Untuk menjalankan fungsi ini, Anda harus menggunakan perangkat Android™
yang mendukung fungsi terkait, misalnya, menangani panggilan dan pesan.
Buku panduan
Smart Bluetooth® Handset SBH52
Daftar isi Smart Bluetooth® Handset Panduan pengguna...........................3 Introduction....................................................................................4 Ikhtisar Fungsi.....................................................................................4 Ikhtisar perangkat keras......................................................................4 Ikhtisar ikon status..............................................................................5
Dasar..............................................................................................6 Mengisi daya handset.........................................................................6 Menghidupkan dan mematikan handset..............................................6 Menghidupkan display........................................................................6 Menyesuaikan volume.........................................................................6 Opsi Menu..........................................................................................6 Menyetel ulang handset......................................................................7 Petunjuk pemakaian............................................................................7
Persiapan.......................................................................................8 Persiapan untuk menggunakan handset dengan perangkat Android™...........................................................................................8 Persiapan untuk menggunakan handset dengan perangkat nonAndroid™...........................................................................................9
Menggunakan handset.................................................................11 Menggunakan handset untuk menangani panggilan telepon.............11 Menggunakan handset untuk memutar musik...................................12 Menggunakan handset dengan dua perangkat secara bersamaan....12 Menggunakan handset untuk melihat pemberitahuan peristiwa.........13 Menggunakan fungsi Teks ke Suara..................................................13
Informasi hukum...........................................................................14 Declaration of Conformity for SBH52 ................................................14
2 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Smart Bluetooth® Handset Panduan pengguna
3 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Introduction Ikhtisar Fungsi Handset Bluetooth® Stereo SBH52 dirancang untuk memudahkan aktivitas Anda di perjalanan. Anda dapat menggunakannya bersama-sama dengan perangkat berbasis Android™ seperti telepon, tablet, atau dengan perangkat non-Android yang mendukung Bluetooth®, misalnya, telepon, komputer, atau pemutar musik. Bila dipasangkan dengan perangkat yang kompatibel, Anda dapat menggunakan handset Bluetooth® untuk melakukan beberapa atau semua tindakan berikut: • • • • • •
Menangani panggilan masuk, misalnya, menjawab atau menolak panggilan masuk. Mengalirkan musik dari perangkat pemutar musik. Melakukan panggilan secara langsung dari log panggilan handset Bluetooth®*. Menampilkan pemberitahuan peristiwa seperti pesan teks, email, pengingat acara kalender, dan pembaruan dari layanan jejaring sosial*. Mendengarkan pemberitahuan peristiwa yang dibacakan*. Melakukan tugas dasar lainnya, misalnya yang menunjukkan waktu. Anda dapat juga menggunakan handset Bluetooth® sebagai radio FM terpisah bila disambungkan ke unit headphone kabel (berfungsi sebagai antena). * Untuk menjalankan fungsi ini, Anda harus menggunakan perangkat Android™ yang mendukung fungsi terkait, misalnya, menangani panggilan dan pesan. Juga, Anda harus menginstal aplikasi Smart Connect dan Stereo Bluetooth® Handset SBH52 di perangkat Android™.
Ikhtisar perangkat keras
1
Speaker depan
2
Tombol Aksi
Tekan untuk menjawab panggilan masuk. Tekan terus untuk menolak panggilan masuk.
3
Mikrofon
4
Port Micro USB
Masukkan kabel untuk mengganti baterai.
5
Tombol volume
Tekan ke atas atau ke bawah untuk mengatur volume.
6
Konektor handset
Input 3,5 mm untuk headphone kabel.
7
Area deteksi NFC
Sentuhkan perangkat lain ke area ini selama transaksi NFC.
4 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
8
Speaker belakang
9
Tombol Daya
Tekan terus untuk menghidupkan atau mematikan handset. Bila handset dimatikan, tekan selama 15 detik untuk mengatur ulang handset.
10
11
Tombol Kembali/ Tombol Menu
Tombol Berikutnya
Tekan untuk: • • •
Buka atau tutup menu. Mundur satu langkah. Beralih antara modus pengeras suara dan speaker telinga selama panggilan.
Tekan untuk membuka: • • •
Item menu berikutnya. Trek berikutnya. Naikkan pita frekuensi FM dengan pertambahan 0,1 MHz.
Tekan terus untuk: • 12
Menaikkan pita frekuensi untuk mencari saluran radio.
Tombol Putar/Tombol Tekan untuk: Pilih • Memutar atau menjeda file media saat ini. • Memilih item menu. • Melihat pemberitahuan peristiwa baru. Tekan terus untuk: •
13
Tombol Sebelumnya
Mensenyapkan mikrofon selama panggilan.
Tekan untuk membuka: • • •
Item menu sebelumnya. Trek sebelumnya. Turunkan pita frekuensi FM dengan pertambahan 0,1 MHz.
Tekan terus untuk: •
Turunkan pita frekuensi untuk mencari saluran.
Ikhtisar ikon status Tingkat pengisian baterai Baterai sedang diisi Panggilan masuk Panggilan keluar Panggilan berlangsung Indikator tingkat volume Mikrofon disenyapkan Modus speaker telinga diaktifkan Modus pengeras suara diaktifkan
5 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Dasar Mengisi daya handset Sebelum menggunakan Smart Bluetooth® Handset SBH52 untuk pertama kali, Anda harus mengisinya selama sekitar 2,5 jam. Pengisi baterai Sony direkomendasikan. Mengisi daya handset
1 2
Sambungkan salah satu ujung kabel USB ke pengisi baterai atau ke port USB komputer. Sambungkan ujung kabel yang lain ke port Micro USB handset.
Menghidupkan dan mematikan handset •
Menghidupkan handset Tekan terus tombol daya
hingga display nyala.
•
Mematikan handset Tekan terus tombol daya
hingga display mati.
Menghidupkan display Display pada Smart Bluetooth® Handset SBH52 akan mati setelah beberapa saat jika tidak digunakan. Hal ini menghemat daya dan melindungi informasi pribadi. •
Mengaktifkan display Tekan tombol apa saja pada handset.
Menyesuaikan volume •
Mengubah volume panggilan atau musik Saat panggilan berlangsung atau saat mendengarkan musik, tekan tombol Volume ke atas atau ke bawah.
Opsi Menu Berikut adalah opsi menu yang tersedia di handset Bluetooth® Anda: Edit setelan Lihat peristiwa baru
6 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Memutar musik dari perangkat yang kompatibel Lihat log panggilan Putar radio FM
Ikon peristiwa baru dan ikon log panggilan hanya ditampilkan bila handset dipasangkan dan disambungkan ke perangkat Android™ yang diinstal aplikasi Smart Bluetooth® Handset SBH52.
•
1 2
Membuka Menu Tekan tombol apa saja untuk menghidupkan display handset Bluetooth®, lalu tekan . Menavigasi Menu Setelah membuka menu handset, tekan atau untuk menavigasi berbagai opsi menu. Tekan untuk membuka opsi menu yang dipilih, atau tekan untuk mundur satu langkah.
Menyetel ulang handset Setel ulang handset jika tidak berfungsi dengan semestinya. Semua informasi tentang perangkat yang dipasangkan akan terhapus saat handset disetel ulang. 1 2 3
Menyetel ulang handset Pastikan handset telah dimatikan. Tekan terus tombol daya hingga Tekan atau untuk memilih
muncul di display. , lalu tekan .
Anda dapat juga mengakses opsi reset pabrik dengan memilih
.
Petunjuk pemakaian
Untuk mendapatkan kinerja terbaik dari SBH52 saat menggunakannya di luar ruangan, sebaiknya kenakan ponsel di sisi yang sama dengan unit Bluetooth® di tubuh Anda.
7 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Persiapan Persiapan untuk menggunakan handset dengan perangkat Android™ Sebelum mulai menggunakan handset Bluetooth® dengan perangkat Android™, Anda perlu melakukan hal berikut: • • • •
Instal aplikasi Smart Connect pada perangkat Android™. Pasangkan handset dengan perangkat Android™secara manual (menggunakan Bluetooth®) atau secara otomatis (menggunakan NFC). Instal aplikasi Smart Bluetooth® Handset SBH52 pada perangkat Android™. Instal aplikasi tambahan dari Google Play™ di perangkat Android™ untuk mengoptimalkan fungsionalitas handset Bluetooth®. Aplikasi Smart Connect dipra-instal di semua perangkat Android dari Sony Mobile pada saat pembelian.
1 2 3 4 5
Menginstal aplikasi Smart Connect di perangkat Android™ Dari menu aplikasi utama perangkat Android™, temukan dan ketuk Play Store untuk membuka aplikasi Google Play™. Ketuk ikon cari di sudut kanan atas dan masukkan "Smart Connect" di bidang pencarian, lalu ketuk kembali ikon cari. Ketuk Smart Connect. Ketuk Unduh, lalu ketuk Terima & Unduh. Ikuti petunjuk yang ditampilkan di layar perangkat Android™ untuk menginstal aplikasi. Anda hanya dapat menginstal aplikasi Smart Connect di perangkat Android™, misalnya, telepon atau tablet.
1 2 3 4 5
Memasangkan handset dengan perangkat Android™ secara manual Perangkat Android™: Pastikan fungsi Bluetooth® dihidupkan. Matikan handset. Handset: Tekan terus tombol daya hingga ikon Bluetooth® muncul. Perangkat Android™: Pindai perangkat Bluetooth®, lalu pilih Smart Bluetooth® Handset SBH52 di daftar perangkat yang tersedia. Perangkat Android™: Ikuti petunjuk memasangkan yang ditampilkan di layar. Handset secara otomatis memasuki modus pasangan saat daya dihidupkan pertama kali.
1 2 3 4
Memasangkan handset dengan perangkat Android™ kedua secara manual Pastikan perangkat Android™ yang pertama dipasangkan secara benar dengan handset. Handset: Tekan terus tombol daya hingga ikon Bluetooth® muncul. Perangkat Android™: Hidupkan fungsi Bluetooth® dan pindai perangkat Bluetooth®, lalu pilih Smart Bluetooth® Handset SBH52 di daftar perangkat yang tersedia. Perangkat Android™: Ikuti petunjuk memasangkan yang ditampilkan di layar.
8 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Memasangkan handset dengan perangkat Android™ secara otomatis
1 2 3
Perangkat Android™: Pastikan bahwa fungsi NFC dihidupkan, layar aktif dan tidak terkunci. Tempatkan perangkat Android™ pada handset Bluetooth® sehingga area deteksi NFC pada tiap perangkat bersentuhan satu sama lain. Handset tidak harus dihidupkan. Perangkat Android™: Ikuti petunjuk memasangkan yang ditampilkan. Perangkat yang digunakan dalam gambar ini hanya untuk ilustrasi dan mungkin tidak secara akurat menerangkan perangkat yang sebenarnya.
1 2 3 4 1 2 3
1 2 3
Memasangkan handset dengan perangkat Android™ kedua secara otomatis Pastikan perangkat Android™ yang pertama dipasangkan secara benar dengan handset. Perangkat Android™: Pastikan bahwa fungsi NFC dihidupkan, layar aktif dan tidak terkunci. Tempatkan perangkat Android™ pada handset Bluetooth® sehingga area deteksi NFC pada tiap perangkat bersentuhan satu sama lain. Handset tidak harus dihidupkan. Perangkat Android™: Ikuti petunjuk memasangkan yang ditampilkan. Menginstal aplikasi Smart Bluetooth® Handset SBH52 Pastikan Anda telah menginstal aplikasi Smart Connect di perangkat Android™. Pasangkan handset dengan perangkat Android™. Perangkat Android™: Ikuti petunjuk yang ditampilkan di layar untuk menginstal aplikasi Smart Bluetooth® Handset SBH52. Mengunduh dan menginstal aplikasi baru untuk handset Perangkat Android™: Dari menu aplikasi utama, temukan dan ketuk Smart Connect > SBH52 > Peristiwa baru. Ketuk Cari aplikasi, atau ketuk nama aplikasi di dalam APLIKASI SAYA. Ikuti petunjuk yang ditampilkan di layar untuk mengunduh dan menginstal aplikasi yang dipilih.
Persiapan untuk menggunakan handset dengan perangkat nonAndroid™ Sebelum mulai menggunakan handset dengan perangkat non-Android™ yang mendukung Bluetooth®, Anda perlu melakukan salah satu hal berikut: • •
•
Pasangkan handset dengan perangkat lain secara manual (menggunakan teknologi Bluetooth). Pasangkan handset dengan perangkat lain secara otomatis (menggunakan teknologi NFC). Memasangkan handset dengan perangkat non-Android secara manual Ikuti prosedur yang sama dengan yang digunakan ketika memasangkan handset dengan perangkat Android biasa secara manual.
9 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
•
Memasangkan handset dengan perangkat non Android™ secara otomatis Ikuti prosedur yang sama dengan yang digunakan ketika memasangkan handset dengan perangkat Android biasa secara otomatis.
10 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Menggunakan handset Menggunakan handset untuk menangani panggilan telepon Gunakan handset Bluetooth® untuk menangani panggilan masuk, misalnya, untuk menjawab atau menolak panggilan. Nomor telepon penelepon ditampilkan di display handset. Jika menggunakan handset dengan perangkat Android™, nama penelepon juga ditampilkan bila penelepon disimpan sebagai kontak di perangkat Android™. Saat headphone kabel tidak disambungkan ke handset, Anda dapat menggunakan pengeras suara untuk menjawab panggilan. Anda dapat juga menggunakan log panggilan handset untuk melakukan panggilan.
Meningkatkan kualitas suara Handset Bluetooth® Stereo SBH52 mendukung HD Voice, yang meningkatkan kualitas suara dalam panggilan suara. Fungsi ini tersedia di aplikasi Smart Bluetooth® Handset SBH52 pada perangkat Android Anda. Agar fitur tersebut berfungsi, jaringan operator juga harus mendukung HD voice. •
•
Untuk mengaktifkan fungsi HD Voice Di aplikasi Smart Bluetooth® Handset SBH52, ketuk Penanganan Panggilan dan tandai HD Voice kotak centang. Menjawab panggilan dengan handset Saat mendengar sinyal panggilan masuk, tekan
.
untuk Jika Anda melepas headphone saat panggilan berlangsung, Anda dapat menekan mengalihkan suara ke pengeras suara. Jika Anda memasang kembali headphone, suara secara otomatis akan beralih kembali ke headphone.
1 2
Melakukan panggilan dari log panggilan di handset Tekan tombol apa saja untuk menghidupkan display handset, lalu tekan terus untuk membuka log panggilan. Tekan atau untuk memilih kontak atau nomor yang akan dihubungi, lalu tekan untuk melakukan panggilan. Untuk mengakses log panggilan secara langsung dari handset, Anda harus menginstal aplikasi Smart Bluetooth® Handset SBH52 di perangkat Android™ yang terhubung. Jika Anda ingin mendapatkan kualitas suara yang lebih baik selama panggilan, coba gunakan fungsi HD Voice, yang diaktifkan dari aplikasi Smart Bluetooth® Handset SBH52.
•
Mengakhiri panggilan Saat panggilan berlangsung, tekan
•
Menolak panggilan Saat mendengar nada panggilan masuk, tekan terus
•
•
.
Menjawab panggilan kedua Bila terdengar nada panggilan masuk di tengah panggilan berlangsung, tekan Panggilan berlangsung akan ditahan. Anda dapat juga menekan panggilan yang berlangsung.
•
.
atau
.
untuk beralih ke panggilan lain dan menahan
Menolak panggilan kedua Bila terdengar nada panggilan masuk di tengah panggilan berlangsung, tekan terus . Mensenyapkan mikrofon saat panggilan berlangsung Tekan terus . 11 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Menggunakan handset untuk memutar musik Bila handset dipasangkan dengan perangkat kompatibel Bluetooth® lainnya, Anda dapat memutar musik dari perangkat tersebut melalui handset menggunakan unit headphone atau pengeras suara. Atau, Anda dapat menggunakan handset sebagai radio terpisah bila headphone disambungkan. Sebelum mulai mendengarkan musik, Anda harus memilih sumber musik. 1 2 3 4 5
Memutar musik dari perangkat lain Pastikan aplikasi pemutar musik terbuka pada perangkat lain. Hidupkan handset. Tekan untuk membuka menu. Tekan atau hingga terpilih. . Untuk memutar trek saat ini, tekan
•
Untuk berpindah di antara trek Tekan atau .
•
Untuk maju cepat atau memundurkan trek musik Tekan terus atau untuk maju cepat atau mundur hingga mencapai posisi yang diinginkan.
1 2 3 4 5
Mendengarkan Radio FM Pastikan headphone telah disambungkan ke handset. Hidupkan handset. Tekan untuk membuka menu. Tekan atau hingga terpilih. Tekan .
•
Mencari saluran radio Saat mendengarkan radio FM, tekan terus
•
atau
Mengubah frekuensi radio secara manual Sewaktu mendengarkan radio FM, tekan atau menurunkan dengan pertambahan 100 kHz.
. untuk menaikkan atau
Menggunakan handset dengan dua perangkat secara bersamaan Handset Bluetooth® Anda memiliki dua macam modus sambungan: Modus Multipoint dan Singlepoint. Modus Multipoint berfungsi membantu mengelola dua sambungan secara bersamaan, misalnya, untuk menangani panggilan dari satu perangkat dan memutar musik dari perangkat lain. Anda harus beralih ke modus Multipoint secara manual setelah berhasil memasangkan handset dengan perangkat kedua. Jika berhenti menggunakan salah satu perangkat, Anda harus beralih secara manual ke modus Singlepoint. Handset akan mengingat kedua perangkat yang dipasangkan. Anda dapat secara mudah menyambungkan kembali perangkat yang dipasangkan sebelumnya dengan beralih kembali ke modus Multipoint. Dengan demikian, perangkat yang dipasangkan sebelumnya dapat dideteksi secara otomatis. Jika handset dipasangkan dengan dua perangkat Android™, Anda harus memilih salah satunya sebagai perangkat utama untuk melihat pemberitahuan peristiwa dan menangani panggilan di handset. Anda hanya dapat menyambungkan maksimum dua perangkat dalam modus Multipoint. Jika Anda memasangkan handset dengan perangkat ketiga, perangkat yang dipasangkan pertama akan dihapus dari memori handset.
12 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
1 2 3 4 5 1 2 3 4
Beralih di antara modus Multipoint dan Singlepoint Pastikan bahwa handset Anda disambungkan ke dua perangkat kompatibel Bluetooth®. Tekan untuk membuka menu. atau untuk memilih , lalu tekan . Tekan Tekan atau untuk memilih , lalu tekan . Tekan atau untuk memilih opsi, lalu tekan . Memilih perangkat sebagai perangkat utama Tekan untuk membuka menu. atau untuk memilih , lalu tekan . Tekan atau untuk memilih , lalu tekan . Tekan atau untuk menyorot ikon yang menunjukkan perangkat yang Tekan ingin Anda tetapkan sebagai perangkat utama, lalu tekan .
Menggunakan handset untuk melihat pemberitahuan peristiwa Anda dapat menerima jenis pemberitahuan berikut dari perangkat Android™ yang dipasangkan pada display handset: • • • •
Pesan teks. Email. Pengingat acara kalender. Pembaruan dari layanan jejaring sosial, seperti Facebook™ dan Twitter™. Pertama-tama, Anda harus menginstal aplikasi pesan teks, email, kalender, dan jejaring sosial yang relevan untuk handset pada perangkat Android™ agar fungsionalitas yang dijelaskan di atas bekerja. Untuk informasi selengkapnya, lihat Mengunduh dan menginstal aplikasi baru untuk handset.
•
Melihat pemberitahuan peristiwa di handset Saat ada pemberitahuan masuk, tekan .
Menggunakan fungsi Teks ke Suara Saat ada pemberitahuan masuk di perangkat Android™, Anda dapat memilih agar informasi peristiwa yang terkait dibacakan di handset. Misalnya, Anda dapat mendengarkan pesan email atau pesan teks, atau pengingat kalender. Jika informasi peristiwa berisi teks, teks ini ditampilkan pada layar handset bersamaan dengan dibacakannya teks tersebut. Untuk menggunakan fungsi Teks ke Suara, Anda harus terlebih dahulu menghidupkannya menggunakan aplikasi Smart Connect. Perangkat yang telah Anda pasangkan dengan handset harus mendukung fungsionalitas Teks ke Suara. Fungsi Teks ke Suara belum mendukung semua bahasa.
1 2 1 2
Menghidupkan fungsi Teks ke Suara Dari menu aplikasi utama perangkat Android™, temukan dan ketuk Smart Connect > SBH52 > Setelan > Teks ke suara. Tandai kotak centang Teks ke suara. Memilih bahasa untuk fungsi Teks ke Suara Dari menu aplikasi utama perangkat Android™, temukan dan ketuk Smart Connect > SBH52 > Setelan > Teks ke suara. Ketuk Bahasa, lalu pilih opsi.
13 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Informasi hukum Sony SBH52
Sebelum menggunakan, harap baca leaflet Informasi penting yang disediakan secara terpisah. Panduan pengguna ini dipublikasikan oleh Sony Mobile Communications AB atau perusahaan afiliasi lokal, tanpa jaminan apa pun. Penyempurnaan dan perubahan pada Panduan pengguna ini diperlukan apabila terdapat kesalahan ketik, ketidakakuratan informasi pada saat ini, atau peningkatan pada program dan/atau peralatan, yang dapat dilakukan oleh Sony Mobile Communications AB kapan saja dan tanpa pemberitahuan. Namun, perubahan semacam itu akan dimuat dalam edisi baru dari Panduan pengguna ini. Semua hak dilindungi undang-undang. ©2013 Sony Mobile Communications AB. Nomor publikasi: 1279-2880.2 Intraoperabilitas dan kompatibilitas antar berbagai perangkat Bluetooth® bervariasi. Secara umum, perangkat mendukung produk yang menggunakan spesifikasi Bluetooth 1.2 atau yang lebih tinggi, dan profil Headset atau Handsfree. Sony adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sony Corporation. Bluetooth adalah merek dagang dari Bluetooth (SIG) Inc. dan digunakan berdasarkan lisensi. Semua merek lainnya adalah milik dari pemilik merek yang bersangkutan. Semua hak dilindungi undang-undang. Semua nama produk dan nama perusahaan yang disebutkan di sini merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari pemilik yang bersangkutan. Hak-hak yang tidak disebutkan secara tertulis di dalam dokumen ini dilindungi undang-undang. Semua merek dagang lainnya merupakan milik dari pemilik merek yang bersangkutan. Kunjungi www.sonymobile.com untuk informasi lebih lanjut. Semua gambar hanya untuk ilustrasi dan mungkin tidak menerangkan aksesori yang sebenarnya.
Declaration of Conformity for SBH52 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0060 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-3:V1.4.1 and EN 60 950-1: 2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, June 2013
Anders Grynge Director, Head of Global Type Approval We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
14 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • •
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis d’industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
15 Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.