Exakt. Ein Lehrwerk für Deutsch als Frem dsprache. 1. 1. KURSBUCH +
ARBEITSBUCH ... Maggiori informazioni sul nostro sito: http://www.loescher.it/
fotocopie.
M OT
3281
32 81 TA
QUESTO VOLUME, SPROVVISTO DEL TALLONCINO A FRONTE (O OPPORTUNAMENTE PUNZONATO O ALTRIMENTI CONTRASSEGNATO),È DA CONSIDERARSI COPIA DI SAGGIO - CAMPIONE GRATUITO, FUORI COMMERCIO (VENDITA E ALTRI ATTI DI DISPOSIZIONE VIETATI: ART. 17, C. 2 L. 633/1941). ESENTE DA IVA (DPR 26.10.1972, N. 633, ART. 2, LETT. D). ESENTE DA DOCUMENTO DI TRASPORTO (DPR 26.10.1972, N. 633, ART. 74).
Giorgio Motta
E XA K TV DA U +D IZ
Ein Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache VOLUME 1 Exakt 1
VOLUME 2 Exakt 2
• Kursbuch + Arbeitsbuch • Kursbuch + Arbeitsbuch • CD Audio (MP3) con gli ascolti dell’ Arbeitsbuch • CD Audio (MP3) con gli ascolti dell’ Arbeitsbuch
VOLUME INTEGRATIVO Exakt plus
VOLUME OPZIONALE Übungsheft exakt
• Civiltà, attualità, letteratura, ZertifikatTraining
• Eserciziario per il ripasso delle strutture grammaticali con CD Audio (MP3)
RISORSE PER L’INSEGNANTE • Lösungen und Transkriptionen
• Lösungsheft
• 2 CD Audio con gli ascolti del Kursbuch 1 • 2 CD Audio con gli ascolti del Kursbuch 2
• 1 CD Audio
• Lösungsheft
• Testheft con CD EXTRA
Il corso di lingua tedesca Exakt è organizzato in: • Exakt 1 e 2, corso di lingua base in 2 volumi (A1-B1) destinato al biennio della scuola secondaria di II grado, al triennio dove tedesco è terza lingua, ai principianti di età compresa tra i 15 e i 20 anni; • Exakt plus, volume destinato al terzo e quarto anno finalizzato allo studio della civiltà e della cultura, alla preparazione all’esame di certificazione Zertifikat Deutsch (B1) e all’approfondimento linguistico (livello B2-C1); • Mini-Wörterbuch exakt, glossario contenente tutto il lessico del corso; • Übungsheft exakt, eserciziario con Cd-Audio (MP3) per il recupero/rinforzo in classe e il ripasso estivo; • Testheft, fascicolo dei test relativi alle singole lezioni contenente anche verifiche di ascolto.
QUESTO CORSO È COSTITUITO DA: ISBN 978-88-201-3281-1 ISBN 978-88-201-3282-8 ISBN 978-88-201-3283-5 ISBN 978-88-201-0595-2 ISBN 978-88-201-3284-2 ISBN 978-88-201-3285-9 ISBN 978-88-201-1938-6 ISBN 978-88-201-2608-7 ISBN 978-88-201-7015-8 ISBN 978-88-201-7036-3 ISBN 978-88-201-7016-5
Exakt Ein Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache
1
1
KURSBUCH + ARBEITSBUCH con Mini-Wörterbuch exakt
con CD AUDIO (MP3)
Exakt Ein Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache
• Mini-Wörterbuch exakt
Motta
In copertina: Kreativität © ImageSource/Tips Images
O L1 +C DI O
Exakt
EXAKT 1 - KURSBUCH + ARBEITSBUCH CON CD AUDIO MP3 + MINI-WÖRTERBUCH EXAKT EXAKT 2 - KURSBUCH + ARBEITSBUCH CON CD AUDIO MP3 EXAKT PLUS ÜBUNGSHEFT EXAKT CON CD AUDIO MP3 LÖSUNGEN UND TRANSKRIPTIONEN 1+2 EXAKT PLUS - LÖSUNGSHEFT ÜBUNGSHEFT EXAKT - LÖSUNGSHEFT TESTHEFT CON CD EXTRA 2 CD AUDIO EXAKT 1 2 CD AUDIO EXAKT 2 1 CD AUDIO EXAKT PLUS
QUESTO VOLUME NON È CEDIBILE SEPARATAMENTE DAGLI ALTRI COMPONENTI DELLA CONFEZIONE
3281
3281_Motta_PH1_R0n.indd 1
3281_PH1
MOTTA EXAKT 1 - KURSBUCH + ARBEITSBUCH CON CD AUDIO MP3 + MINI-WÖRTERBUCH EXAKT
06/10/10 17:30
3281_Motta_PH1_R0n.indd 2
06/10/10 17:31
Giorgio Motta
Exakt Ein Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache
1 Kursbuch und Arbeitsbuch
LOESCHER EDITORE Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
3281_00KB_001_002.indd 1
8-01-2009 16:13:49
© Loescher - 2009 http://www.loescher.it
I diritti di elaborazione in qualsiasi forma o opera, di memorizzazione anche digitale su supporti di qualsiasi tipo (inclusi magnetici e ottici), di riproduzione e di adattamento totale o parziale con qualsiasi mezzo (compresi i microfilm e le copie fotostatiche), i diritti di noleggio, di prestito e di traduzione sono riservati per tutti i paesi. L’acquisto della presente copia dell’opera non implica il trasferimento dei suddetti diritti né li esaurisce. Fotocopie per uso personale (cioè privato e individuale) nei limiti del 15% di ciascun volume possono essere effettuate negli esercizi che aderiscono all’accordo tra SIAE - AIE - SNS e CNA - Confartigianato - CASA - Confcommercio del 18 dicembre 2000, dietro pagamento del compenso previsto in tale accordo; oppure dietro pagamento alla SIAE del compenso previsto dall’art. 68, commi 4 e 5, della legge 22 aprile 1941 n. 633. Per riproduzioni ad uso non personale l’editore potrà concedere a pagamento l’autorizzazione a riprodurre un numero di pagine non superiore al 15% delle pagine del presente volume. Le richieste per tale tipo di riproduzione vanno inoltrate a: Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle Opere dell’ingegno (AIDRO) Corso di Porta Romana n. 108, 20122 Milano e-mail
[email protected] e sito web www.aidro.org L’editore, per quanto di propria spettanza, considera rare le opere fuori del proprio catalogo editoriale. La riproduzione a mezzo fotocopia degli esemplari di tali opere esistenti nelle biblioteche è consentita, non essendo concorrenziale all’opera. Non possono considerarsi rare le opere di cui esiste, nel catalogo dell’editore, una successiva edizione, le opere presenti in cataloghi di altri editori o le opere antologiche. Nel contratto di cessione è esclusa, per biblioteche, istituti di istruzione, musei ed archivi, la facoltà di cui all’art. 71 - per legge diritto d’autore. Maggiori informazioni sul nostro sito: http://www.loescher.it/fotocopie
Ristampe 7
6
5
4
3
2
1
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
N
ISBN 9788820132811 Nonostante la passione e la competenza delle persone coinvolte nella realizzazione di quest’opera, è possibile che in essa siano riscontrabili errori o imprecisioni. Ce ne scusiamo fin d’ora con i lettori e ringraziamo coloro che, contribuendo al miglioramento dell’opera stessa, vorranno segnalarceli al seguente indirizzo: Loescher Editore s.r.l. Via Vittorio Amedeo II, 18 10121 Torino Fax 011 5654200
[email protected] Loescher Editore S.r.l. opera con sistema qualità certificato CERMET n. 1679-A secondo la norma UNI EN ISO 9001-2000
Coordinamento editoriale e redazione: Elena Rivetti Realizzazione editoriale: Ariberto S.r.l. – Milano - redazione: Alessandra Liberati - progetto grafico e impaginazione: Adriano Tallarini, Simona Marconi - segreteria di redazione: Alessandra Guadagni - ricerca iconografica: Alessandra Guadagni - disegni: StudioScuola di Gabriele Clima, Bluedit – Torino - fotolito: APV Vaccani – Milano Revisione linguistica: Ursula Buchhop Servizio fotografico: © Paul Mayall, 2008 Ricerca iconografica: Emanuela Mazzucchetti Copertina: Elio Vigna Design Stampa: Sograte – Città di Castello (PG)
KURSBUCH © P. Mayall, 2008: 10a, 12a, 13a, 14a, 15a, 16a, 16b, 16c, 16d, 16e, 17a, 20e, 22a, 23a, 32a, 32b, 32c, 32d, 33a, 33b, 33c, 34a, 35f, 35g, 35l, 35m, 37a, 37b, 46a, 48a, 56b, 56d, 57a, 58a, 59d, 60a, 60b, 61a, 61b, 67a, 67b, 68a, 69a, 69b, 70a, 77a, 92b, 95a, 96a, 97a, 98a, 106a, 106b, 106c, 106d, 106e, 106f, 106g, 106h, 109a, 110a, 110b, 110c, 112a, 113a, 113b, 113c, 113d, 118a, 118b, 119a, 119b, 119c, 119d, 119e, 119f, 121a, 121c, 121d, 122a, 123a, 123b, 123c, 123d, 123e, 124a, 134a, 134b, 134c, 134d, 137a, 139a, 147a, 147b, 160a, 160b, 160c, 160d, 166b, 176a, 180b, 187c; © ICPonline: 22b, 22d, 29a, 35e, 71a, 71b, 71c, 79a, 79b, 79c, 88a, 88b, 88c, 94b, 94c, 105a, 105b, 105c, 125a, 125b, 133b, 139b, 146b, 157a, 162b, 163a, 186a, 186b, 186c; www.whoateallthepies.tv: 20a; Mark Mainz/Getty Images/fashion.about.com: 20b; New Line Cinema/ images.allmoviephoto.com: 20c; 2003 Apple Computer, Inc.: 20d; www.polizia-penitenziaria: 20f; www.queenmadonna.com: 20g; © O. Stemme/Ips International: 22c; Rio Movie 2001: 22e; 2003 Apple Computer, Inc.: 24a; S. Felber: 25a; © O. Stemme/Ips International: 29b; www.immobilien-wachtelborn. de: 32e; Stock Market: 35a; Lowe Pirella/Coop: 35b; White Star, 1987: 35c; Loescher: 35h; Rio Movie 2001: 35i; J.Downing 2002/Archivio Loescher: 35n; Peter Voerman/www.flickr.com: 37c; Ministerium für Generationen, Familie, Frauen und Integration des Landes Nordrhein-Westfalen/www.mgffi.nrw.de: 38a; T&H Stainless Steel/th-steel.com: 44b; Xiangmei Furniture Factory/foru.ec51.com: 44c; Operation Light Exchange/www.scelampexchange.com: 44d; Otto 2003: 44e, www.wooden-beds.com: 44f; cgi.ebay. it: 44g; Otto 2003: 44h; Catalogo Ikea: 45a; IKEA: 45b; anzeigen.zeit.de: 47a; img.badische-zeitung.de: 47b; Hause in Darmstadt Projekt/23g.pixel-no1.de: 53a; anzeigen.zeit.de: 55a; www.praxis-anti-gewalt. de: 56a; V. Hsu/flickr: 58b; CAPL-German: 56c; Rainer Zenz/Wikimedia: 66a; www.benovici.ch: 66c; www. lidl-fairglobe.eu: 66d; Arnaud 25/Wikimedia: 66e; www.stainzer.at: 66f; www.winzerverein-oberrotweil.de: 66g; fr.news.dupont.com: 66i; CAPL-German: 66m; www.backaldrin.com: 66l; www.beimbauern.de: 66n; CAPL-German: 66o; Raoulboia/gemsmiderland.blogspot.com: 66p; www.turnersandgrowers.com: 66q; www.frenzel-tk.de: 66r; © O. Stemme/Ips International: 71d; Len Rizzi, 1990/National Cancer Institute/ Wikimedia: 71e; whirledsoup.blogspot.com: 71f; www.backaldrin.com: 73b; Petr Novák//Wikimedia: 79d; G. Strong/Wikimedia: 80a; M. Knudsen/picasaweb.google.com: 81a; www.erlebnisbahn-ratzeburg. de: 81b; Rabanus Flavus/Wikimedia: 81c; A. Geick/Wikimedia: 81d; T. Bolten/Wikimedia: 81e; A. Paul/ Wikimedia: 81f; P. Gromov/Wikimedia: 83a; Chandralekha/picasaweb.google.com: 85a; Peter/picasaweb. google.com: 85b; www.online-seg.de: 85c; T. Bolten/Wikimedia: 86a; www.lifepr.de: 87a; CAPL-German: 87b; Rufus46/Wikimedia: 92a; M.Tedeskino: 94a; S.Wagner: 94d; S. Felber: 100a; S. Kühn/Wikimedia: 103a; wwwth.mppmu.mpg.de: 103b; S. Felber: 103c; H. Van/www.panoramio.com: 105d; Jesusfreak210/ Wikimedia: 121b; © O. Stemme/Ips International: 133a; S. Felber: 134e; www.nummergegenkummer. de: 136a; A. Pingstone/Wikimedia: 138a; home.vrweb.de: 138b; rottal-squash.de: 138c; www.rs-ti-neu. fr.schule-bw.de: 138d; Rio Movie 2001: 139c; P. Lindoerfer/blog.sport-id.de: 140a; www.sg-schwarzwaldbaar-heuberg.de: 140b; www.ekir.de: 140c; S. Dreilinger/Flickr: 140d; H. Luetolf/Flickr: 140e; media. panorama.it: 140f; G. Motta: 144a; www.viajeros.com: 144b; www.studyglobal.net: 144c; D. Domingo/ Flickr: 144d; 2003 M.Guglielminotti: 144e; Rio Movie 2001: 144f; “Io Donna”, n.21, 2000: 146a; Lamgrock/Zenit, 1992: 148a; Conbipel 2001: 148b; Reichard und Lindner; publisher: Gustav Liersch & Co./Wikimedia: 149a; Dumont, 1999: 149b; Societats Verlag, 1993: 149c; www.calvin.edu: 149d; Gammma, 1981: 149e; Gamnma/L. Volpe/P. Piel, 1992: 149f; Henning Christoph/Black Star Publishing Co., New York/Konemann, Colonia, 1997: 150a; Koenemann/The Hulton Getty Picture Collection: 156a; Zanichelli: 156b; “Time”, 25giugno-2luglio 2007: 156c; Mercury press/”Just seventeen”, giugno 2003: 162a; “Newton”, n. 9, 2002.: 162c; BAG/www.kindersicherheit.de: 166a; Aeggy/Wikimedia: 179a; Priwo/Wikimedia: 180a; www.derrick-fanclub.de: 183a; www.biancamanocomunicazioni.com: 183b; A. Johnson/”Good Housekeeping”, December 1999: 185a; Superstock: 185c; de.help-eu.com: 186d; www. nichtraucher.de: 186e; Stefan-Xp/Wikimedia: 187a; www.thyssenkrupp.de: 188a; Dontworry/Wikimedia: 188b; Marcvsrvs/Wikimedia: 188c; www.wikipedia.org: 188d; M. Koston/matthias-koston.com: 188e; BY SIAE, ROMA, 2000/Stoccarda, Staatsgalerie: 188f; www.bmk.film.de: 189a; Softeis/Wikimedia: 189b; C. Horvat/Wikimedia: 189c; R. Berger/Wikimedia: 189d; Magma/wallpapers.desktopart.com: 189e; C. Nawroth/Wikimedia: 189f. ARBEITSBUCH © P. Mayall, 2008: 1a, 80a, 103a; © ICPonline: 2a, 2d, 7b, 7c, 8a, 8b, 8c, 20a, 20b, 24a, 24c, 27d, 29a, 29b, 35a, 35c, 40a, 51a, 63a, 67a, 67c, 68b, 68c, 112b, 122a, 132a; Stephan Wagner 2005: 2b; C&A/Brigitte Young Miss, 11/97: 2c; OlafStemme/IpsInternational: 7a; M. Guglielminotti, 2001: 7d; “Brigitte young miss”, ottobre 2000: 8d; E. Haas/Econ 1976: 9a; www. polizia-penitenziaria: 12a; Mark Mainz/Getty Images/fashion.about.com: 12b; www.abc.es: 12c; ilovepes.forumfree.net: 12d; 2003 Apple Computer, Inc.: 12e; Icponline: 16a; kzarrr75/Wikimedia: 16b; www.monologuer.com: 16c; OlafStemme/IpsInternational: 16d; Maluni/Flickr: 20a; Dru/Flickr: 21a; Phosphore, n.210, dicembre 1998: 24b; “Just seventeen”, 03/06/0992: 24d; “Shout”, n.278, 2003: 24e; OlafStemme/IpsInternational: 25a; O. Toscani/United Colors of Benetton, 1997: 27a; Darren Russell/”Sugar”, ottobre 2001: 27b; “Combipel”, 2002: 27c; Joseph Mahler/Vienna, Gesellschaft der Musikfreunde: 28a; Lezioni di Storia, SEI, 1998: 28a; P. Halsman/”Specchio”, n.88, 1997: 28a; Ullstein Bilderdienst, 1983: 28a; www.elboomeran.com: 28a; vatoloco, 2006: 29c; Christian Schoppe: 31a; S.Wagner, 2002: 35b; Fernando Lombardi/”Donna”, n. 2, Febbraio 2002: 35d; Otto 2003: 37d; T&H Stainless Steel/th-steel.com: 38a; Operation Light Exchange/www.scelampexchange.com: 38b; picasaweb. google.com: 42a; © ImageSource/Tipsimages.com: 50a; barcelonaphotoblog.blogspot.com: 54a; tinypic. com: 63b; farm1.static.flickr.com: 63c; www.schelmenholz-markt.de: 64a; graphics.iparenting.com: 67b; alaineandfamily.bravehost.com: 67d; G. Cigolini, 1996: 68a; G.Veggi/White Star: 68d; Marka: 68e; Schoening GmbH & Co. KG/Schoening Verlag Lubeck: 68f; www.flickr.com: 68g; W. Rudolph, 1997/ ADAC: 68h; S.Wagner, 2001: 69a; S.Wagner, 2001: 72a; www.hilchenbach.de: 74a; www.brg-reutte.tsn. at: 74b; “Brigitte Young Miss”, n.7, 2000: 74c; www.munich-info.de: 75a; OlafStemme/IpsInternational: 77a; Neumann/www.urlaubsnachrichten.de: 78a; picasaweb.google.com: 79a; S.Wagner, 2001: 88a; S.Wagner, 2001/Archivio Loescher: 88c; D. Brügmann/Wikimedia: 89a; D. Brügmann/Wikimedia: 89b; S. Felber: 93a; A. Kühn/www.hdz-nrw.de: 97a; Humboldt Institut, 1997: 98a; S. Felber: 100a; S. Felber: 101a; CFBT- West London Careers: 112a; “Brigitte Young Miss” 5/97, 1997: 112c; www.nachhilfe.de: 112d; www.triathlon-leverkusen.de: 121a; Fototapete/home.arcor.de: 121b; M. Guglielminotti, 2001: 122a; West London Careers, 2001-2002: 122a; S.Bryce/Just Seventeen: 122b; “Io donna”, n.21, 2000: 128b; C. Schoppe/”Brigitte Young Miss”, 18/9/2002: 130a; Catalogo combipel,2001: 130b; Studio Marco Tricomi (PT): 130c; INA, gennaio 2001: 130d; Catalogo combipel,2001: 130e; www.animanziani.it: 130f; “Specchio” n.88, 1997: 131a; Rio Movie 2001: 137a; Rolf Brenner/”Brigitte Young Miss”, 10/2002: 145a; Mda Studio/”Donna Moderna”, 2001: 145b; www.eccocell.com: 147a; Olympia: 159a.
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
3281_00KB_001_002.indd 2
15-01-2009 18:51:46
InhaltBand1 Lek t i on
1
Erste Kontakte
Texte & Situationen
A Hallo! Grüß dich!
12
• Ich heiße Lukas. Wie heißt du? • Ich wohne in München Wo wohnst du?
B Wie alt bist du? Wie ist deine
Handynummer?
14
Grammatik
Rubriken
• Il presente dei verbi (1)
Phonetik
17
• Il pronome personale di terza persona (1)
Blitz-Grammatik
18
• La frase enunciativa (1) • La frase interrogativa introdotta da pronome o avverbio
Wortschatz 19
Das musst du lernen!
• Il pronome interrogativo Wer? (1) • L’avverbio interrogativo Wo? e la preposizione in
• Ich bin 14. Und du? • Meine Handynummer ist …
C Die vier Freunde
12
• La forma möchte 16
• I numeri cardinali
• Das ist Lukas. Er wohnt in München
Arbeitsbuch
2
Extra-Seiten
10
• Und das bin ich!
Lek t i on
2
Leute
20
Texte & Situationen
Grammatik
Rubriken
• Il presente dei verbi (2)
Phonetik
25
• Was macht Antonio Banderas?
• Il pronome personale di terza persona (2)
Blitz-Grammatik
26
• Wer ist das?
• La forma di cortesia
A Alle VIPs?
20
• Franck Ribéry ist Fußballspieler
B Leute, ihre Sprachen, ihre Länder
22
• Was spricht man in der Türkei?
• Ein Vorstellungsgespräch
Infobox
Das musst du lernen!
28
• La frase interrogativa (2)
• Il pronome interrogativo Wer? (2)
• Welche Sprachen sprichst du?
• Herr Ylmaz, sind Sie Türke?
Wortschatz
• La frase enunciativa (2) • La costruzione della frase: l’inversione (1)
• Woher kommt Franck Ribéry?
C Herr Füsli ist Schweizer
• La forma impersonale man
• Il pronome interrogativo Was? (1) 24
• L’avverbio interrogativo Woher? e la preposizione aus • Il sostantivo maschile e femminile (1)
Arbeitsbuch
12
Extra-Seiten
20
Deutschland auf einen Blick
29
Zwischenstation
30
1. Kinder lernen Englisch 2. Deutschkurse in Freiburg
drei
3
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
3281_00KB_003_009.indd 3
8-01-2009 14:06:32
Lek t i on
3
Vati, Mutti & Co.
Texte & Situationen
A
Familien heute • Das ist meine Familie
32
32
Grammatik
Rubriken
• Il presente dei verbi (3)
Phonetik
38 39
• La frase interrogativa (3)
• Wie viele Personen seid ihr zu Hause?
• Gli avverbi interrogativi
Blitz-Grammatik
• Hast du Geschwister?
• Il genere dei sostantivi e l’articolo determinativo (1)
Wortschatz
• I casi: nominativo, accusativo (1)
Das musst du lernen!
B Der Stammbaum von Julias
Familie
35
• Thomas ist der Onkel von Julia • Ich habe einen Onkel und einen Cousin
41
• L’aggettivo possessivo • La preposizione von e il complemento di specificazione
C Wann ist deine Mutter geboren? 37 • Meine Mutter ist 1965 geboren • Wann bist du geboren?
Arbeitsbuch
22
Extra-Seiten
30
• Zwei Zwillingsschwestern • Eine große Familie
Lek t i on
4
Bei uns zu Hause
42
Texte & Situationen
Grammatik
Rubriken
A Die Wohnung von Moritz
• Il verbo gefallen (1)
Phonetik
49
Blitz-Grammatik
50
und Martina
42
• Das ist unsere neue Wohnung • Wohnst du in einem Haus oder in einer Wohnung? • Wie gefällt dir unsere neue Wohnung?
B
Möbel & Einrichtung von IDEA 44 • Was ist das? • Was kostet das Sofa? • Ich finde, das Sofa ist wirklich schön • Ein Tisch, zwei Tische
• La forma Wie geht’s? • Il genere dei sostantivi (2) • Il pronome interrogativo Was? (2) • La negazione: kein, nicht (1)
Wortschatz
• La costruzione della frase: l’inversione (2)
Das musst du lernen!
52
• La formazione del plurale (1)
C
47 Auf Wohnungssuche • Die Wohnung liegt im Stadtzentrum und hat zwei Zimmer • Im Immobilienbüro • Ich bin umgezogen!
Infobox
Anders wohnen: Die WG
Zwischenstation
Arbeitsbuch
32
Extra-Seiten
42
53
54
1. Wir schreiben eine E-Mail 2. Wohnung gesucht! 3. Gespräch zum Thema „Familie“
4
vier
3281_00KB_003_009.indd 4
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
8-01-2009 14:06:32
Lek t i on
5
InhaltBand1 Schulalltag
Texte & Situationen
56
Grammatik
Rubriken
• Il presente dei verbi unterrichten, finden e arbeiten
Phonetik
62
• Was gibt es in deiner Schule?
• Il verbo brauchen
Blitz-Grammatik
63
• Schulkleidung – ja oder nein?
• I casi: nominativo, accusativo (2)
A
Sarahs Schule • Das ist meine Schule
56
• La forma es gibt (1)
B Was braucht man in der Schule? 58
Wortschatz
• Il complemento di tempo espresso con le preposizioni am, um
Das musst du lernen!
• Brauchst du den Marker?
• Gli avverbi interrogativi di tempo
• Ein Lineal, zwei Lineale
• La negazione: kein, nicht (2)
C
Die Lehrer der Klasse 9A • Was unterrichtet Frau Müller?
60
65
• La costruzione della frase: l’inversione (3) • Stunde/Uhr • Le parole composte (1)
• Sarahs Stundenplan
• La formazione del plurale (2)
• Was ist dein Lieblingsfach?
Arbeitsbuch
44
Extra-Seiten
54
• Interview mit Sarah
Lek t i on
6
Guten Appetit!
66
Texte & Situationen
Grammatik
Rubriken
A Sonderangebote im Supermarkt 66
• Il presente dei verbi essen e nehmen
Phonetik
73
• Was kostet das Schweinefleisch?
• I casi: nominativo, accusativo (3)
Blitz-Grammatik
74
• Einkaufen im Supermarkt
• La negazione: kein, nicht, nichts (3)
• Gehst du gern einkaufen?
• La costruzione della frase: l’inversione (4)
B Was nimmst du?
68
• Il verbo mögen
Wortschatz 76
Das musst du lernen!
• Le parole composte (2)
• Ich nehme ein paar Würstchen • Eine Speisekarte
C Essgewohnheiten international 71 • Was isst du zum Frühstück? • Mehr Übergewichtige als Hungernde • Kalorientabelle
Infobox
Arbeitsbuch
56
Extra-Seiten
66
Das Schulsystem in Deutschland
77
Zwischenstation
78
1. Wir schreiben eine E-Mail 2. Interviews 3. Ein Rezept aus Österreich: Apfelstrudel
fünf
5
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
3281_00KB_003_009.indd 5
8-01-2009 14:06:32
Lek t i on
7
Touristen unterwegs
80
Texte & Situationen
Grammatik
Rubriken
A
• I verbi liegen, stehen
Phonetik
88
• L’imperativo: la forma di cortesia
Blitz-Grammatik
89
• Il complemento di stato in luogo (1): le preposizioni in, an, vor, neben + dativo
Wortschatz
80 Willkommen in Lübeck! • Lübecks Sehenswürdigkeiten • Das Holstentor steht am Holstentorplatz
B Wo gibt es hier eine
Apotheke?
83
• Gibt es einen Supermarkt in der Altstadt? • Wo liegt das Kino? • Eine Lübecker Institution: Das Café Niederegger
• Il verbo wissen
• La forma es gibt (2)
Das musst du lernen!
91
• Le preposizioni con il dativo: zu, mit • Le preposizioni con l’accusativo: über, durch
C
86 Auskunft auf der Straße • Wie komme ich in die Hundestraße?
Arbeitsbuch
68
• Am besten fahren Sie mit dem Taxi • Touristen erzählen
Extra-Seiten
78
Lek t i on
8
Shoppen im Einkaufszentrum
Texte & Situationen
A
92 Was gibt es hier? • Das Ruhr-Park-Shopping-Center • Was gibt es im Ruhr-Park- Shopping-Center? • Einkaufen in einem Einkaufszentrum: Meinungen
92
Grammatik
Rubriken
• Wo? Wohin? Il complemento di stato in luogo (2) e di moto a luogo (1) introdotto dalla preposizione in + dativo/accusativo
Phonetik
100
Blitz-Grammatik
101
• La frase secondaria infinitiva • Gli avverbi di tempo
Wortschatz Das musst du lernen!
102
B Wohin gehen Sie jetzt, Frau Specht? 95 • Ich gehe zunächst in die Buchhandlung Habel • Wohin geht Frau Specht am Mittwoch?
C
Ausgehen • Hast du Lust, ins Kino zu gehen? • Was kann man hier machen? • Was machen wir heute Abend?
Infobox
97
Verkehrsmittel in München
Zwischenstation
Arbeitsbuch
80
Extra-Seiten
89
103
104
1. Wir schreiben eine E-Mail 2. Für oder gegen den Bau eines neuen Einkaufszentrums? 3. Bichlbach in Tirol: Idylle oder Albtraum?
6
sechs
3281_00KB_003_009.indd 6
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
8-01-2009 14:06:33
Lek t i on
9
InhaltBand1 106 Typische und untypische Tagesabläufe
Texte & Situationen
Grammatik
Rubriken
A Aus dem Leben einer Fernsehjournalistin 106
• I verbi forti
Phonetik
114
• La costruzione della frase con i verbi separabili
Blitz-Grammatik
115
• Il complemento di tempo espresso con la preposizione am
Wortschatz
• Um wie viel Uhr steht Nadine auf? • Wie spät ist es?/ Wie viel Uhr ist es? • Wie läuft dein Tag ab?
B Von Beruf: Hausmann
110
• I verbi separabili
• La forma idiomatica “a casa”
117
Das musst du lernen!
• Klaus Zidek macht den Haushalt • Herr Zidek träumt von einem „normalen“ Leben
C
Florians Tagesablauf • Wann fängt der Unterricht an?
113
• Florians Wochenplan
Lek t i on
Arbeitsbuch
91
Extra-Seiten
100
10 Freunde & Freundinnen
Texte & Situationen
A
118 Die Clique • Stefan, Marco, Timo, Lena, Rita und Emily sind eine Clique • Lena sieht gut aus. Ihr Hobby ist Mode • Wie findest du Lena?
B Was gehört wem?
121
• Marco spielt Fußball. Der Ball gehört ihm • Wem gehört die Flöte? • Gibst du mir bitte deinen Modekatalog?
C Freundschaft ist ...
123
• Für mich ist Freundschaft ... • Mein bester Freund. Meine beste Freundin
Infobox
118
Grammatik
Rubriken
• Il verbo geben
Phonetik
125
• Gli aggettivi possessivi ai casi nominativo e accusativo
Blitz-Grammatik
126
• Gli aggettivi possessivi al caso dativo • Tabella riassuntiva del caso dativo
Wortschatz
• I pronomi personali ai casi nominativo, accusativo e dativo
Das musst du lernen!
129
• I pronomi interrogativi ai casi nominativo, accusativo e dativo • La posizione del complemento oggetto e del complemento di termine • La frase secondaria introdotta da wenn (1) • Gli avverbi sehr, viel • Il genitivo con i nomi propri di persona
Arbeitsbuch
102
Extra-Seiten
111
Fernsehen in Deutschland
130
Zwischenstation
131
1. Wir schreiben eine E-Mail
4. Diskutiere in der Klasse
2. Eine Einladung
5. Schaue dir das Foto an und stelle Hypothesen auf
3. Viel Fernsehkonsum macht dumm
sieben
7
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
9788820132811_KB_003_009.indd 7
31-08-2010 16:09:04
Lek t i on
11 Alltagssituationen
Texte & Situationen
A
Kannst du mir bitte helfen? 134 • Sie dürfen hier nicht parken! • Tut mir Leid. Ich habe keine Zeit. Ich muss Hausaufgaben machen • Tinas Termine
B Ärger mit den Eltern
136
• Zoff-online • Warum ärgert sich Jakob? Weil er Hausarrest hat • Was musst du zu Hause machen?
134
Grammatik
Rubriken
• Il presente dei verbi modali: können wollen müssen dürfen
Phonetik
140
Blitz-Grammatik
141
• La costruzione della frase: verbo modale + infinito
Wortschatz Das musst du lernen!
143
• La frase secondaria introdotta da weil (1) • I verbi che reggono il dativo
C
138 Wo kann man hier ...? • Was kann man im Fitnessstudio Oase machen? • Ich gehe in den Tennisclub, weil ich Tennis spielen will • Warum treibst du Sport? • Sport und Behinderte: Die Paralympics
Lek t i on
Arbeitsbuch
113
Extra-Seiten
123
12 Erlebnisse
144
Texte & Situationen
Grammatik
Rubriken
A Was haben die Leute gemacht? 144
• Il passato prossimo (Perfekt) dei verbi deboli
Phonetik
152
• Il passato prossimo dei verbi forti
Blitz-Grammatik
153
• Wir sind nach Salzburg gefahren und haben unsere Partnerklasse besucht • Wann ist Patrick in Oxford gewesen? • Wie war’s im Urlaub? • Was hast du im Sommer 2008 gemacht?
B
148 Ich war dabei! • Am 9. November 1989 ist in Berlin die Mauer gefallen! • Was ist am 13. August 1961 passiert? • Kurzbiographie: Willy Brandt
• Il participio passato dei verbi separabili e inseparabili • Il participio passato dei verbi misti • Uso dell’ausiliare con il participio passato
Das musst du lernen!
155
• Präteritum di haben e sein • Il complemento di tempo
C
151 Julians schwarzer Tag • Heute ist alles schief gegangen • Hast du schon mal einen schwarzen Tag gehabt?
Infobox
Wortschatz
Der Mauerbau
Arbeitsbuch
125
Extra-Seiten
135
156
Zwischenstation
157
1. Schreibe eine E-Mail
4. Zick-Zack-Dialog
2. Interview mit Herrn und Frau Stein
5. Eine Statistik: Jugendliche und ihre Lieblingssportarten
3. Zwillingsschwestern finden einander nach 30 Jahren
8
acht
3281_00KB_003_009.indd 8
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
8-01-2009 14:06:33
Lek t i on
InhaltBand1
13 Krank oder gesund?
160
Texte & Situationen
Grammatik
Rubriken
A
• Il verbo modale sollen
Phonetik
166
Blitz-Grammatik
167
160 Beim Arzt • Herr Doktor, ich glaube, ich bin krank • Wie geht’s dir? Was tut dir weh? • Warum gehst du zu Doktor Söhrer? • Frau Stein hat Zahnschmerzen
B Hilfe! Was soll ich tun?
163
• Claudia leidet an Depression • Claudia soll Urlaub machen • Hör auf zu rauchen! Geh wieder ins Fitnessstudio!
• Il verbo tun • L’imperativo • I pronomi riflessivi • La preposizione seit
Wortschatz
• La frase secondaria introdotta da weil (2)
Das musst du lernen!
169
C
165 Vorbeugen statt heilen • Ein Test: Was tust du, um Krankheiten vorzubeugen? • Wie oft lässt du dich vom Arzt untersuchen? • Gesundheitsministerin Ulla Schmidt lebt gesund
Lek t i on
Arbeitsbuch
137
Extra-Seiten
147
14 Ein Banküberfall
Texte & Situationen
170
Grammatik
Rubriken
170 Wo sind die Räuber? • Der Räuber liegt auf dem Boden • Was ist passiert? • Wo steht der Sanitäter? Er steht neben dem Räuber
• I verbi posizionali: liegen, stehen, sitzen, hängen; legen, stellen, setzen, hängen
Phonetik
180
Blitz-Grammatik
181
B Nach dem Banküberfall
• La preposizione um + accusativo
A
175
• Le preposizioni che reggono accusativo e dativo: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen
Wortschatz 182
Das musst du lernen!
• Wie geht es weiter? • Wohin legen die Sanitäter den Räuber? • Wohin soll ich den Koffer stellen?
C
179 Keine Fiction ... • Räuber auf der Flucht • Interview mit der Filialleiterin • Zur Diskussion: Was hat der Räuber nach dem Überfall gemacht?
Infobox
Arbeitsbuch
149
Extra-Seiten
159
Zwei berühmte Kommissare: Derrick & Rex
183
Zwischenstation
184
1. Wir schreiben eine E-Mail
3. Thema: Rauchen
2. Was tun Sie für Ihre Gesundheit? Drei Stellungnahmen
4. Schluss mit der Sucht!
neun
9
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
3281_00KB_003_009.indd 9
8-01-2009 14:06:34
Klassendeutsch
Darf ich bitte auf die Toilette gehen?
Wie schreibt man das? Guten Morgen! Komme ich zu spät?
Wie bitte?
Auf welcher Seite?
Entschuldigung, aber ... Was soll ich machen?
Kannst du/Können Sie bitte lauter sprechen?
Was sollen wir für morgen machen?
Wann schreiben wir die nächste Klassenarbeit?
Wie sagt man das auf Deutsch?
Ich habe mein Deutschbuch zu Hause vergessen!
10 zehn
3281_00KB_010_011.indd 10
Kann man das Fenster aufmachen? Es ist so heiß, hier!
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
22-01-2009 14:47:04
Ich habe keine Ahnung!
Alle da, oder fehlt jemand, heute?
Kannst du/Können Sie bitte wiederholen? Ich habe die Hausaufgaben nicht gemacht, weil ich krank war!
Was haben wir heute für einen Tag? Den wievielten haben wir heute?
Ich verstehe nicht. Ich habe nicht verstanden.
Können Sie das vielleicht nochmal erklären?
Haben Sie die Klassenarbeit korrigiert?
Können Sie das bitte an die Tafel schreiben?
Wiederholen Sie bitte langsamer.
Es tut mir Leid, ich weiß es nicht.
Können wir eine Pause machen?
elf 11
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
3281_00KB_010_011.indd 11
8-01-2009 14:10:52
Lek t i on
1A
Erste Kontakte Hallo! Grüß dich! Tag! Ich bin Florian. Wer bist du?
Grüß dich! Ich bin Julia. Wer bist du? Ich heiße Sarah!
Hallo! Ich heiße Lukas. Wie heißt du?
Hören sprechen
1
Lehrer CD 1.01 • Schüler CD 5.59
Hör zu und formuliere dann Sätze. l l l l l
2
Cosa dicono Lukas, Julia e Florian per salutare? Come si presentano Lukas e Sarah? E Julia e Florian? Saluta e presentati come fanno Lukas e Sarah. Saluta e presentati come fanno Julia e Florian. Chiedi a un/a compagno/a come si chiama.
sprechen
Kettenfragen. Ich heiße Marco. Wie heißt du? Ich heiße Dario. Wie heißt du? ... Ich bin Elena. Wer bist du? Ich bin Laura. Wer bist du? ... Ja, ich heiße Susi. q Heißt du Susi? Nein, ich heiße Silvia. q
q
12 zwölf
3281_01KB_012-019.indd 12
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
8-01-2009 8:19:08
Lek t i on
1
Erste Kontakte
Ich wohne in München. Wo wohnst du? Ich wohne in Freising, in der Nähe von München. Und du?
3
Hören sprechen Lehrer CD 1.02• Schüler CD 5.60
Hör zu und formuliere dann Sätze. l l l l
4
Come dice Lukas che abita a Monaco? Come dice Julia che abita nei pressi di Monaco? Di’ dove abiti. Chiedi a un/a compagno/a dove abita.
sprechen
Kettenfragen. Ich wohne in Mailand. Wo wohnst du? Ich wohne auch in Mailand. Wo wohnst du? Ich wohne in Monza, in der Nähe von Mailand. Wo wohnst du? ...
AB
➔ übungen 1-4 S. 2 dreizehn 13
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
3281_01KB_012-019.indd 13
8-01-2009 8:19:12
Lek t i on
1
Erste Kontakte
B
Wie alt bist du? Wie ist deine Handynummer?
Hören sprechen Lehrer CD 1.03 • Schüler CD 5.61
5
Hör zu und sprich nach.
Zahlen 0-20
0
8
sieben
14
vierzehn
Hören
6
eins
7
1
null
Welche Zahlen hörst du? Kreuze an. Spiel 2
Spiel 3
7
4
5
6
vier
fünf
9
10
11
12
17
18
19
acht
neun
15
16
1
2
zehn
elf
sechs
zwölf
siebzehn achtzehn neunzehn
5
11 12
13
14
15 16 17 18 19 20
1
3
4
5
11 12
13
14
15 16 17 18 19 20
1
3
4
5
13
14
15 16 17 18 19 20
2
6 6
7 7 7
8
20
zwanzig
4
2
6
13
dreizehn
3
11 12
Hören sprechen
3
drei
fünfzehn sechzehn
Spiel 1
Lehrer CD 1.04 • Schüler CD 5.62
2
zwei
8 8
9 9 9
10 10 10
Lehrer CD 1.05 • Schüler CD 5.63
Hör zu und formuliere dann Sätze. l l l l
Come chiede l’intervistatrice a Julia e Florian quanti anni hanno? Come rispondono Julia e Florian? Di’ quanti anni hai. Chiedi a un/a compagno/a quanti anni ha.
Julia, wie alt bist du?
Ich bin 15. Ich bin 14.
8
Und du, Florian?
sprechen
Kettenfragen. Ich bin ı4. Wie alt bist du? Ich bin auch ı4. Wie alt bist du? Ich bin ...
14 vierzehn
3281_01KB_012-019.indd 14
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
8-01-2009 8:19:20
Lek t i on
9
schreiben
1
Erste Kontakte
50 = fünfzig
Ergänze die Zahlen.
Zahlen 2ı-2000
58 = ........................................................................................................ 60 = ........................................................................................................ 70 = siebzig
21 = einundzwanzig
80 = ........................................................................................................
22 = zweiundzwanzig
90 = ........................................................................................................
23 = ........................................................................................................
99 = ........................................................................................................
29 = ........................................................................................................
100 = einhundert
30 = dreißig
110 = einhundertzehn
35 = ........................................................................................................
200 = . ....................................................................................................
37 = ........................................................................................................
250 = . ....................................................................................................
40 = vierzig
1000 = eintausend
49 = ........................................................................................................
2000 = ...................................................................................................
10
Hören sprechen Lehrer CD 1.06 • Schüler CD 5.64
Zur Kontrolle: Hör zu und sprich nach.
11
Hören sprechen Lehrer CD 1.07 • Schüler CD 5.65
Sarah, wie ist deine Handynummer?
Hör zu und sprich nach.
Meine Handynummer ist 170.26.88.181
12
sprechen
Kettenfragen. Elena, wie ist deine Handynummer/ Telefonnummer? Meine Handynummer/ Telefonnummer ist ...
AB
➔ übungen 5-12 S. 3 fünfzehn 15
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
3281_01KB_012-019.indd 15
8-01-2009 8:19:25
Lek t i on
1
13
Erste Kontakte
C Die vier Freunde
LESEN
Lies die Vorstellungen und fülle die Tabelle aus. Lukas Hartmann ist 15 Jahre alt und wohnt in München. Er spielt gern Fußball. Ja, er ist ein Fußballfanatiker. Er ist ein Fan vom FC Bayern. Er möchte Fußballspieler werden.
Sarah Ertl ist die beste Freundin von Julia. Sie wohnt auch in Freising und ist 14. Sie spielt Klarinette in einer Kapelle. Sie mag Musik sehr. Sie möchte Musiklehrerin werden und in einem Orchester spielen.
Julia Meier wohnt in Freising. Das liegt in der Nähe von München. Sie ist 14 und geht gern zur Schule. Sie mag Englisch und reist gern. Sie möchte Lehrerin werden, oder Reiseleiterin.
Florian Struck ist 15 und wohnt in München, nicht weit weg von Lukas. Er surft gern im Internet, schickt viele E-Mails und chattet. Und er schickt natürlich auch viele SMS mit seinem Handy! Er möchte Computeranalytiker werden.
Vorname
Lukas
Julia
Sarah
Florian
Name Wohnort Alter Hobbys Traumberuf
14
sprechen
Also ... Das ist Lukas. Er wohnt ...
Stelle die vier Freunde vor.
15
sprechen
Ich frage, du antwortest ...
Und das ist Julia. Sie ist 14 und ...
a. ç Wo wohnt Sarah? c. ç Wer reist gern? ç Sie wohnt in Freising. ç Julia reist gern. d. ç Was möchte Lukas werden? b. ç Wie alt ist Florian? ç Er ist 15 Jahre alt. ç Er möchte Fußballspieler werden.
Bilde weitere Dialoge. 16 sechzehn
3281_01KB_012-019.indd 16
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
8-01-2009 8:20:00
Lek t i on
16
17
sprechen
Wer ist das?
1
Erste Kontakte
sprechen
Und das bin ich!
Er/Sie spielt Klarinette. Wer ist das?
Das ist Sarah!
Das ist Florian!
Ich heiße … Ich bin … Jahre alt. Ich wohne in … Ich mag … Ich spiele … Ich möchte gern … werden. Meine Handynummer ist …
Nein, falsch! Ja, richtig!
Bilde weitere Dialoge.
Die vier Freunde verabschieden sich. Auf Wiedersehen!
Mach’s gut!
Tschüs!
Bis zum nächsten Mal!
AB
Hören sprechen
Phonetik
Schüler CD 5.45
➔ übungen 13-24 S. 5
Hör zu und sprich nach. Aussprache
h hallo, heiße ei eins, zwei, drei ie wie, liegt, ü München, fünf ä Nähe, Mädchen ö möchte, hören w wohnen, wo, wer v von, vier, viele ß heiße, Fußball ch ich, nicht
Intonation ç Wie heißt du? ç Ich heiße Tina.
ç Wie alt ist Sarah? ç Sie ist 14 Jahre alt.
ç Wo wohnst du? ç Ich wohne in Berlin.
ç Was macht Florian? ç Er surft im Internet.
ç Wo liegt Freising? ç In der Nähe von München.
ç Was möchtest du werden? ç Ich möchte Lehrerin werden.
siebzehn 17
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
3281_01KB_012-019.indd 17
8-01-2009 8:20:07
Blitz-
Grammatik
Il presente dei verbi (1) ich du er, sie
sein bin bist ist
wohnen wohn-e wohn-st wohn-t
spielen spiel-e spiel-st spiel-t
heißen heiß-e heiß-t heiß-t
Nota l’uguaglianza tra la 2a e la 3a persona singolare del verbo heißen.
ll pronome personale di terza persona (1) Lukas ist 15. Er wohnt in München. Sarah ist 14. Sie wohnt in Freising. Il pronome er si riferisce a una persona maschile, mentre il pronome sie a una persona femminile.
La frase enunciativa (1) I Ich Lukas Er
II heiße wohnt ist
III Florian. in München. 15 Jahre alt.
Il perno della frase è il verbo. Nella frase principale esso occupa sempre il secondo posto!
La frase interrogativa (1) I Heißt Wohnt Bist
II du Lukas du
III Julia? in München? 14 Jahre alt?
Nella frase interrogativa il verbo sta al primo posto e precede quindi il soggetto. 18 achtzehn
3281_01KB_012-019.indd 18
La frase interrogativa introdotta da pronome o avverbio I Wer Wie Wo Was
II bist heißt wohnt macht
III du? du? Lukas? Julia?
Nelle domande introdotte da pronomi o avverbi interrogativi (Wer? Wie? Wo? Was?) il verbo occupa il secondo posto ed è seguito dal soggetto.
Il pronome interrogativo Wer? (1) Wer bist du? Wer wohnt in Freising? Wer spielt Klarinette? Wer? corrisponde all’italiano “chi?” quando il pronome interrogativo ha valore di soggetto.
L’avverbio interrogativo Wo? e la preposizione in % Wo wohnst du? % Ich wohne in Lecco. % Wo wohnt Julia? % Sie wohnt in Freising. % Wo liegt Freising? % In Süddeutschland, in der Nähe von München.
Wo? corrisponde all’italiano “dove?” e indica lo stato in luogo. Si usa per domandare dove si trova qualcuno o qualcosa. Lo stato in luogo per città e nazioni è espresso con la preposizione in.
La forma möchte Ich möchte Deutschlehrerin werden. Lukas möchte Fußballspieler werden. La forma möchte (derivante dal verbo mögen) traduce la forma italiana “vorrei, vorrebbe”. Il verbo all’infinito a essa collegato si trova alla fine della frase.
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
8-01-2009 8:20:07
Lek t i on
I numeri cardinali I numeri cardinali da 13 a 19 si formano facendo seguire -zehn all’unità. Ad esempio: fünf + zehn = fünfzehn Le decine sono caratterizzate dalla desinenza -zig. Ad esempio: acht + zig = achtzig
1
Erste Kontakte
Attenzione! Occorre memorizzare le seguenti variazioni ortografiche: sechzehn siebzehn einundzwanzig dreißig siebzig
A partire dal numero 20, i numeri si compongono in modo inverso rispetto all’italiano, ossia facendo precedere le unità alle decine e inserendo tra esse la congiunzione und. Ad esempio: 22 = zweiundzwanzig 45 = fünfundvierzig
Wortschatz
Das musst du lernen!
alt vecchio Wie alt bist du? Quanti anni hai?
machen fare Mach’s gut! (colloquiale) Stammi bene!
auf Wiedersehen! arrivederci
chatten ciattare
(ich) mag mi piace, mi piacciono Ich mag Englisch. Mi piace l’inglese.
die E-Mail, -s e-mail, posta elettronica Ich schicke viele E-Mails. Mando tante e-mail. der Freund, -e amico Mein bester Freund ist Marco. Marco è il mio miglior amico. die Freundin, -nen amica Meine beste Freundin ist Elena. Elena è la mia migliore amica.
grüßen salutare Grüß dich! Ciao! Salve!
hallo! ciao!
die Handynummer, -n numero di cellulare Wie ist deine Handynummer? Qual è il tuo numero di cellulare?
heißen chiamarsi Ich heiße Lukas. Mi chiamo Lukas.
ja sì
liegen essere situato, trovarsi Wo liegt Freising? Dove si trova Freising?
das Mal, -e volta Bis zum nächsten Mal! Alla prossima volta!
spielen giocare, suonare Lukas spielt Fußball. Lukas gioca a calcio. Sarah spielt Klarinette. Sarah suona il clarinetto.
surfen navigare in rete, fare surf Ich surfe im Internet. Navigo in internet.
der Tag, -e giorno Tag! (colloquiale) Buongiorno!
(ich) möchte vorrei Ich möchte Fußballspieler werden. Vorrei fare il calciatore.
tschüs! ciao (quando ci si congeda)
die Nähe vicinanza Ich wohne in der Nähe von München. Abito vicino a/nelle vicinanze di Monaco.
was? cosa? Was möchtest du werden? Cosa vorresti fare da grande?
der Name, -n nome Wie ist dein Name? Qual è il tuo nome?
wer? chi? Wer bist du? Chi sei?
wie? come? Wie heißt du? Come ti chiami?
wo? dove? Wo wohnst du? Dove abiti?
wohnen abitare Lukas wohnt in München. Lukas abita a Monaco.
die Musik musica Ich höre gern Musik. Mi piace ascoltare la musica.
nein no
die Schule, -n scuola Ich gehe gern zur Schule. Mi piace andare a scuola.
sein essere Ich bin Julia. Sono Julia.
neunzehn 19
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
3281_01KB_012-019.indd 19
8-01-2009 8:20:07
Lek t i on
2A
1
Leute
3
Alle VIPs?
6 2 4
1
Antonio Banderas
Sie ist Model.
Madonna
Er ist Student.
David Füsli
Sie ist Eiskunstläuferin.
Franck Ribéry
Er ist Schauspieler.
Heidi Klum
Er ist Fußballspieler.
Carolina Kostner
Sie ist Sängerin.
Lesen
Was passt zusammen? Ordne zu.
2
Hören sprechen Lehrer CD 1.08 • Schüler CD 5.66
Zur Kontrolle: Hör zu und sprich nach. Wer ist Nummer 3?
3 5 20
zwanzig
3281_02KB_020_031.indd 20
Nummer 3 ist Antonio Banderas.
Sprechen
Bilde Minidialoge wie im Beispiel. Und was macht er?
Er ist Schauspieler. Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
8-01-2009 14:27:19
Lek t i on
4
2
Leute
Lesen
Wer ist das? Lies die Texte, und finde heraus, um wen es sich handelt. Sie kommt aus Deutschland, aus Bergisch Gladbach, und sie wohnt auch dort (wenn sie nicht in New York, Paris, Mailand oder Düsseldorf ist). Sie probiert neue Kleider und präsentiert Mode von internationalen Designern. Sie spricht Deutsch und Englisch. Das ist ...
Sie kommt aus Südtirol, aus St.Ulrich in Gröden. Sie läuft Eis und ist ein Star der Eiskunstlaufszene. Sie trainiert und wohnt in Deutschland, und zwar in Oberstdorf. Sie ist zweisprachig: Sie spricht Deutsch und Italienisch. Aber sie spricht auch Ladinisch (das ist der Dialekt des Grödentals), Englisch und Französisch. Das ist ... Er kommt aus der Schweiz, aus St. Gallen, aber er wohnt zur Zeit in Zürich. Er studiert dort Kommunikationswissenschaft. Er spricht Deutsch, Französisch und Italienisch. Das ist ... Er kommt aus Spanien, aus Malaga. Er dreht Filme. Sehr berühmt wurde er mit dem Film „Die Maske des Zorro“. Er spricht Spanisch und Englisch (seine Frau ist die amerikanische Schauspielerin Melanie Griffith. Sie wohnen in New York). Das ist ... Er kommt aus Frankreich, aus Boulogne-sur-Mer. Er wohnt zur Zeit in Deutschland, und zwar in München. Er spielt nämlich für FC Bayern. Er spricht Französisch, ein bisschen Arabisch (seine Frau kommt aus Algerien), und er lernt fleißig Deutsch. Das ist ...
Sie kommt aus den USA. Sie wohnt mit ihrem Mann Guy, ihrer Tochter Lourdes Maria, ihrem Sohn Rocco und dem kleinen David aus Malawi in der Nähe von London. Sie gibt Konzerte, tanzt, dreht Filme und schreibt Bücher. Sie spricht Englisch und ein paar Worte Italienisch (ihr Opa war Italiener. Sie heißt Ciccone mit Nachnamen!). Das ist ...
5
LESEN schreiben
Bilde Sätze. Franck Ribéry Heidi Klum Antonio Banderas Madonna Carolina Kostner David Füsli
läuft dreht gibt kommt wohnt spielt studiert probiert spricht trainiert ist
aus Bergisch Gladbach. neue Kleider. Eis. Filme. aus Frankreich. Deutsch und Englisch. für FC Bayern. in der Nähe von London. Deutsch, Französisch und Italienisch. zweisprachig. Kommunikationswissenschaft. in Oberstdorf. aus den USA. ein paar Worte Italienisch. Konzerte.
David Füsli studiert Kommunikationswissenschaft. ........................................................................................................................ …………………………..………………………………………………………......................................................................................................………………. …………………………..………………………………………………………......................................................................................................………………. …………………………..………………………………………………………............................ …………………………..………………………………………………………............................
AB
➔ übungen 1-5 S. 12 einundzwanzig 21
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
3281_02KB_020_031.indd 21
8-01-2009 14:27:21
Lek t i on
2
6
Leute
B
Leute, ihre Sprachen, ihre Länder
Lesen Sprechen
Er kommt aus Frankreich, aus Boulogne-sur-Mer. Er wohnt zur Zeit in München.
Woher kommt er? Was spricht er?
Er ist Fußballspieler. Er spielt für FC Bayern. Woher kommt Franck Ribéry?
Er spricht Französisch, ein bisschen Arabisch und ein bisschen Deutsch!
Wo wohnt er? Und was macht er? Was spricht er?
7
Bilde weitere Dialoge.
Sprechen
Bilde Minidialoge wie oben.
Eva Berger
Peter Schwarz
Name: Eva Berger Herkunft: Österreich Wohnort: Innsbruck Beruf: Lehrerin Sprachen: Deutsch und Italienisch
8
Fatima
Name: Peter Schwarz Herkunft: Deutschland Wohnort: Berlin Beruf: Manager Sprachen: Deutsch und Englisch
Eliana Riva
Name: Fatima Herkunft: Türkei Wohnort: München Beruf: Schülerin Sprachen: Türkisch und Deutsch
Name: Eliana Riva Herkunft: Italien Wohnort: Como Beruf: PR-Assistentin Sprachen: Italienisch, Französisch und Englisch
Lesen
Spanien
Wo spricht man was? Bilde Sätze.
In
Italien
Arabisch.
Deutschland
Deutsch.
Frankreich
Italienisch.
England
Türkisch.
der Schweiz
spricht man
Französisch.
Griechenland
Spanisch.
Marokko
Englisch.
Österreich
Griechisch.
der Türkei
9
Hören Sprechen Lehrer CD 1.09 • Schüler CD 5.67
Zur Kontrolle: Hör zu und sprich nach. 22 zweiundzwanzig
3281_02KB_020_031.indd 22
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
8-01-2009 14:27:45
Lek t i on
10
2
Leute
Sprechen
Ich frage, du antwortest ... a. ç Was spricht man in der Türkei? ç In der Türkei spricht man Türkisch.
b. ç Spricht man Deutsch in Österreich? ç Ja, in Österreich spricht man Deutsch.
Bilde weitere Dialoge.
11
Hören sprechen Lehrer CD 1.10 • Schüler CD 5.68
Hör zu und formuliere dann Sätze. Florian, welche Sprachen sprichst du?
Ich spreche nur Deutsch!
Ich spreche Englisch und Französisch. Und Deutsch, klar!
Ich spreche sehr gut Italienisch. Meine Mutti kommt aus Rom.
Ich spreche natürlich Deutsch, und ein wenig Englisch.
l l l l l
Come chiede l’intervistatrice a Florian che lingue parla? Cosa risponde Florian? Come dice Julia che parla molto bene italiano? Di’ che lingue parli. Chiedi a un/a compagno/a che lingue parla.
12
sprechen
Kettenfragen. Sprichst du Deutsch? Ein wenig. Sprichst du Arabisch? Nein. Sprichst du … Ja/Sehr gut
Nur ein wenig/Nicht sehr gut
Nein/Kein Wort
AB
➔ übungen 6-15 S. 14 dreiundzwanzig 23
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
3281_02KB_020_031.indd 23
8-01-2009 14:27:51
Lek t i on
2
13
Leute
C Herr Füsli ist Schweizer
Lesen
Nationalitäten. Ordne zu. Herr Füsli Frau Kostner Herr Ribéry Herr Banderas Frau Klum ist Frau Ciccone Herr Attari Herr Ylmaz Frau Caramanlis
14
Marokkaner. Italienerin. Amerikanerin. Griechin. Franzose. Türke. Schweizer. Spanier. Deutsche.
Hören sprechen Lehrer CD 1.11 • Schüler CD 5.69
Zur Kontrolle: Hör zu und sprich nach.
15
Schreiben
Ergänze die Tabelle. Land
Er
Deutschland
Deutscher
Österreich
Österreicher
Sie
Sprache
Schweizerin
Schweiz Griechenland
Grieche Spanierin
Spanien England
Engländer
Amerika
Amerikaner Französin
Frankreich Italiener
Italien Türkei
Türkin
Marokko
Marokkanerin
16
Sprechen
Ich frage, du antwortest ... a. ç Herr Ylmaz, sprechen Sie Türkisch? ç Natürlich spreche ich Türkisch. Ich bin Türke.
b. ç Und woher kommen Sie? ç Ich komme aus der Türkei, klar.
Bilde weitere Dialoge. 24 vierundzwanzig
3281_02KB_020_031.indd 24
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
8-01-2009 14:27:52
Lek t i on
17
Hören Lehrer CD 1.12 • Schüler CD 5.70
Leute
Küppers
Name Beruf
Ein Vorstellungsgespräch.
Arbeitsplatz
a. Hör zu und mache dir Notizen.
Alter Wohnort
b. Ergänze den Text. Herr Küppers ist ……...................…… Jahre alt und wohnt in …………………….................…………. Von
2
Beruf ist er
Familie Sprachkenntnisse
……………………………….
Er ist verheiratet. Seine Frau kommt aus ……………………...... Sie ist also ……………………………… und mit ihr spricht Herr Küppers nur ……………....………………. Er hat einen …………………………………, Patrick. Er ist zweisprachig, d.h. er spricht ………………………………… und …………………………………. Herr Küppers spricht auch ein wenig ………………………. Er arbeitet z. Z. bei ………………………………, aber er ………………………………… wechseln. Er findet die Arbeit bei …………………………………
nicht mehr so ………………………………….
AB
Hören sprechen
Phonetik
Schüler CD 5.46
➔ übungen 16-21 S. 18
Hör zu und sprich nach. Aussprache
sp sprechen, spielen st Studentin, studieren sch Italienisch, Englisch, schreiben, Modenschau tsch Deutsch, tschüs ä Sänger, fährt ü Türkisch, Füsli ie probieren, studieren ei Schweiz, Türkei eu Deutsch, neu äu Läuferin, läuft
Intonation ç Woher kommt David Füsli? ç Er kommt aus der Schweiz. ç Was macht er in Zürich? ç Er studiert Kommunikationswissenschaft. ç Welche Sprachen spricht er? ç Er spricht Deutsch, Französisch und Italienisch. ç Was sprichst du? ç Ich spreche Italienisch und ein paar Worte Deutsch. ç Ist Herr Ribéry Franzose? ç Ja, er kommt aus Frankreich. Er ist Franzose.
fünfundzwanzig 25
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
3281_02KB_020_031.indd 25
8-01-2009 14:28:00
Blitz-
Grammatik
Il presente dei verbi (2) ich du er, sie Sie
kommen komm-e komm-st komm-t komm-en
wohnen wohn-e wohn-st wohn-t wohn-en
sprechen sprech-e sprich-st sprich-t sprech-en
laufen lauf-e läuf-st läuf-t lauf-en
Il verbo sprechen è un verbo forte e modifica la vocale radicale della 2a e 3a persona singolare (e i). Anche laufen è un verbo forte e modifica il dittongo radicale della 2a e 3a persona singolare (au äu).
Il pronome personale di terza persona (2) Franck Ribéry wohnt in München. Er spricht ein bisschen Deutsch. Madonna kommt aus den USA. Sie spricht Englisch. Il pronome er si riferisce a una persona maschile, mentre il pronome sie a una persona femminile.
La forma di cortesia
La forma impersonale man
Herr Ylmaz, kommen Sie aus der Türkei? Herr Ylmaz, sprechen Sie Türkisch? Herr Ylmaz, wohnen Sie in der Türkei?
% Was spricht man in der Schweiz? % In der Schweiz spricht man Deutsch, Französisch und Italienisch.
Nella forma di cortesia la forma verbale è uguale all’infinito. Il pronome (Sie) va scritto con la maiuscola.
Man rende la forma impersonale “si” in espressioni come: “si parla”, “si dice” (man spricht, man sagt …). Il verbo che segue è coniugato alla 3a persona singolare.
La frase enunciativa (2) I Ich David Heidi Klum
II spreche studiert probiert
III Deutsch und Italienisch. in Zürich. neue Kleider.
Il perno della frase è il verbo che nella frase principale occupa sempre il secondo posto!
La frase interrogativa (2) I Sprichst Kommt Studiert
II du Banderas David
III Deutsch? aus Spanien? Kommunikationswissenschaft?
Nella frase interrogativa il verbo sta al primo posto e precede quindi il soggetto. 26 sechsundzwanzig
3281_02KB_020_031.indd 26
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
8-01-2009 14:28:00
Lek t i on
Wer Was Woher Welche Sprachen
ist macht kommt spricht
2
Leute
Nummer 3? Heidi Klum? Carolina? Lukas?
Nelle domande introdotte da pronomi, avverbi o aggettivi interrogativi (Wer? Was? Woher? Welche?) il verbo occupa il secondo posto ed è poi seguito dal soggetto.
La costruzione della frase: l’inversione (1) I In Italien In Deutschland In Zürich
II spricht spielt studiert
III man Ribéry David
IV Italienisch. für FC Bayern. Kommunikationswissenschaft.
Il perno della frase tedesca è il verbo che, nella frase enunciativa, occupa sempre il secondo posto. Le frasi sopra iniziano tutte con un complemento. Il soggetto passa così al terzo posto, dopo il verbo (inversione).
Il pronome interrogativo Wer? (2) Wer ist Nummer 3? Wer wohnt in München? Wer spricht Deutsch, Französisch und Italienisch?
Nella risposta si usa la preposizione aus seguita dal nome della città (aus München) o della nazione (aus Deutschland, aus Frankreich). Attenzione! Aus der Schweiz, aus der Türkei, aus den USA. Similmente il complemento di stato in luogo è: in der Schweiz, in der Türkei, in den USA.
Wer? corrisponde all’italiano “chi?” quando il pronome interrogativo ha valore di soggetto.
Il pronome interrogativo Was? (1) % Was macht Antonio Banderas? % Er dreht Filme. % Was machst du? % Ich lerne Deutsch. % Was macht Madonna? % Sie singt und gibt Konzerte.
Was? corrisponde all’italiano “Cosa?”, “Che cosa?”.
L’avverbio interrogativo Woher? e la preposizione aus % Woher kommt Carolina Kostner? % Sie kommt aus Italien, aus Südtirol. % Woher kommt David? % Er kommt aus der Schweiz. % Woher kommt Madonna? % Sie kommt aus den USA.
Woher?, “Da dove?” indica la provenienza, l’origine.
Il sostantivo maschile e femminile (1) Herr Rossi ist Italiener. Herr Ylmaz ist Türke. Vasco ist Sänger. A. Banderas ist Schauspieler.
Frau Rossi ist Italienerin. Frau Ylmaz ist Türkin. Madonna ist Sängerin. P. Cruz ist Schauspielerin.
Alcuni suffissi aiutano a determinare il genere del sostantivo: -er
è un frequente suffisso maschile. Alcuni sostantivi maschili, non molti, terminano invece in -e (Franzose, Türke).
-in
indica invece un sostantivo femminile. siebenundzwanzig 27
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
3281_02KB_020_031.indd 27
8-01-2009 14:28:00
Wortschatz
Das musst du lernen!
aus da (provenienza) Ich komme aus Mailand. Sono di Milano/Vengo da Milano.
die Sängerin, -nen cantante (donna)
Deutschland Germania
die Schweiz Svizzera David kommt aus der Schweiz. David viene dalla Svizzera.
der Deutsche, -n tedesco die Deutsche, -n tedesca
der Schauspieler, – attore
Deutsch tedesco (lingua)
der Schweizer, – svizzero
ein bisschen un po’ Ich spreche ein bisschen Deutsch. Parlo un po’ tedesco.
die Schweizerin, -nen svizzera
sehr gut molto bene Ich spreche sehr gut Englisch. Parlo molto bene inglese. Spanien Spagna
die Eiskunstläuferin, -nen pattinatrice su ghiaccio
Eis laufen pattinare su ghiaccio Carolina Kostner läuft Eis. Carolina Kostner pattina su ghiaccio.
England Inghilterra
die Spanierin, -nen spagnola
der Spanier, – spagnolo Spanisch spagnolo (lingua)
der Engländer, – inglese (m.)
die Engländerin, -nen inglese (f.)
die Sprache, -n lingua Welche Sprachen sprichst du? Che lingue parli?
Englisch inglese (lingua)
Frankreich Francia
der Franzose, -n francese (m.) die Französin, -nen francese (f.)
Französisch francese (lingua)
der Fußballspieler, – calciatore
sprechen parlare Ich spreche Italienisch. Parlo italiano.
der Student, -en studente (universitario)
Italien Italia
studieren studiare (all’università) David Füsli studiert in Zürich. David Füsli studia a Zurigo.
der Italiener, – italiano
der Türke, -n turco
die Italienerin, -nen italiana
die Türkei Turchia In der Türkei spricht man Türkisch. In Turchia si parla turco.
Italienisch italiano (lingua)
kein Wort non una parola Ich spreche kein Wort Französisch. Non parlo una parola di francese.
kommen venire Ich komme aus Italien. Vengo dall’Italia.
die Kommunikationswissenschaft scienze della comunicazione
die Türkin, -nen turca
woher? Da dove? Woher kommst du? Da dove vieni?
zweisprachig bilingue Meine Mutter ist zweisprachig. Mia mamma è bilingue.
was? cosa? Was macht Ribéry? Cosa fa Ribéry? Was spricht Ribéry? Cosa parla Ribéry?
ein wenig un po’ Ich spreche ein wenig Deutsch. Parlo un po’ tedesco.
das Land, -¨er paese, nazione die Leute (Pl.) gente, persone
machen fare Was macht David? Cosa fa David?
man si (passivante) Wo spricht man Deutsch? Dove si parla tedesco?
das Model, -s modella
nicht sehr gut non molto bene David spricht nicht sehr gut Italienisch. David non parla molto bene italiano.
28 achtundzwanzig
3281_02KB_020_031.indd 28
Türkisch turco (lingua)
die USA (Pl.) Stati Uniti Madonna kommt aus den USA. Madonna viene dagli Stati Uniti.
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
8-01-2009 14:28:00
Infobox
Deutschland auf einen Blick
Name: Bundesrepublik Deutschland Hauptstadt: Berlin (3,4 Millionen Einwohner) Staatsflagge: Schwarz, Rot, Gold Sprache: Deutsch Staatsform: föderaler Staat aus 16 Bundesländern Bevölkerung: 82 Millionen Einwohner (7,3 Millionen Ausländer, darunter 1,8 Millionen Türken und 600.000 Italiener) Religionen: 27 Millionen Protestanten, 26 Millionen Katholiken, 3,3 Millionen Muslime, 100.000 Juden Lage: Mitteleuropa Fläche: 357.000 km2 Nachbarstaaten: Frankreich, Schweiz, Österreich, Tschechische Republik, Polen, Dänemark, Niederlande, Belgien und Luxemburg Höchster Berg: Zugspitze (2963 m), liegt in den bayerischen Alpen Längste Flüsse: Rhein (865 km), Elbe (700 km), Donau (686 km) Größte Städte: Berlin (3,4 Millionen), Hamburg (1,7 Millionen), München (1,3 Millionen), Köln (1 Million), Frankfurt/Main (650.000)
1 Antworte. 1. Wo liegt Deutschland? 2. Wie groß ist Deutschland? 3. Wie viele Leute wohnen in Deutschland? 4. Was ist die Hauptstadt Deutschlands? 5. Ist Berlin die größte Stadt Deutschlands? 6. Was spricht man in Deutschland? 7. An wie viele Staaten grenzt Deutschland? 8. Welcher ist der höchste Berg Deutschlands? Und der längste Fluss? Also ... Deutschland heißt offiziell Bundesrepublik Deutschland. Es liegt in Mitteleuropa und hat 82 Millionen Einwohner ...
2 Benutze die Informationen
und stelle Deutschland vor. neunundzwanzig funfundzwanzig 29
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
3281_02KB_020_031.indd 29
8-01-2009 14:28:05
HörenLesenSchreibenSprechen
Zwischenstation
1
lesen
Lies den Text und löse dann die Aufgaben.
Kinder lernen Englisch „Bye, see you tomorrow“, sagt die Lehrerin zu ihren 12 kleinen SchülerInnen. Spontan und prompt antwortet die ganze Klasse: „Bye, bye“. Tina Strauß ist eines der 12 Kinder im Alter von 3–6, die mit dem Pilot-Projekt „Kinder lernen
Englisch“ Shakespeares Sprache im Kindergarten lernen. Sie wohnt in Fürth bei Nürnberg, wo seit 8 Jahren das Projekt läuft. Im Kindergarten sind nicht nur deutsche Kinder, sondern auch ausländische Kinder, und zwar ein Mädchen aus Holland, zwei Jungen aus Italien, ein Junge aus Polen und ein Mädchen aus den USA. Daher die Idee, neben Deutsch auch Englisch als Kommunikationssprache zu benutzen. Frau Riemer, diplomierte Englischlehrerin
und Kinderpädagogin, kommt zweimal die Woche (Dienstag und Donnerstag, von 10–11 Uhr) und unterrichtet die kleinen SchülerInnen in Englisch. Das ist aber kein traditioneller Unterricht! Die Kinder lernen mit Spielen, Melodien, Gesten und Mimik. Und das macht natürlich viel Spaß. Tinas Eltern sind mit dem Projekt sehr zufrieden. „Unsere Tochter spricht schon ein wenig Englisch. Wichtig für uns ist aber, dass sie eine andere Kultur und eine andere Welt kennen lernt.“
1. Wie geht der Satz weiter? Kreuze die richtige Antwort an. 1.
Tina Strauß ist … a. Englischlehrerin. b. ein Kleinkind. c. Mutter von einem Kleinkind und Kinderpädagogin.
5.
Tinas Eltern möchten, dass … a. Tina gut Englisch lernt. b. Tina eine internationale Schule besucht. c. Tina eine andere Kultur kennen lernt.
2.
Tina Strauß … a. lernt Englisch im Kindergarten. b. unterrichtet Englisch im Kindergarten. c. spricht mit ihrer Mutti nur Englisch.
6.
Die Kinder lernen Englisch … a. mit einem Buch. b. am Computer. c. mit Songs und Spielen.
3.
Das Projekt „Kinder lernen Englisch“ läuft … a. in Holland. b. in den USA. c. in Fürth.
7. Im Kindergarten sprechen die Kinder … a. nur Deutsch. b. Deutsch und ein wenig Englisch. c. nur Englisch.
4.
Frau Riemer ist … a. Kindergärtnerin. b. Englischlehrerin. c. Mutter von einem 5-jährigen Kind.
2. Antworte. l
Wer ist Tina? Wo wohnt sie? Was macht Tina im Kindergarten? l Aus welchen Ländern kommen die Kinder im Kindergarten? l
30 dreißig
3281_02KB_020_031.indd 30
l
Wer ist Frau Riemer? Wie bzw. wie oft lernen die Kinder Englisch? l Sind die Eltern mit dem Projekt zufrieden? l
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
8-01-2009 14:28:07
HörenLesenSchreibenSprechen
2
Hören Lehrer CD 1.13• Schüler CD 5.71
Deutschkurse in Freiburg. Hör zu und fülle die Tabelle aus.
Das Sprachinstitut „Dialoge“ in Freiburg organisiert internationale Deutschkurse. Jeden Sommer, im Juli und August, kommen viele Jugendliche aus allen Ländern der Welt nach Freiburg, um Deutsch zu lernen. Aber woher kommen die Jugendlichen genau? Warum wollen sie Deutsch lernen? Wir haben ein paar Jugendliche interviewt.
Sprachinstitut
Dialoge Freiburg
Internationale Ferienkurse 10.–30. Juli 1.–21. August
Name Alter Herkunft Wohnort Warum Deutsch lernen? einunddreißig 31
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
3281_02KB_020_031.indd 31
8-01-2009 14:28:18
Lek t i on
A
3A
Vati, Mutti & Co. Familien heute C
B
1. Wir sind eine kleine Familie. Meine Eltern sind geschieden. Ich wohne mit meiner Mutter und bin Einzelkind. 2. Wir haben einen Hund. Er gehört auch zur Familie. Er heißt Wolfi. Ich mag Tiere sehr. 3. Das ist meine Familie. Wir sind vier Personen zu Hause: mein Vater, meine Mutter, meine Schwester und ich. 4. Meine Oma wohnt auch in München, nicht sehr weit weg von uns. Wir besuchen sie oft. Sie ist schon 78. 5. Das ist unser Haus. Wir wohnen in Freising, in der Lessingstraße 16. 6. Wir wohnen in einer Wohnung im Zentrum von München. Sie ist nicht sehr groß, aber gemütlich.
32 zweiunddreißig
3281_03KB_032_041.indd 32
Loescher Editore - Vietata la vendita e la diffusione
22-01-2009 14:50:52
QUESTO VOLUME, PARTE DI UN’OPERA INDIVISIBILE, È DA CONSIDERARSI “FUORI COMMERCIO” IN QUANTO SPROVVISTO DI PREZZO, E NON CEDIBILE SEPARATAMENTE DAGLI ALTRI COMPONENTI DELLA CONFEZIONE.
Giorgio Motta
Mini-Wörterbuch exakt
Mini-Wörterbuch exakt
QUESTO CORSO È COSTITUITO DA: ISBN 978-88-201-3281-1 ISBN 978-88-201-3282-8 ISBN 978-88-201-3283-5 ISBN 978-88-201-0595-2 ISBN 978-88-201-3284-2 ISBN 978-88-201-3285-9 ISBN 978-88-201-1938-6 ISBN 978-88-201-2608-7 ISBN 978-88-201-7015-8 ISBN 978-88-201-7036-3 ISBN 978-88-201-7016-5
EXAKT 1 - KURSBUCH + ARBEITSBUCH CON CD AUDIO MP3 + MINI-WÖRTERBUCH EXAKT EXAKT 2 - KURSBUCH + ARBEITSBUCH CON CD AUDIO MP3 EXAKT PLUS ÜBUNGSHEFT EXAKT CON CD AUDIO MP3 LÖSUNGEN UND TRANSKRIPTIONEN 1+2 EXAKT PLUS - LÖSUNGSHEFT ÜBUNGSHEFT EXAKT - LÖSUNGSHEFT TESTHEFT CON CD EXTRA 2 CD AUDIO EXAKT 1 2 CD AUDIO EXAKT 2 1 CD AUDIO EXAKT PLUS
QUESTO VOLUME NON È CEDIBILE SEPARATAMENTE DAGLI ALTRI COMPONENTI DELLA CONFEZIONE
3281 MOTTA EXAKT 1 - KURSBUCH + ARBEITSBUCH CON CD AUDIO MP3 + MINI-WÖRTERBUCH EXAKT 3281_PH3
3281_Motta_PH3_R0n.indd 2-3
06/10/10 17:49