on kytketty väärin
Vaihda kahden vaiheen järjestys.
Jarru ei vapaudu
→ ks. moottorin käyttöohje
Käämi on viallinen
Korjauta moottori ammattikorjaamolla.
Roottori ottaa kiinni staattoriin Sulakkeet palavat tai moottorinsuojakytkin laukaisee heti Pyörimissuunta alenee voimakkaasti kuormitettaess
Moottori kuumenee liikaa (mittaa lämpötila).
Moottorin ääni liian voimakas
100
Oikosulku johdossa
Poista oikosulku.
Oikosulku moottorissa
Korjauta vika ammattikorjaamossa.
Johdot kytketty väärin
Korjaa kytkentä.
Moottorissa maasulku
Korjauta vika ammattikorjaamossa.
Ylikuormitus
Mittaa teho, asenna tarvittaessa suurempi moottori tai vähennä kuormitusta.
Jännite laskee
Suurenna johtimen poikkipintoja.
Ylikuormitus
Mittaa teho, asenna tarvittaessa suurempi moottori tai vähennä kuormitusta.
Riittämätön jäähdytys
Paranna jäähdytysilman syöttöä tai puhdista jäähdytysilmakanavat. Asenna tarvittaessa erillistuuletin.
Ympäristön lämpötila liian suuri
Noudata sallittua lämpötila-aluetta.
Moottori kytketty kolmioon eikä tähteen, kuten tarkoitettu
Korjaa kytkentä.
Huono kosketus (yksi vaihe puuttuu)
Korjaa vika.
Sulake palanut
Etsi sulakkeen palamisen syy (ks. edellä) ja korjaa. Vaihda sulake.
Verkkojännite vaihtelee enemmän kuin 5 % moottorin mitoitusjännitteestä. Ylijännite on erittäin vahingollinen moninapaisissa moottoreissa, koska niissä tyhjäkäyntivirta on jo normaalilla jännitteellä lähellä mitoitusvirtaa
Sovita moottori verkkojännitteeseen.
Nimelliskäyttötapa (S1 … S10, DIN 57530) ylitetty, esim. liian suuri kytkentätiheys
Sovita moottorin nimelliskäyttötapa todellisiin käyttöoloihin. Pyydä tarvittaessa asiantuntija-apua sopivan käyttölaitteen valinnassa.
Kuulalaakereissa jännityksiä, likaa tai vaurioita
Suuntaa moottori uudelleen, tarkista kuulalaakerit, rasvaa tarvittaessa, vaihda.
Pyörivät osat tärisevät
Poista syy, esimerkiksi tasapainottamalla.
Vieraita esineitä jäähdytysainekanavissa
Puhdista jäähdytyskanavat.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Toimintahäiriöt Jarrun DR / DV häiriöt
9.7
Jarrun DR / DV häiriöt
Häiriö
Mahdollinen syy
Korjaustoimenpiteet
Jarrunohjaimen jännite väärä
Kytke oikea jännite.
Jarrunohjain vioittunut
Vaihda jarrun ohjauslaite, tarkasta jarrukelan sisäinen vastus ja eristys, tarkasta kytkinlaitteet.
Sallittu maksimitoimintavälys ylitetty jarrulevyn kulumisen vuoksi
Mittaa tai aseta toimintavälys.
Johdon jännitehäviö > 10 %
Huolehdi oikeasta liitäntäjännitteestä, tarkasta kaapelien poikkipinnat.
Puutteellinen jäähdytys, jarru kuumenee liikaa
Vaihda jarrun tasasuuntaajan tyyppi BG:stä BGE:hen.
Jarrukelassa on johdinkierrosten välinen oikosulku tai maasulku
Vaihda koko jarru ohjauslaitteineen (ammattikorjaamossa), tarkasta kytknlaitteet.
Tasasuuntaaja viallinen
Vaihda tasasuuntaaja ja jarrukela.
Väärä toimintavälys
Mittaa tai aseta toimintavälys.
Jarrulevy on kulunut
Vaihda jarrulevy kokonaan.
Väärä jarrumomentti
Muuta jarrutusmomenttia (→ ks. moottorin käyttöohje) • Muuta jarrujousien tyypillä tai lukumäärällä • Jarru BMG 05: asentamalla jarruun BMG 1 samanlainen jarrukela • Jarru BMG 2: asentamalla jarruun BMG 4 samanlainen jarrukela
Vain BM(G): Toimintavälys on niin suuri, että säätömutterit ottavat kiinni
Säädä toimintavälys.
Vain BR03, BM(G): Käsivapautin on säädetty väärin.
Säädä säätömutterit oikein.
Jarru menee kiinni viiveellä
Jarru kytkeytyy vain vaihtojännitteen puolella
Kytke sekä tasa- että vaihtojännitteen puolella (esim. BSR), noudata kytkentäkaaviota.
Jarru on äänekäs
Nykivä käyttö on kuluttanut hammastusta
Jarru ei vapaudu
Moottori ei jarruta
9.8
9
Tarkasta suunnittelun lähtöarvot. -> ks. moottorin käyttöohje
Hävittäminen •
Vaihteiden osat, hammaspyörät, akselit ja vierintälaakerit on hävitettävä teräsromuna. Tämä koskee myös harmaasta valuraudasta valmistettuja osia, ellei sellaisille ole järjestetty keruuta erikseen.
•
Kerää jäteöljy talteen ja hävitä se määräysten mukaisesti.
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
101
Hakemisto
10 10
Osoiteluettelo
Saksa Pääkonttori Tuotantolaitos Myynti
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Postilokero-osoite Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de
[email protected]
Tuotantolaitos / Teollisuusvaihteet
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-2970
Huolto Competence Center
Keskiosa
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711
[email protected]
Pohjoisosa
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (Hannoverin lähellä)
Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55
[email protected]
Itäosa
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (Zwickaun lähellä)
Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30
[email protected]
Eteläosa
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (Münchenin lähellä)
Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50
[email protected]
Länsiosa
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (Düsseldorfin lähellä)
Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55
[email protected]
Elektroniikka
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769
[email protected]
Drive Service Hotline / puhelinpäivystys 24 h
+49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357
Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Saksassa pyynnöstä. Ranska
102
Tuotantolaitos Myynti Huolto
Haguenau
SEW-USOCOME 48-54 route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com
[email protected]
Tuotantolaitos
Forbach
SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
Kokoonpano Myynti Huolto
Bordeaux
SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15
Nantes
SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon
Tel. +33 2 40 78 42 00 Fax +33 2 40 78 42 20
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Hakemisto
10
Ranska Paris
SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88
Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Ranskassa pyynnöstä. Alankomaat Rotterdam
SEW-EURODRIVE B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 Service: 0800-SEWHELP http://www.sew-eurodrive.nl
[email protected]
Alger
REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue 16200 El Harrach Alger
Tel. +213 21 8214-91 Fax +213 21 8222-84
[email protected] http://www.reducom-dz.com
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21
[email protected] http://www.sew-eurodrive.com.ar
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au
[email protected]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905
[email protected]
Kokoonpano Myynti Huolto
Bryssel
SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven
Tel. +32 16 386-311 Fax +32 16 386-336 http://www.sew-eurodrive.be
[email protected]
Huolto Competence Center
Teollisuusvaihteet
SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne
Tel. +32 84 219-878 Fax +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be
[email protected]
São Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos - 07251-250 - SP SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496
Tel. +55 11 2489-9133 Fax +55 11 2480-3328 http://www.sew-eurodrive.com.br
[email protected]
Sofia
BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166
[email protected]
Kokoonpano Myynti Huolto
Algeria Myynti
Argentiina Kokoonpano Myynti
Australia Kokoonpano Myynti Huolto
Belgia
Brasilia Tuotantolaitos Myynti Huolto
Bulgaria Myynti
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
103
Hakemisto
10
Chile Kokoonpano Myynti Huolto
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postilokero-osoite Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 http://www.sew-eurodrive.cl
[email protected]
Kairo
Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Tel. +20 2 22566-299 +1 23143088 Fax +20 2 22594-757 http://www.copam-egypt.com/
[email protected]
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 94 43184-70 Fax +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es
[email protected]
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za
[email protected]
Cape Town
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062
[email protected]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847
[email protected]
Nelspruit
SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200
Tel. +27 13 752-8007 Fax +27 13 752-8008
[email protected]
Ansan
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate #1048-4, Shingil-Dong, Danwon-Gu, Ansan-City, Kyunggi-Do Zip 425-839
Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 http://www.sew-korea.co.kr
[email protected]
Busan
SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1720 - 11, Songjeong - dong Gangseo-ku Busan 618-270
Tel. +82 51 832-0204 Fax +82 51 832-0230
[email protected]
Egypti Myynti Huolto
Espanja Kokoonpano Myynti Huolto
Etelä-Afrikka Kokoonpano Myynti Huolto
Etelä-Korea Kokoonpano Myynti Huolto
104
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Hakemisto
10
Gabon Myynti
Libreville
ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun
Tel. +241 741059 Fax +241 741059
[email protected]
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 36902200 Fax +852 36902211
[email protected]
Pääkonttori Kokoonpano Myynti Huolto
Vadodara
SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243 Gujarat
Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086 Fax +91 265 3045300, +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com
[email protected]
Kokoonpano Myynti Huolto
Chennai
SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur - 602105 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu
Tel. +91 44 37188888 Fax +91 44 37188811
[email protected]
Dublin
Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458
[email protected] http://www.alperton.ie
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate Normanton West Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk
[email protected]
Hong Kong Kokoonpano Myynti Huolto
Intia
Irlanti Myynti Huolto
Iso-Britannia Kokoonpano Myynti Huolto
Drive Service Hotline / puhelinpäivystys 24 h
Tel. 01924 896911
Tel-Aviv
Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon
Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 http://www.liraz-handasa.co.il
[email protected]
Solaro
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 799781 http://www.sew-eurodrive.it
[email protected]
Wien
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://www.sew-eurodrive.at
[email protected]
Israel Myynti
Italia Kokoonpano Myynti Huolto
Itävalta Kokoonpano Myynti Huolto
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
105
Hakemisto
10
Japani Kokoonpano Myynti Huolto
Iwata
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373855 http://www.sew-eurodrive.co.jp
[email protected]
Douala
Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala
Tel. +237 33 431137 Fax +237 33 431137
[email protected]
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1
Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca
[email protected]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1
Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513
[email protected]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677
[email protected]
Kamerun Myynti
Kanada Kokoonpano Myynti Huolto
Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Kanadassa pyynnöstä. Kazakstan Myynti
Almaty
ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" пр.Райымбека, 348 050061 г. Алматы Республика Казахстан
Тел. +7 (727) 334 1880 Факс +7 (727) 334 1881 http://www.sew-eurodrive.kz
[email protected]
Tuotantolaitos Kokoonpano Myynti Huolto
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25323273
[email protected] http://www.sew-eurodrive.com.cn
Kokoonpano Myynti Huolto
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021
Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783
[email protected]
Kanton
SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530
Tel. +86 20 82267890 Fax +86 20 82267922
[email protected]
Shenyang
SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, 110141
Tel. +86 24 25382538 Fax +86 24 25382580
[email protected]
Wuhan
SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA 430056 Wuhan
Tel. +86 27 84478388 Fax +86 27 84478389
[email protected]
Kiina
106
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Hakemisto
10
Kiina Xi'An
SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An 710065
Tel. +86 29 68686262 Fax +86 29 68686311
[email protected]
Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Kiinassa pyynnöstä. Kolumbia Bogotá
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co
[email protected]
Ateena
Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box 80136 GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr
[email protected]
Zagreb
KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158
[email protected]
Riika
SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga
Tel. +371 6 7139253 Fax +371 6 7139386 http://www.alas-kuul.com
[email protected]
Myynti Libanon
Beirut
Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 510 532 Fax +961 1 494 971
[email protected]
Myynti Jordania / Kuwait / SaudiArabia / Syyria
Beirut
Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P. 55-378 Beirut
Tel. +961 1 494 786 Fax +961 1 494 971
[email protected] http://www.medrives.com
Alytus
UAB Irseva Statybininku 106C LT-63431 Alytus
Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175
[email protected] http://www.sew-eurodrive.lt
Bryssel
SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven
Tel. +32 16 386-311 Fax +32 16 386-336 http://www.sew-eurodrive.lu
[email protected]
Johor
SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia
Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404
[email protected]
Kokoonpano Myynti Huolto
Kreikka Myynti
Kroatia Myynti Huolto
Latvia Myynti
Libanon
Liettua Myynti
Luxemburg Kokoonpano Myynti Huolto
Malesia Kokoonpano Myynti Huolto
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
107
Hakemisto
10
Marokko Myynti Huolto
Mohammedia
SEW EURODRIVE SARL Z.I. Sud Ouest - Lot 28 2ème étage Mohammedia 28810
Tel. +212 523 32 27 80/81 Fax +212 523 32 27 89
[email protected] http://www.sew-eurodrive.ma
Quéretaro
SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P. 76220 Quéretaro, México
Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx
[email protected]
Moss
SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20 Fax +47 69 24 10 40 http://www.sew-eurodrive.no
[email protected]
Abidjan
SICA Société Industrielle & Commerciale pour l'Afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1173 Abidjan 26
Tel. +225 21 25 79 44 Fax +225 21 25 88 28
[email protected]
Karachi
Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi
Tel. +92 21 452 9369 Fax +92-21-454 7365
[email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 http://www.sew-eurodrive.com.pe
[email protected]
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt
[email protected]
Łódź
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Łódź
Tel. +48 42 676 53 00 Fax +48 42 676 53 49 http://www.sew-eurodrive.pl
[email protected]
Huolto
Tel. +48 42 6765332 / 42 6765343 Fax +48 42 6765346
Linia serwisowa Hotline 24H Tel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW)
[email protected]
Meksiko Kokoonpano Myynti Huolto
Norja Kokoonpano Myynti Huolto
Norsunluurannikko Myynti
Pakistan Myynti
Peru Kokoonpano Myynti Huolto
Portugali Kokoonpano Myynti Huolto
Puola Kokoonpano Myynti Huolto
108
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Hakemisto
10
Romania Myynti Huolto
Bukarest
Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170
[email protected]
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442 00 Fax +46 36 3442 80 http://www.sew-eurodrive.se
[email protected]
Dakar
SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 338 494 770 Fax +221 338 494 771
[email protected] http://www.senemeca.com
Belgrad
DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV sprat SRB-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393 Fax +381 11 347 1337
[email protected]
Singapore
SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 Fax +65 68612827 http://www.sew-eurodrive.com.sg
[email protected]
Bratislava
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK-831 06 Bratislava
Tel. +421 2 33595 202 Fax +421 2 33595 200
[email protected] http://www.sew-eurodrive.sk
Žilina
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK-010 01 Žilina
Tel. +421 41 700 2513 Fax +421 41 700 2514
[email protected]
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK-974 11 Banská Bystrica
Tel. +421 48 414 6564 Fax +421 48 414 6566
[email protected]
Košice
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK-040 01 Košice
Tel. +421 55 671 2245 Fax +421 55 671 2254
[email protected]
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO - 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21
[email protected]
Lahti
SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211 http://www.sew-eurodrive.fi
[email protected]
Ruotsi Kokoonpano Myynti Huolto
Senegal Myynti
Serbia Myynti
Singapore Kokoonpano Myynti Huolto
Slovakia Myynti
Slovenia Myynti Huolto
Suomi Kokoonpano Myynti Huolto
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
109
Hakemisto
10
Suomi Tuotantolaitos Kokoonpano
Karkkila
SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 589-310
[email protected] http://www.sew-eurodrive.fi
Basel
Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 417 1717 Fax +41 61 417 1700 http://www.imhof-sew.ch
[email protected]
Kööpenhamina
SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30 DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk
[email protected]
Chonburi
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi 20000
Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288
[email protected]
Tunis
T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No. 39 2082 Fouchana
Tel. +216 79 40 88 77 Fax +216 79 40 88 66 http://www.tms.com.tn
[email protected]
Istanbul
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sanayi Ticaret Limited Şirketi Gebze Organize Sanayi Bölgesi 400.Sokak No:401 TR-41480 Gebze KOCAELİ
Tel. +90-262-9991000-04 Fax +90-262-9991009 http://www.sew-eurodrive.com.tr
[email protected]
Praha
SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Lužná 591 16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 255 709 601 Fax +420 220 121 237 http://www.sew-eurodrive.cz
[email protected]
Drive Service Hotline / puhelinpäivystys 24 h
HOT-LINE +420 800 739 739 (800 SEW SEW)
Servis: Tel. +420 255 709 632 Fax +420 235 358 218
[email protected]
Dnipropetrovsk
SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office 409 49008 Dnepropetrovsk
Tel. +380 56 370 3211 Fax +380 56 372 2078 http://www.sew-eurodrive.ua
[email protected]
Budapest
SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50 http://www.sew-eurodrive.hu
[email protected]
Sveitsi Kokoonpano Myynti Huolto
Tanska Kokoonpano Myynti Huolto
Thaimaa Kokoonpano Myynti Huolto
Tunesia Myynti
Turkki Kokoonpano Myynti Huolto
Tšekin tasavalta Myynti Kokoonpano Huolto
Ukraina Kokoonpano Myynti Huolto
Unkari Myynti Huolto
110
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Hakemisto
10
USA Tuotantolaitos Kokoonpano Myynti Huolto
KaakkoisYhdysvallat
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manufacturing +1 864 439-9948 Fax Assembly +1 864 439-0566 Fax Confidential/HR +1 864 949-5557 http://www.seweurodrive.com
[email protected]
Kokoonpano Myynti Huolto
KoillisYhdysvallat
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179
[email protected]
Keskilänsi
SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 332-0038
[email protected]
LounaisYhdysvallat
SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724
[email protected]
LänsiYhdysvallat
SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, CA 94544
Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6433
[email protected]
Muiden huoltopisteiden yhteystiedot USA:ssa pyynnöstä. Uusi-Seelanti Kokoonpano Myynti Huolto
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz
[email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch
Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455
[email protected]
Minsk
SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-220033 Minsk
Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58 Fax +375 17 298 47 54 http://www.sew.by
[email protected]
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 http://www.sew-eurodrive.com.ve
[email protected] [email protected]
Pietari
ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Fax +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru
[email protected]
Valko-Venäjä Myynti
Venezuela Kokoonpano Myynti Huolto
Venäjä Kokoonpano Myynti Huolto
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
111
Hakemisto
10
Vietnam Myynti
Kaikki alat paitsi satama-ala, kaivannaistoiminta ja offshore: Nam Trung Co., Ltd 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City
Tel. +84 8 8301026 Fax +84 8 8392223
[email protected] [email protected] [email protected]
Satama-ala, kaivannaistoiminta ja offshore: DUC VIET INT LTD Industrial Trading and Engineering Services A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02, Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City
Tel. +84 8 62969 609 Fax +84 8 62938 842
[email protected]
Hanoi
Nam Trung Co., Ltd R.205B Tung Duc Building 22 Lang ha Street Dong Da District, Hanoi City
Tel. +84 4 37730342 Fax +84 4 37762445
[email protected]
Tallin
ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa
Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231
[email protected]
Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box 120709 Sharjah
Tel. +971 6 5578-488 Fax +971 6 5578-499
[email protected]
Hồ Chí Minhin kaupunki
Viro Myynti
Yhdistyneet arabiemiirikunnat Myynti Huolto
112
Sharjah
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
Hakemisto
Hakemisto A Adapteri AL / AM .................................................79 AD-adapteri .........................................................36 Akseli ..................................................................48 Akselin linjaus .....................................................48 Akselitiivisterenkaat ............................................42 Alvania ................................................................96 AM-adapteri ........................................................36 AM-adapterin kytkentä ........................................52 AR-adapteri .........................................................36 Asennus ..............................................................39 Asennusasento ...................................................21 Asennusasentolehdet PF..RF.. ........................................................24 PK..KF.. ........................................................26 P..KF.. ..........................................................25 P..RF.. ..........................................................23 Asennusohjeita ...................................................40 AT-adapteri .........................................................36 E Ensiöpuoleiset komponentit ................................36 Ensiöpuolen kansi AD .........................................55 Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot .....27 H Hammaspyörä .....................................................49 Hihnapyörä ..........................................................49 Holkkiakseli .........................................................63 Holkkiakseli ja momenttituki ................................60 Huohottimen tarkastus ja puhdistaminen ............89 Huolto .................................................................77 Huoltopalvelu ......................................................97 Huoltovälit ...........................................................78 Häiriöt ..................................................................97 Hävittäminen .....................................................101 I IEC-adapteri AM63 - 280 ....................................52 Ilmanvaihtoventtiili ........................................ 40, 46 J Jalkamalli ja eteenkytketty vaihde .......................47 Jalkarakenne .......................................................45 K Kallistusasento ....................................................30 Kansi AD ...................................................... 55, 79 Keskitysreunan toleranssi ...................................39 Keskitysreunuksella varustettu kansi AD../ZR ....56
Kiristysholkki ...................................................... 63 Kiristysmomentit ................................................. 45 Korroosio ............................................................ 40 Korroosiosuojausjärjestelmät ............................. 32 Kuljetus .............................................................. 11 Kuljetusehdot ..................................................... 14 Kuljetusvauriot ................................................... 11 Kutisteholkin irrotus ............................................ 68 Kytkimen asennus .............................................. 51 Kytkin ................................................................. 51 Käyttöosien asennus .......................................... 49 Käyttöönotto ....................................................... 71 L Laipparakenne ................................................... 59 Lisävarusteet ...................................................... 36 Lämpötila-anturi PT100 ...................................... 37 Mitat ............................................................. 70 Sähköinen liitäntä ........................................ 70 Tekniset tiedot ............................................. 70 Läpimittatoleranssi ............................................. 39 M M1...M6 .............................................................. 21 Malli .................................................................... 21 Mobilux ............................................................... 96 Momenttituet ................................................ 37, 60 Momenttitukien kiristysmomentit ........................ 60 N NEMA-adapteri AM56 - 365 ............................... 52 Nousuputki ......................................................... 35 O OS1, OS2, OS3 ................................................. 32 Osiokohtaiset turvaohjeet .................................... 5 P Pakkaus ............................................................. 14 Perusta ............................................................... 48 Pintalämpötila .................................................... 74 Planeetta- ja eteenkytketyn vaihteen yhdistelmä .......................................................... 16 PT100 ................................................................ 37 R Renolit ................................................................ 96 S Sisällytetyt turvaohjeet ......................................... 5 Sisäpuolinen suojaus ......................................... 14
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
113
Hakemisto
Sisäänajoaika ......................................................72 Suojalaitteet ........................................................40 T Takaisinpyörintäeste ...........................................73 Takaisinpyörintäesteellä AD../RS varustettu kansi ...................................................................58 Takaisinpyörintäesteellä AM../RS varustettu adapteri AM .........................................................54 Tarkastus ............................................................77 Tarkastusvälit ......................................................78 Tehohäviöt ..........................................................27 Tekijänoikeusmerkintä ..........................................6 Tiivistehuulet .......................................................42 Tiivisterasvan täyttäminen ..................................88 Tiivisterasvat .......................................................96 Toimintahäiriöt ....................................................97 Toleranssit ..........................................................39 Turvaohjeissa esiintyvät merkkisanat ...................5 Turvaohjeita Dokumentaatiossa olevat merkinnät ..............5 Rakenne, osiokohtaiset ..................................5 Rakenne, sisällytettyjen ..................................5 Turvasymbolit ........................................................9 Tyyppikilpi ...........................................................17 Tyyppimerkintä ....................................................17 Työkalu ...............................................................39 U Ulkopuolinen suojaus ..........................................14 Umpiakseli ..........................................................49 Umpiakselilla varustettu vaihde ..........................49 Uppovoitelu .........................................................33
114
V Vaihteen asentaminen paikalleen ...................... 45 Vaihteen kiinnityksen kiristysmomentit ............... 45 Vaihteen kiinnitys ............................................... 45 Vaihteen poistaminen käytöstä .......................... 75 Vaihteen rakenne ............................................... 16 Vaihteessa olevat merkinnät ................................ 9 Vaihteessa olevat piktogrammit ........................... 9 Vaihteessa olevat tarrat ....................................... 9 Vaihteessa olevat varoitukset .............................. 9 Valmistelut ......................................................... 42 Varastointiehdot ........................................... 14, 15 Vastuun rajoitus ................................................... 6 Vierintälaakereiden rasvat ................................. 96 Voiteluaineen täyttömäärät ................................ 93 Voiteluaineen vaihtovälit .................................... 80 Voiteluaineet ...................................................... 90 Voitelurasvat ...................................................... 96 Y Ympäristöehdot .................................................. 42 Ö Öljykylpyvoitelu .................................................. 34 Öljyn lämpötila ................................................... 74 Öljyn määrän tarkastaminen .............................. 81 Öljyn ominaisuuksien tarkastaminen .................. 82 Öljyn tasaussäiliö ............................................... 34 Öljyn tyhjennyshana ........................................... 38 Öljyn vaihtaminen .............................................. 83 Öljyntyhjennysruuvi ............................................ 38
Asennus- ja käyttöohje – Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 – P.102
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Puhelin +49 7251 75-0 Faksi +49 7251 75-1970
[email protected]
www.sew-eurodrive.com